Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

INSTALLAZIONE E USO
INSTALLATION AND USE
ZUSAMMENBAU
UND BETRIEB
INSTALLATION ET
MODE D'EMPLOI
INSTALACIÓN Y USO
MANUTENZIONE
MAINTENANCE
INSTANDHALTUNG
ENTRETIEN
MANTENIMIENTO
Italiano
English
Deutsch
Français
Español
Manuale Originale
in ITALIANO
I
UK
D
F
E

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Tecfrigo MEAT 360 DA FG

  • Página 1 Italiano English Deutsch INSTALLAZIONE E USO INSTALLATION AND USE ZUSAMMENBAU Français UND BETRIEB INSTALLATION ET Español MODE D'EMPLOI INSTALACIÓN Y USO MANUTENZIONE MAINTENANCE INSTANDHALTUNG ENTRETIEN MANTENIMIENTO Manuale Originale in ITALIANO...
  • Página 2 manuale dell’operatore ATTENZIONE Nel caso in cui quest'apparecchio contenga refrigerante a base di idrocarburi si rimanda alle linee di condotta elencate più sotto. Se l'apparecchio contiene un refrigerante infiammabile, è essenziale accertarsi che i tubi del refrigerante non risultino danneggiati. Poiché l'apparecchio contiene una sostanza refrigerante infiammabile, è indispensabile assicurarsi che non si verifichino danni alle tubazioni del refrigerante.
  • Página 3 manuale dell’operatore PRIMA DELL'USO Al momento del ricevimento, controlli che l'apparecchio non abbia subito danni durante il trasporto. Qualsiasi danno dovuto al trasporto dev'essere comunicato al distributore locale prima che il frigorifero venga messo in funzione. Asportazione dell'imballaggio. Pulire l'interno dell' armadio servendosi di acqua calda con un detergente delicato. Sciacquare con acqua pulita ed asciugare completamente (vedi istruzioni per la pulizia).
  • Página 4 manuale dell’operatore FIANCO A FIANCO Se installati fianco a fianco, ci devono essere almeno 25 mm tra i due fianchi, così le porte possono essere aperte liberamente Fig.4 INSTALLAZIONE DELLA GRIGLIA DI PROTEZIONE DI VENTILAZIONE Chiudere i due distanziali sul retro dell'armadio. Hanno la funzione di garantire la circolazione dell'aria richiesta CONTROLLO ELETTRONICO UTILIZZARE IL MANUALE DELLA CENTRALINA (FLEX) CHE TROVATE ALL’INTERNO DELLA VETRINA.
  • Página 5 manuale dell’operatore...
  • Página 6 Operator's guide WARNING (PAG.15) In case this appliance contains hydrocarbon refrigerant please refer to guidelines listed below. As the appliance contains a flammable refrigerant, it is essential to ensure that the refrigerant pipes are not damaged. Standard EN378 specifies that the room in which you install your appliance must have a volume of 1m³...
  • Página 7 Operator's guide Before use Before operating your new appliance, please read the following instructions carefully as they contain important information on safety, installation, operation and maintenance. Keep the instructions for future reference. On receipt, check to ensure that the appliance has not been damaged during transport. Transport damage should be reported to the local distributor before the appliance is put to use.
  • Página 8 Operator's guide Side by side (Fig.4) In side-by-side arrangement, there must be at least 25 mm between and at the sides of the cabinets, so the doors can be opened freely Installation of ventilation guard Close the two ventilation guards placed on the rear of the appliance, to ensure sufficient air circulation ELECTRONIC CONTROLS USE THE CONTROL UNIT MANUAL (FLEX) THAT YOU FIND INSIDE THE SHOWCASE.
  • Página 9 Operator's guide...
  • Página 10 Bedienungshandbuch WARNUNG Dieses Gerät enthält das umweltfreundliche Kältemittel Isobutan R600a. Da dieses Kältemittel brennbar ist, ist es wichtig sicherzustellen, dass die Rohrleitungen des Gerätes nicht beschädigt werden. Außerdem empfehlen wir in Anlehnung an die EN 378, dass der Raum, in dem das Gerät aufgestellt wird, ein Volumen von 1m³...
  • Página 11 Bedienungshandbuch VOR DER INBETRIEBNAHME Vor dem Gebrauch Ihres neuen Geräts sollten Sie diese Bedienungsanleitung gründlich lesen. Sie enthält wichtige Informationen zu Sicherheit, Installation, Betrieb und Wartung. Bewahren Sie die Bedienungs- anleitung auf. Sie könnten sie zu einem späteren Zeitpunkt eventuell benötigen. Kontrollieren Sie das Gerät sofort bei Lieferung auf eventuelle Beschädigungen.
