Página 2
82875 (DG 33NK) cod. 82881(DG 43NK) / 82878 (DG 52NK) ITALIANO DESCRIZIONE DEI SIMBOLI Il presente manuale fa uso di simboli per attirare l'attenzione sui possibili rischi. È necessario comprendere appieno i simboli relativi alla sicurezza e le relative spiegazioni che seguono. Le avvertenze non eliminano di per sé...
Página 3
82875 (DG 33NK) cod. 82881(DG 43NK) / 82878 (DG 52NK) I motori rilasciano monossido di carbonio, un gas velenoso incolore e inodore. Respirare monossido di carbonio può causare nausea, perdita di coscienza o morte. Solo per uso in ambienti esterni.
Página 4
82875 (DG 33NK) cod. 82881(DG 43NK) / 82878 (DG 52NK) Accertarsi che all’avvio e durante il lavoro la testina di taglio non sia a contatto con oggetti estranei. Non utilizzare lame del tipo a sega dentata. Per evitare di subire lesioni, prestare attenzione ai piedi dell’operatore.
Página 5
82875 (DG 33NK) cod. 82881(DG 43NK) / 82878 (DG 52NK) I dispositivi con parti non adeguate o mancanti o senza una protezione di sicurezza non devono essere messi in funzione. Il centro di assistenza fornisce le informazioni inerenti i pezzi di ricambio.
Página 6
82875 (DG 33NK) cod. 82881(DG 43NK) / 82878 (DG 52NK) Posizionare sempre l’attrezzo su superfici stabili e uniformi. Non azionare l’attrezzo all’interno di edifici o in un ambiente senza ventilazione adeguata. Prestare attenzione alla temperatura e al flusso di aria.
Página 7
82875 (DG 33NK) cod. 82881(DG 43NK) / 82878 (DG 52NK) Mantenere una corretta posizione di lavoro, fare pause frequenti e cambiare le posizioni di lavoro. Tenersi bene in equilibrio durante il funzionamento dell’attrezzo e utilizzare l’imbracatura. È stato documentato che, per alcune persone, le vibrazioni prodotte da utensili manuali a motore possono sviluppare una malattia chiamata sindrome di Raynaud o delle dita bianche.
Página 8
82875 (DG 33NK) cod. 82881(DG 43NK) / 82878 (DG 52NK) USO PREVISTO La presente unità è destinata a un utilizzo conforme alle descrizioni e alle istruzioni per la sicurezza indicate nel manuale operativo - per uso privato - per taglio di bordi di prati e di piccole aree erbose inaccessibili (ad esempio, sotto cespugli) - per taglio di erbacce, cespugli e arbusti.
Página 9
82875 (DG 33NK) cod. 82881(DG 43NK) / 82878 (DG 52NK) Informazioni sulla rumorosità Misurazione valori acustici determinati in conformità a ISO 11806-1 Le cifre di rumore riportate rappresentano livelli di emissione e non sono necessariamente livelli di funzionamento sicuri. Sebbene vi sia una correlazione tra livelli di emissione e di esposizione, ciò non può...
Página 10
82875 (DG 33NK) cod. 82881(DG 43NK) / 82878 (DG 52NK) ELENCO PEZZI PRINCIPALI Note: il manuale include tutte le informazioni sulla configurazione del prodotto. Durante l’utilizzo e le operazioni di montaggio, trasporto e conservazione, fare riferimento all’esatta configurazione del...
Página 11
82875 (DG 33NK) cod. 82881(DG 43NK) / 82878 (DG 52NK) MONTAGGIO ATTENZIONE! Prima del montaggio e della regolazione, accertarsi che il decespugliatore sia correttamente spento e che il motore sia completamente fermo. Montaggio dell’impugnatura - Per modello DG33NK Posizionare il gommino dell’impugnatura sinistra (3) sull’asta tra le due etichette di posizionamento a freccia, fissare l’impugnatura superiore (2) con l’impugnatura inferiore (4) all’asta con l’utilizzo di viti (1) e dadi (5),...
Página 12
82875 (DG 33NK) cod. 82881(DG 43NK) / 82878 (DG 52NK) ATTENZIONE! Quando si utilizza la testina di filo di taglio, è necessario sempre inserire la protezione supplementare con la lama di taglio. (Fig.3-3, Fig.3-4) Fissare con la vite (B) la protezione supplementare (26). (Fig.3-3) Fig.3-3...
