Descargar Imprimir esta página

topmark Kaya Instrucciones De Uso página 6

Ocultar thumbs Ver también para Kaya:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 15
2.
NL | Duw de knop naar beneden (A) en trek de trappers eruit (B).
EN | Press down the button (A) and pull out the pedals (B).
DE | Den Button (A) drücken und die Pedalen herausziehen (B).
FR | Appuyez sur le bouton (A) et retirez les pédales (B).
ES | Apriete el botón (A) y saque los pedales (B).
IT | Premere il pulsante (A) ed estrarre i pedali (B).
PT | Pressione o botão (A) e puxe os pedais (B).
FI | Paina painiketta (A) alas ja vedä polkimet ulospäin (B).
SE | Tryck ner knappen (A) och dra ut pedalerna (B).
NO | Trykk ned knappen (A) og trekk ut pedalene (B).
DK | Tryk på knappen (A), og træk pedalerne ud (B).
CZ | Stisknĕte tlačítko (A) a vytáhnĕte pedály (B).
PL | Nacisnąć przycisk (A) iwyciągnąć pedały (B).
GR | Πιέστε προς τα κάτω το κουμπί (A) και τραβήξτε προς τα έξω
τα πετάλια (B).
HU | Nyomja meg a gombot (A) és vegye ki a pedálokat (B).
RO | Apăsaţi butonul (A) şi scoateţi pedalele (B).
SK | Stlačte tlačidlo (A) a vytiahnite pedále (B).
BG | Натиснете бутона (A) и издърпайте педалите (B).
3.
NL | Plaats de trappers in de voorwielhouders en zorg ervoor dat ze op hun
plaats zitten totdat je een "klik" hoort.
EN | Insert the pedals directly into the front wheel sockets and make sure they
are in place when you hear a "clack".
DE | Die Pedalen direkt an den vorderen Buchsen anbringen und sich vergewis-
sern, dass sie ordnungsgemäß eingerastet sind (Es sollte ein ,Klicken" zu hören
sein).
FR | Placez les pédales directement dans les prises avant et assurez-vous qu'elles
sont correctement insérées (vous devriez entendre un "clic").
ES | Coloque los pedales directamente en los nichos delanteros y asegúrese de
que hayan sido puestos correctamente (se debe oír el sonido ,,click".
IT | Inserire i pedali direttamente nelle prese della ruota anteriore e assicurarsi
che siano in posizione quando si sente un "clack".
PT | Insira os pedais diretamente nos soquetes das rodas dianteiras e certifique
-se de que estejam no sitio correcto quando ouvir um "clack".
FI | Laita polkimet suoraan etupyörän kiinnikkeisiin ja varmista, että ne ovat
paikallaan kuullessasi "klik" äänen.
SE | Sätt i pedalerna direkt i framhjulsuttagen och se till att de är på plats när du
hör en "klick".
NO | Sett pedalene direkte inn i forhjulsholderne og sørg for at de er på plass når
du hører et "klikk".
DK | Sæt pedalerne direkte ind i forhjulsholderne og sørg for, at de er på plads,
når du hører et "klak".
CZ | Vložte pedály přímo do otvorů předního kola a ujistĕte se, že jsou správnĕ
vloženy (je třeba slyšet cvaknutí).
PL | Umieścić pedały bezpośrednio w przednich gniazdach i upewnić się, że
zostały prawidłowo włożone (Powinien być styszany dżwięk ,,kliknięcia").
2.
GR | Τοποθετήστε τα πετάλια κατευθείαν στις υποδοχές του μπροστινού τροχού
και βεβαιωθείτε ότι είναι στη θέση τους όταν ακουστεί ένα «κλικ».
HU | A pedálokat helyezze az elülső nyílásokba, és győződjön meg róla, hogy
megfelelőképpen helyezte be őket. (,,Kattanó" hangot kellene hallania).
RO | Aşezaţi pedalele direct în găurile din faţă şi asiguraţivă că sunt introduse
corect (ar trebui să auziţi sunetul ,,clic").
SK | Vložte pedále priamo do otvorov predného kolesa a uistite sa, že boli správ-
ne vložené (musí sa ozvať zvuk ,,kliknutia").
BG | Поставете педалите директно в гнездата на предните колела и се
уверете, че са на мястото си, когато чуете „тракане".
3.
6
A
B

Publicidad

loading

Productos relacionados para topmark Kaya