Descargar Imprimir esta página

Protect 2200 Manual De Instalación página 19

Ocultar thumbs Ver también para 2200:

Publicidad

PROTECT
600/1 100/2200
TM
GB: Display/fault codes
F: Afficheur/Codes d'erreur
PrO Ec 600 EU
H.
H: Heat
r.
r: ready
d.
d: disable
GB
H
Heating. The system is in the
heating phase and has not reached
operating temperature.
r
The system has reached normal
operating temperature and is ready
to produce fog.
d
"Disable" input activated and
system blocked, as the alarm is not
connected (heating has not been
disconnected).
Hd
"Heat Disable". "Disable" input ac-
tivated and system blocked, as the
alarm is not connected. Heating is
also disconnected, as dipswitch 1
is in the ON position.
bt
"Blocking timer active". System
blocked from fog triggering inter-
nally (timer-controlled). This occurs
after the fog has been triggered or
in connection with system start-up
after loss of mains voltage.
A
"ARM" input activated.
P
"Primary Trig" input activated.
S
"Secondary Trig" input activated.
bAt
A battery is (or has been) mounted.
The battery is currently being
C
charged.
E1
Mains voltage failure.
E2
Low fluid level.
E3
Fire alarm input activated.
E4
Low battery voltage.
Failed attempts to charge the bat-
E5
tery for 24 hours.
E6
Battery failed load test.
E7
PCB temperature too high.
E8
PCB temperature too low.
Thermo-sensor temperature too
E9
high (or connection lost).
Thermo-sensor temperature too
low (after preliminary heating).
E10
Pump timeout. The pump has
been running for too long. Lack
E12
of fluid, etc.
External 12 supply shut down due
E13
to overload.
E14
Error in "load test circuit".
I: Significato dei codici a display
E: Display/códigos de avería
H.d.
Hd: Heat disable
B. .
Bt: Blocking timer
A.
A: Arm trig
P.
P: Primary trig
S.
S: Secondary trig
F
Chauffage. La machine est en
Heat Il sistema è in fase di riscalda-
train de chauffer et n'a pas encore
mento, la temperatura di esercizio
atteint la température de fonction-
non è ancora stata raggiunta.
nement.
La machine a atteint la température
ready Il sistema ha raggiunto
de fonctionnement normale et peut
la temperatura necessaria ed è
produire de la fumée.
pronto al funzionamento.
L'entrée "Disable" est activée et la
disable L'ingresso "Disable" è
machine est bloquée car l'alarme
attivato e il sistema bloccato, in
est à l'arrêt (le chauffage
quanto il sistema d'allarme non
n'est pas éteint).
è inserito. Il riscaldamento non è
stato disattivato.
"Heat Disable". L'entrée "Disable"
Heat disable L'ingresso "Disable"
est activée et la machine est
è attivato e il sistema bloccato,
bloquée car l'alarme est à l'arrêt
in quanto il sistema d'allarme
connectée. Le chauffage est égale-
non è inserito. Il riscaldamento
ment éteint car l'interrupteur DIP 1
è disattivato (DIP switch 1 in
est sur la position ON.
posizione ON).
"Blocking timer active". La
Blocking timer "Timer di blocco
machine est bloquée contre le
attivo". Sistema bloccato interna-
déclenchement interne de la fumée
mente dal temporizzatore. Accade
(commandé par le temporisateur).
dopo che la nebbia è stata at-
C'est ce qui se passe lorsque
tivata o dopo il restart successivo a
la fumée a été émise, lorsque la
perdita di alimentazione da rete.
machine est lancée, ou après une
perte de tension du réseau.
L'entré "ARM" est activée.
Arm trig Ingresso "ARM" attivato.
Primary trig Ingresso "Attivazione
L'entrée "Primary Trig" est activée.
primaria" attivo.
L'entrée "Secondary Trig" est
Secondary trig Ingresso "Attivazi-
activée.
one secondaria" attivo.
Une batterie est (ou a été) installée.
Battery Batterie collegate.
La batterie est en cours de
Charge Batterie in carica.
chargement.
Error 1 Mancanza alimentazione
Panne de tension du réseau.
di rete.
Niveau liquide bas.
Livello di liquido basso.
Entrée de l'alarme incendie activée.
Input "Allarme incendio" attivo.
Tension de batterie basse.
Tensione batteria bassa.
Chargement de la batterie ino-
Ricarica batteria non riuscita
pérant après 24 heures.
durante le ultime 24 ore.
Erreur de batterie détectée par le
La batteria non supera il test di
test de charge.
carica.
Température du circuit imprimé
Temperatura della scheda
trop élevée.
elettronica troppo elevata.
Température du circuit imprimé
Temperatura della scheda