Página 13
82875 (DG 33NK) cod. 82881(DG 43NK) / 82878 (DG 52NK) ATTENZIONE! Prima dell’uso accertarsi che la testina di taglio sia stata assemblata correttamente. Testina di filo in nylon Rimozione del dado (Fig. 6) Allineare i due fori della flangia e della protezione, usare un cacciavite per tenere ferma la flangia, come illustrato nell’immagine sottostante, e girare in senso orario la chiave a tubo...
Página 14
82875 (DG 33NK) cod. 82881(DG 43NK) / 82878 (DG 52NK) Fig. 8 Sostituzione del filo di taglio (Fig.9) Fermare il motore e rispettare la sequenza che segue. Fig. 9 ATTENZIONE! Non utilizzare mai accessori di taglio non raccomandati. Gli accessori di taglio non omologati potrebbero causare gravi lesioni durante il funzionamento dell’attrezzo.
Página 15
82875 (DG 33NK) cod. 82881(DG 43NK) / 82878 (DG 52NK) ATTENZIONE! Il decespugliatore è equipaggiato con un motore a due tempi, di conseguenza non è necessario aggiungere olio separatamente. Riempire con una miscela di olio e benzina. Consultare il paragrafo che segue.
Página 16
82875 (DG 33NK) cod. 82881(DG 43NK) / 82878 (DG 52NK) 4. Ruotare il tappo del serbatoio in senso orario per chiuderlo. ATTENZIONE w Non rabboccare il carburante se il motore è caldo o in funzione. w Accertarsi che non vi siano perdite di carburante.
Página 17
82875 (DG 33NK) cod. 82881(DG 43NK) / 82878 (DG 52NK) o miscele olio/benzina vecchie o sporche. Evitare la contaminazione con acqua o sporcizia all'interno del serbatoio. Con alti carichi è possibile percepire occasionalmente rumori metallici o battito in testa. Questa condizione è normale e non è causa di allarme.
Página 18
82875 (DG 33NK) cod. 82881(DG 43NK) / 82878 (DG 52NK) Fig.14 Chiudere la valvola dell'aria: Posizione di avvio Posizione: sede filtro dell'aria 4) Tirare lentamente l’impugnatura dell'avviamento a strappo fino a percepire resistenza, quindi tirarla velocemente fino a quando si accende (fig.15).
Página 19
82875 (DG 33NK) cod. 82881(DG 43NK) / 82878 (DG 52NK) 6) Tirare velocemente l’impugnatura dell'avviamento a strappo fino all’avvio dell’attrezzo. Attenzione: far girare il motore al minimo per 1 minuto per farlo riscaldare prima dell’uso. 7) Avvio a caldo: quando l'attrezzo è caldo, far rimanere la leva della valvola dell’aria in “Posizione di avvio”.
Página 20
82875 (DG 33NK) cod. 82881(DG 43NK) / 82878 (DG 52NK) Nota: l’imbracatura è dotata di meccanismo a sgancio rapido. Togliere la cintura di sicurezza nel caso in cui sia necessario rimuovere velocemente la bretella. In caso di problemi, tirare il perno della cintura di sicurezza, quindi rimuovere immediatamente il decespugliatore.
Página 21
82875 (DG 33NK) cod. 82881(DG 43NK) / 82878 (DG 52NK) Tagliare l'erba da destra a sinistra (fig.18). Accertarsi sempre di mantenere correttamente l’equilibrio e una posizione in sicurezza. Fig.17-3 Indossare l’imbracatura come mostrato nella figura 17-3. La lama gira in senso antiorario, di conseguenza si consiglia di utilizzare l’unità...
Página 22
82875 (DG 33NK) cod. 82881(DG 43NK) / 82878 (DG 52NK) AVVERTENZA! In uno stato di emergenza, fermare il motore posizionando l’interruttore di accensione motore in posizione di arresto. Nel caso in cui l’accessorio di taglio urti una pietra o altri detriti, fermare il motore e verificare l’eventuale presenza di danni e controllare se l'accessorio è...
Página 23
82875 (DG 33NK) cod. 82881(DG 43NK) / 82878 (DG 52NK) Un contraccolpo è la conseguenza di un utilizzo non adeguato dell’utensile elettrico e/o di condizioni o procedure di funzionamento non corrette e può essere evitato solo prendendo le appropriate precauzioni di sicurezza di seguito indicate.
Página 24
82875 (DG 33NK) cod. 82881(DG 43NK) / 82878 (DG 52NK) MANUTENZIONE Una corretta manutenzione è essenziale per un funzionamento senza problemi, in sicurezza e senza costi imprevisti. Inoltre, aiuta anche a ridurre l'inquinamento dell'aria. Lo scopo del programma di manutenzione e regolazione è quello di mantenere l’attrezzo in buone condizioni operative.
