Operation of the
EN
clamp
Funcionamiento
ES
de la garra
Attaching clamp
EN
Sujeción de la garra
ES
15 15
The clamp must open and
close smoothly. When operation of the clamp is heavy take
the clamp out of operation.
La garra debe abrirse y cerrarse suavemente. Cuando el
funcionamiento de la garra resulte rígido o pesado,
detenga su funcionamiento.
Open the clamp by pulling the safety latch downwards
Place the clamp securely on the plate so that the load is
positioned against the jaw of the clamp.
Now close the clamp by pulling the safety latch upwards.
The clamp is now closed and is connected with the load due
to the pretention. The clamp is now ready for lift-off
Abra la garra tirando del seguro hacia abajo.
Posicione la garra de forma segura en la plancha contra la
boca de la garra.
A continuación, cierre la garra tirando del seguro hacia
arriba. Al liberar la palanca del seguro, la garra queda
conectada a la carga en posición pretensada. La garra está
ahora lista para proceder a la elevación del objeto.
!
CAUTION
Check and make sure
that the gripping area is
free of grease, oil, water,
scale, ice, moisture,
coatings, rust or dirt.
!
CAUTION
Compruebe y asegúrese
de que el área de agarre
no contenga grasas,
aceites, agua, escamas,
hielo, humedad,
recubrimientos, óxido o
suciedad.