trop basse.
elettronica troppo bassa.
Température du capteur thermique
Temperatura del sensore termico
trop élevée (ou perte de con-
troppo alta (o non collegato).
nexion).
Température du capteur thermique
Temperatura del sensore termico
trop basse (après la première
troppo bassa (dopo il riscalda-
phase de chauffe).
mento iniziale).
Temporisation de la pompe.
Temporizzazione della pompa.
La pompe a fonctionné trop
La pompa ha funzionato troppo a
longtemps. Manque de liquide.
lungo: mancanza di liquido ecc
L'alimentation 12V externe est
Alimentazione esterna 12V
fermée à cause d'une surcharge.
bloccata per carico eccessivo.
Erreur dans le circuit du test de
Errore nel circuito di test di carica.
charge.
RUS: Таблица кодов неполадок
b.A. .
C.
E.
I
E
Calentamiento. La máquina está
en la fase de calentamiento y no
ha alcanzado su temperatura de
funcionamiento.
La máquina ha alcanzado su tem-
peratura de funcionamiento y está
lista para la generación de niebla.
La entrada "desactivar" está
activada y la máquina está blo-
queada, ya que la alarma no está
conectada (el calentamiento no
está desconectado).
"Desactivar calentamiento". La
entrada "Desactivar" está activada
y la máquina está bloqueada ya
que la alarma no está conectada.
El calentamiento también está
desconectado ya que el conmuta-
dor 1 está en posición ON.
"Temporizador de bloqueo activo"
La máquina está bloqueada contra
el disparo de la niebla (controlado
por temporizador) en relación con
la puesta en marcha de la máquina
o la pérdida de tensión de red.
La entrada "ARM" está activada.
La entrada "Activación primaria"
está activada.
La entrada "Activación secundaria"
está activada.
Hay (o ha habido) una batería
montada.
La batería se está cargando.
Fallo de tensión de red.
Nivel de líquido bajo.
Entrada de alarma de incendio
activada.
Tensión de batería baja.
Intento inútil de cargar la batería
durante 24 horas.
La batería no pasó la prueba de
carga.
Temperatura del circuito
demasiado alta.
Temperatura del circuito
demasiado baja.
Temperatura del sensor térmico
demasiado alta (o pérdida de
conexión).
Temperatura del sensor térmico
demasiado baja (después del
calentamiento inicial).
Tiempo de espera de la bomba
por tiempo de funcionamiento
excedido, falta de líquido, etc.
Alimentación externa 12 cerrada
por sobrecarga.
Fallo en el "circuito de ensayo
de carga".
19
bat: battery
C: Charge
E: Error + no
1 . 2 3 4 5 6 7 8 9 0
1 . 2 3 4 5 6 8 7 9 0
RUS
Подогрев . Система находится в
фазе нагрева, и еще не достигла
рабочей температуры .
Система достигла рабочей
температуры и готова
производить дым .
«Отключение» активировано
и система заблокирована, так
как система сигнализации
не подключена (подогрев не
выключен)
«Нагрев отключен» .
«Отключение» активировано и
система заблокирована, так как
сигнализация не подключена .
Нагрев также отключен, так как
переключатель 1 находится в
позиции ON
«Блокирующее реле
времени активно» . Система
заблокирована от активации
внутренней системой управления
(контролируется реле времени) .
Это случается сразу после
срабатывания «дымовой пушки»,
или в связи с автоматическим
включением дымогенератора
после несанкционированного
отключения электропитания .
"ARM" вход активирован .
«Основной датчик
срабатывания» активирован .
«Вторичный датчик
срабатывания» активирован .
Аккумуляторная батарея
подключена .
Аккумуляторная батарея в
настоящее время заряжена .
Основное электроснабжение
отсутствует .
Низкий уровень жидкости в
контейнере .
Сигнал пожарной сигнализации
активирован .
Низкий заряд аккумуляторной
батареи .
Аккумуляторная батарея не
заряжалась 24 часа .
Аккумуляторная батарея не
прошла проверку по емкости
зарядки .
Температура электронного плато
слишком высокая .
Температура электронного плато
слишком низкая .
Температурный сенсор имеет
слишком высокую температуру
(или соединение оборвано) .
Температурный сенсор имеет
слишком низкую температуру
(после предварительного
нагревания) .
Насос остановлен . Насос
работал слишком долгое время
непрерывно . Закончилась
жидкость в контейнере и т .п .
Внешнее снабжение 12В
прервано в связи с перегрузкой .
Ошибка в «разъеме
тестирования нагрузки» .

Publicidad

loading

Productos relacionados para Protect 2200

Este manual también es adecuado para:

1100600