Página 25
82875 (DG 33NK) cod. 82881(DG 43NK) / 82878 (DG 52NK) piegata. Sostituire la protezione della lama, qualora risulti piegata o danneggiata. Controllare il filtro dell'aria. Se necessario, sostituirlo. Verificare che dadi e viti siano ben serrati. Verificare che non vi siano perdite...
Página 26
82875 (DG 33NK) cod. 82881(DG 43NK) / 82878 (DG 52NK) Sostituire la candela. Verificare che la candela abbia il relativo cappuccio. Per ridurre il pericolo di incendio, rimuovere sporco, foglie, lubrificante in eccesso ecc. da marmitta e motore. Ogni sei...
Página 27
82875 (DG 33NK) cod. 82881(DG 43NK) / 82878 (DG 52NK) far asciugare il filtro all’aria aperta; reinserire l’elemento filtrante (2) e l’apposita sede (1), quindi stringere nuovamente la manopola (3). Fig.21 ATTENZIONE: L’uso di benzina o solventi combustibili per la pulizia può essere causa di incendio o esplosione.
Página 28
82875 (DG 33NK) cod. 82881(DG 43NK) / 82878 (DG 52NK) 8. Una volta che la candela è in sede, stringerla con l’apposita chiave. 9. Reinserire il cappuccio sull’estremità della candela. Pulizia 1. Mantenere l’attrezzo pulito. Se necessario, l’esterno dell’attrezzo può essere pulito con un panno morbido inumidito con detergente delicato;...
Página 29
82875 (DG 33NK) cod. 82881(DG 43NK) / 82878 (DG 52NK) RIPARAZIONI L’attrezzo può essere riparato esclusivamente presso un centro di assistenza autorizzato. Problema Controllare Condizione Causa Soluzione Filtro carburante Pulire o sostituire ostruito Carburante Alimentazione Il carburante non arriva...
Página 30
82875 (DG 33NK) cod. 82881(DG 43NK) / 82878 (DG 52NK) correttamen Candela sporca o Normale usura Pulire, regolare o Candela usurata e logoramento sostituire Il motore Problema Consultare il proprio non si interno del distributore innesta motore CONSERVAZIONE In caso di trasporto in una macchina, svuotare completamente il serbatoio carburante per evitare qualsiasi perdita.
Página 31
ESPAÑOL DESCRIPCIÓN DE LOS SÍMBOLOS El uso de símbolos en este manual tiene la intención de llamar su atención sobre los posibles riesgos. Los símbolos de seguridad y las explicaciones que los acompañan deben entenderse perfectamente. Las advertencias en sí mismas no eliminan los riesgos y no pueden reemplazar las acciones correctas para prevenir accidentes.
Página 32
82875 (DG 33NK) cod. 82881(DG 43NK) / 82878 (DG 52NK) El motor de arranque crea chispas. Las chispas pueden encender gases inflamables cercanos. Los motores emiten monóxido de carbono, un gas inodoro, incoloro y venenoso. Respirar monóxido de carbono puede causar náuseas, desmayos o la muerte.
Página 33
82875 (DG 33NK) cod. 82881(DG 43NK) / 82878 (DG 52NK) Tenga cuidado con el empuje de la cuchilla Asegúrese de que el cabezal de corte no esté en el arranque y durante el trabajo en contacto con objetos extraños.
Página 34
82875 (DG 33NK) cod. 82881(DG 43NK) / 82878 (DG 52NK) ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD IMPORTANTE LEER DETENIDAMENTE ANTES DE USAR MANTENER PARA REFERENCIA FUTURA La máquina se utilizará siempre de acuerdo con las instrucciones del fabricante establecidas en el manual de instrucciones.
Página 35
82875 (DG 33NK) cod. 82881(DG 43NK) / 82878 (DG 52NK) e) No use ropa suelta, joyas o artículos similares que puedan quedar atrapados en el arranque u otras partes móviles. Nunca ponga ningún artículo en las aberturas de ventilación. La inobservancia puede provocar lesiones o daños en la máquina.
Página 36
82875 (DG 33NK) cod. 82881(DG 43NK) / 82878 (DG 52NK) q) Use gafas de seguridad y protección auditiva. Se recomienda otro equipo de seguridad para las manos, piernas y pies. El equipo de seguridad correcto reduce el riesgo de lesiones causadas por cuerpos extraños catapultados o en caso de contacto accidental...
