PROTECT
600/1 100/2200
TM
GB
Measurements for installation of the Fog Cannon.
F
Dimensions du générateur de fumée lors du montage.
I
Dimensioni del generatore nebbiogeno
E
Medidas del generador de niebla.
RUS
Г еометрические размеры для установки
дымогенератора .
GB
Mounting the brackets. Use enclosed template.
F
Montage du support de fixation. Utilisez le gabarit
fourni.
I
Montaggio delle staffe. Utilizzare la dima in dotazione.
E
Montaje de los anclajes. Use plantilla adjunta.
RUS
Установите кронштейны . Используйте трафарет для
разметки, который прилагается к каждому аппарату .
GB
During the installation the generator hangs on the 4
screws before it is pushed into position.
F
Pendant l'installation, le générateur est suspendu entre
4 supports avant qu'il soit poussé dans sa position
finale.
I
Durante l'installazione il generatore rimane appeso
alle 4 viti. Ultimati i collegamenti, spingerlo nella posizione
definitiva di lavoro.
E
Durante la instalación, el generador colgará de los 4
tornillos antes de ser colocado en su posición.
RUS
Во время установки дымогенератора, подвесте его
на 4 болта, прежде чем установить дымогенератор в
"рабочее" положение .
4
PROTECT
600
PROTECT
TM
X
475 mm
Y
332 mm
Z
154 mm
KG
12,6
5
6
5
1100
PROTECT
2200
TM
TM
475 mm
633 mm
332 mm
352 mm
174 mm
172 mm
16
24,8