  • Página 12 Bedienungshandbuch NEBENEINANDER Bei der Aufstellung von 2 Geräten nebeneinander müssen mindestens 25 mm Abstand zwischen den Schränken und an den Seiten der Schränke vorhanden sein, so dass die Türen unbehindert geöffnet werden können. LUFTZIRKULATION Schließen Sie die beiden Abstandshalter an der Schrankrückseite. Sie haben die Funktion, die erforderliche Luftzirkulation sicherzustellen (siehe Abb.
  • Página 13 Bedienungshandbuch Die Türdichtungsleiste muss regelmäßig gereinigt werden, um Verfärbungen zu vermeiden und lange Haltbarkeit zu gewährleisten. Verwenden Sie dazu klares Wasser. Prüfen Sie nach der Reinigung der Türdichtungsleiste, ob sie dicht schließt. Staub am Kompressor und im Kompressorraum entfernen Sie am besten mit einem Staubsauger.
  • Página 14 Manuel d'utilisation AVANT D'UTILISER LE RÉFRIGÉRANT Puisque l'appareil contient un réfrigérant Inflammable, il est essentiel de s'assurer que les conduits du fluide réfrigérant ne sont pas endommagés. La norme EN378 précise que la pièce dans laquelle vous installez votre appareil doit posséder un volume de 1 m³ par 8 g de réfrigérant avec des hydrocarbures utilisés dans l'appareil afin d'éviter la formation de mélanges gaz/ air inflammable dans la pièce où...
  • Página 15 Manuel d'utilisation AVANT LA MISE EN SERVICE Avant de mettre en service votre nouvel appareil, veuillez lire attentivement les instructions suivantes : elles renferment des informations importantes concernant la sécurité, l'installation, le fonctionnement et l'entretien. Conserver ce mode d'emploi en lieu sûr : vous pourrez en avoir besoin ultérieurement. À...
  • Página 16 Manuel d'utilisation VENTILATION Il est important que l'appareil soit bien ventilé et que l'air puisse circuler librement au-dessus, en dessous et autour de l'appareil. L'illustration ci-dessous montre quel espace est nécessaire pour assurer une aération satisfaisante autour de l'appareil ( minimum 150 mm au-dessus ) fig. 3 Côte à...
  • Página 17 Manuel d'utilisation...
  • Página 18 Manual de Instrucciones CUIDADO Si este equipo contiene refrigerante a base de hidrocarburos, consulte las pautas que se enumeran a continuación. Si el equipo contiene refrigerante inflamable, es esencial asegurarse de que las tuberías del refrigerante no estén dañadas. Dado que el equipo contiene una sustancia refrigerante inflamable, es imperativo asegurarse de que no se produzcan daños en las tuberías del refrigerante.
  • Página 19 Manual de Instrucciones ANTES DE USAR Al recibirlo, compruebe que el aparato no haya sufrido daños durante el transporte. Cualquier daño debido al transporte debe ser comunicado al distribuidor local antes de poner en funcionamiento el frigorífico. Retire el embalaje. Limpie el interior del armario con agua tibia y un detergente suave. Enjuague con agua limpia y seque completamente (ver instrucciones de limpieza).
  • Página 20 Manual de Instrucciones LADO A LADO Si se instala uno al lado del otro, se debe haber al menos 25 mm entre los dos lados, para que las puertas se puedan abrir libremente. Fig.4 INSTALACIÓN DE LA REJILLA DE PROTECCIÓN DE LA VENTILACIÓN Cierre los dos espaciadores en la parte posterior del armario.
  • Página 21 Manual de Instrucciones Fallo Causa posible Remedio Presione el interruptor de El armario no responde. El aparato está apagado. encendido / apagado. Falta de electricidad; el fusible está Asegúrese de que la electricidad quemado; esté conectada. Restablezca el enchufe no está bien conectado el fusible.
  • Página 22 VPA R290(ECO6)
  • Página 23 Compressore Condensatore Comando cupola - interruttore Evaporatore Filtro Interruttore Morsettiera Motoriduttore Illuminazione Alimentatore Sonda Spina Termostato Ventilatore condensatore Reattore Starter Ventilatore Valvola solenoide Resistenza Trasformatore Display Microinterruttore Resistenza scarico Umidostato Relè Galleggiante Sirena Potenziometro Scheda LED Sonda umidità Scheda WIFI Antenna Elettroserratura Porta...
  • Página 24 COD: *ZM00162AA* - Rev. 0_3 TECFRIGO s.p.a. 42024 Castelnovo di Sotto (Reggio Emilia) Italy Via Galileo Galilei, 22 Tel. 0522.683246 / 0522.688443 Fax 0522.682196 Fax Uff. amm. 0522.688444 e-mail: info@tecfrigo.com http://www.tecfrigo.com...

Este manual también es adecuado para:

Vfs 360 fgVpa 360 fg