Página 37
82875 (DG 33NK) cod. 82881(DG 43NK) / 82878 (DG 52NK) b) Nunca almacene el equipo con gasolina en el tanque dentro de un edificio donde los humos puedan alcanzar una llama abierta o chispa. c) Deje que el motor se enfríe antes de almacenarlo en cualquier recinto.
Página 39
82875 (DG 33NK) cod. 82881(DG 43NK) / 82878 (DG 52NK) ¡Use protección auditiva! Valores totales de vibración (suma del vector triaxial) determinados de acuerdo con ISO 11806-1: El nivel de emisión de vibración dado en esta hoja de información se ha medido de acuerdo con una prueba estandarizada dada en ISO 11806-1 y se puede usar para comparar una herramienta con otra.
Página 40
82875 (DG 33NK) cod. 82881(DG 43NK) / 82878 (DG 52NK) LISTA DE LAS PIEZAS PRINCIPALES Observaciones: el manual incl. Toda la información de configuración del producto. Por favor refiérase a la configuración exacta de los productos detallados al ensamblar, usar, transportar y almacenar.
Página 41
Asegúrese de que la desbrozadora esté apagada correctamente y de que el motor se haya detenido completamente antes del montaje y el ajuste. Montar la manija - Para DG 33NK Coloque la cubierta de goma del mango izquierdo (3) en el eje entre las dos etiquetas de posicionamiento de flechas, fije el mango superior (2) con el mango inferior (4) al tubo con tornillos (1) y tuercas (5) con suficiente fuerza.
Página 42
82875 (DG 33NK) cod. 82881(DG 43NK) / 82878 (DG 52NK) ¡ADVERTENCIA! 1. Al utilizar el cabezal de la línea de corte, siempre se debe colocar el protector adicional, con la cuchilla de corte de línea. (Fig.3-3,Fig.3-4) - Fije el protector adicional (26) con el tornillo (B). (Fig.3-3) Fig.3-3...
Página 43
82875 (DG 33NK) cod. 82881(DG 43NK) / 82878 (DG 52NK) Fig.5-1 Fig.5-2 ¡ADVERTENCIA! ¡Asegúrese de que el cabezal de corte se haya montado correctamente antes de usarlo! Cabezal de nylon Suelte la tuerca (Fig.6) Alinee los dos orificios de la brida y la protección, use un destornillador para sostener la brida como se muestra a continuación y gire la llave de vaso en el sentido de las agujas...
Página 44
82875 (DG 33NK) cod. 82881(DG 43NK) / 82878 (DG 52NK) Fig.7 Suelte el cabezal de corte de nylon.(Fig.8) Utilice el destornillador para sujetar la brida y luego gire el cabezal de corte de nylon en el sentido de las agujas del reloj hasta que esté bien fijado, se reemplazará.
Página 45
82875 (DG 33NK) cod. 82881(DG 43NK) / 82878 (DG 52NK) ¡ADVERTENCIA! Nunca use accesorios de corte no recomendados y protectores apropiados y su ubicación. Los accesorios de corte no aprobados pueden causar lesiones graves durante el trabajo. OPERACIÓN Antes de usar Lea siempre atentamente el manual de instrucciones y compruebe la máquina antes de...
Página 46
82875 (DG 33NK) cod. 82881(DG 43NK) / 82878 (DG 52NK) Solo alimente la máquina en áreas bien iluminadas. Evite el derrame de combustible. Nunca reposte la máquina durante el funcionamiento. Deje que el motor se enfríe durante unos dos minutos antes de repostar.
Página 47
82875 (DG 33NK) cod. 82881(DG 43NK) / 82878 (DG 52NK) Recipiente de mezcla de combustible (Fig.11) Aceite de motor de 2 tiempos Fig.11 a) Coloque el recipiente de la mezcla de combustible en una superficie uniforme y estable. b) Primero , llene la gasolina a la escala marcada como gas “500”.
Página 48
82875 (DG 33NK) cod. 82881(DG 43NK) / 82878 (DG 52NK) Arranque del motor ¡ADVERTENCIA! El accesorio de corte puede comenzar a moverse cuando se arranca el motor. Asegúrese de que el accesorio no pueda entrar en contacto con ningún objeto.
Página 49
82875 (DG 33NK) cod. 82881(DG 43NK) / 82878 (DG 52NK) y luego tire de él rápidamente hasta que arranque.(fig.15) Fig.15 Atención: Compruebe y asegúrese de que el accesorio de corte siempre se detiene cuando el motor está al ralentí.
Página 50
82875 (DG 33NK) cod. 82881(DG 43NK) / 82878 (DG 52NK) Cuando ocurren chispas Cuando la cuchilla está dañada En caso de fallo de tiro En caso de vibración alta Cuando aparecen llamas o humo En tiempo de lluvia o tormenta ¡ADVERTENCIA!
Página 51
82875 (DG 33NK) cod. 82881(DG 43NK) / 82878 (DG 52NK) IMPORTANTE: Utilice siempre el arnés cuando trabaje con la máquina. Coloque el arnés tan pronto como haya arrancado el motor y esté funcionando en modo inactivo. ¡ADVERTENCIA! Apague siempre el motor antes de quitar el arnés.
Página 52
82875 (DG 33NK) cod. 82881(DG 43NK) / 82878 (DG 52NK) Use el arnés como se ilustra en la figura 17-3. La cuchilla gira en sentido antihorario, por lo que se recomienda utilizar la unidad de derecha a izquierda para realizar un corte efectivo.
Página 53
82875 (DG 33NK) cod. 82881(DG 43NK) / 82878 (DG 52NK) Fig.18 Fig.19 ¡ADVERTENCIA! Teniendo en cuenta que la selección, aplicación y uso del accesorio a encajar en la variedad de posibles usos son acciones realizadas únicamente por el usuario, este último asume la responsabilidad de los daños de cualquier tipo debidos a dichas...
Página 54
82875 (DG 33NK) cod. 82881(DG 43NK) / 82878 (DG 52NK) c) Tenga especial cuidado al trabajar esquinas, bordes afilados, etc. Evite rebotar y enganchar el accesorio. Las esquinas, los bordes afilados o los rebotes tienen una tendencia a enganchar el accesorio giratorio y causar la pérdida de control o contragolpe.
Página 55
82875 (DG 33NK) cod. 82881(DG 43NK) / 82878 (DG 52NK) Seleccione siempre los accesorios recomendados. Los accesorios que no tienen una calidad equivalente pueden dañar la máquina. Nunca utilice componentes no aprobados y retire los dispositivos de seguridad después o durante el mantenimiento.
Página 56
82875 (DG 33NK) cod. 82881(DG 43NK) / 82878 (DG 52NK) Compruebe que no haya fugas de combustible del motor, tanque o líneas de combustible. Compruebe el motor de arranque y el cable de arranque. Limpie el exterior de la bujía.
Página 57
82875 (DG 33NK) cod. 82881(DG 43NK) / 82878 (DG 52NK) Cada seis EL MANTENIMIENTO debe Antes de Mensualmente Cada tres meses o realizarse a INTERVALOS usar cada o después de meses o después de REGULARES en cada uno de 25 horas después...
Página 58
82875 (DG 33NK) cod. 82881(DG 43NK) / 82878 (DG 52NK) Fig.21 ADVERTENCIA: El uso de gasolina o disolventes combustibles para la limpieza puede causar incendios o explosiones. Por lo tanto, utilice únicamente agua jabonosa o disolvente incombustible. Nunca opere la máquina sin el filtro de aire.
Página 59
82875 (DG 33NK) cod. 82881(DG 43NK) / 82878 (DG 52NK) Limpieza 1. Mantenga su máquina limpia, el exterior de la máquina se puede limpiar con un paño suave y húmedo con un detergente suave si es necesario, nunca use agua para limpiar la máquina, ya que puede dañar las piezas internas.
Página 60
82875 (DG 33NK) cod. 82881(DG 43NK) / 82878 (DG 52NK) Comproba Problema Condición Causa Solución Filtro de combustible Limpie o reemplace bloqueado Combustibl El combustible no llega Suministro de e en el al carburador combustible Limpie o reemplace carburador...
Página 61
82875 (DG 33NK) cod. 82881(DG 43NK) / 82878 (DG 52NK) correctame Bujía sucia o Limpiar, ajustar o Bujía Desgaste justo desgastada reemplazar Problema El motor no Solicite asesoramiento a interno del engancha su distribuidor motor ALMACENAMIENTO Transporte de la máquina en un coche, por favor, vacíe el tanque de combustible por completo primero para evitar fugas.
Página 68
82881(DG 43NK) / 82878 (DG 52NK) CONTENUTO DELLA DICHIARAZIONE DI CONFORMITÁ CE FERRITALIA Soc. Coop., distributrice per l’Europa dei prodotti PAPILLON, dichiara che i decespugliatori mod. DG33NK (cod. 82875), mod. DG43NK (cod. 82881), mod. DG52NK (cod. 82878), descritti in questo manuale sono conforme alle direttive europee 2006/42/EC, 2014/108/EC, 2000/14/EC, 2005/88/EC.