Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

EL
Οδηγίες χρήσης
ES
Manual de usuario
IT
Manuale dell'operatore
PT
Manual do utilizador
BMG 444
2-28
29-54
55-80
81-106

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Husqvarna BMG 444

  • Página 1 BMG 444 Οδηγίες χρήσης 2-28 Manual de usuario 29-54 Manuale dell'operatore 55-80 Manual do utilizador 81-106...
  • Página 2 Περιεχόμενα Εισαγωγή................ 2 Επίλυση προβλημάτων..........17 Ασφάλεια.................6 Μεταφορά, αποθήκευση και απόρριψη......21 Λειτουργία..............10 Τεχνικά στοιχεία............24 Συντήρηση..............15 Δήλωση Συμμόρφωσης..........28 Εισαγωγή Περιγραφή προϊόντος Το προϊόν μπορεί να χρησιμοποιηθεί τόσο για ξηρό όσο και για υγρό τρόχισμα. Μην χρησιμοποιείτε το προϊόν για Το...
  • Página 3 Επισκόπηση προϊόντος BMG 444 Standard version 1. Τιμόνι 11. Καλύμματα ασφάλισης για την ποδιά σκόνης 2. Μοχλός ασφάλισης για ρύθμιση της λαβής 12. Σύνδεσμος λάστιχου ποτίσματος 3. Μοχλός ασφάλισης για ρύθμιση του τιμονιού 13. Θύρα αναρρόφησης σκόνης 4. Καλώδιο τροφοδοσίας...
  • Página 4 Επισκόπηση προϊόντος BMG 444 Speed Control version 1. Τιμόνι 13. Σύνδεσμος λάστιχου ποτίσματος 2. Μοχλός ασφάλισης για ρύθμιση της λαβής 14. Θύρα αναρρόφησης σκόνης 3. Μοχλός ασφάλισης για ρύθμιση του τιμονιού 15. Κουμπί STOP 4. Καλώδιο τροφοδοσίας 16. Κουμπί εκκίνησης...
  • Página 5 Επισκόπηση προϊόντος, πίνακας ελέγχου με ρύθμιση ταχύτητας Χρησιμοποιείτε εγκεκριμένη προστασία των ματιών. Χρησιμοποιείτε εγκεκριμένα προστατευτικά γάντια. Χρησιμοποιείτε εγκεκριμένες μπότες προστασίας. Αυτό το προϊόν συμμορφώνεται με τις ισχύουσες οδηγίες της Ε.Ε. 1. Κουμπί STOP Περιεχόμενα Άλλα σύμβολα/σήματα που 2. Κουμπί εκκίνησης υπάρχουν...
  • Página 6 • Το προϊόν έχει επισκευαστεί λανθασμένα. • Το προϊόν διαθέτει ένα αξεσουάρ που δεν προέρχεται από τον κατασκευαστή ή που δεν έχει • Το προϊόν έχει επισκευαστεί με εξαρτήματα που δεν εγκριθεί από τον κατασκευαστή. προέρχονται από τον κατασκευαστή ή που δεν έχουν εγκριθεί...
  • Página 7 Πρέπει πάντα να χρησιμοποιείτε εγκεκριμένα ακοής κατά τη χρήση του προϊόντος. Τυχόν θόρυβος εξαρτήματα. Απευθυνθείτε στον αντιπρόσωπο της για μεγάλο χρονικό διάστημα μπορεί να προκαλέσει Husqvarna για περισσότερες πληροφορίες. θορυβογενή απώλεια ακοής. • Σε περίπτωση που προκύψουν κραδασμοί στο •...
  • Página 8 υποστεί βλάβη ή πρέπει να αντικατασταθεί, επαρκής και σταθερή, ώστε να διασφαλίζεται απευθυνθείτε στον αντιπρόσωπο σέρβις ότι το μοτέρ θα λειτουργεί χωρίς της Husqvarna. Φροντίστε να τηρείτε τους προβλήματα. Η εσφαλμένη τάση προκαλεί τοπικούς κανονισμούς και νόμους. αύξηση της κατανάλωσης ρεύματος και...
  • Página 9 ασφαλείας. Αν οι συσκευές ασφαλείας είναι αυξάνεται ο κίνδυνος ηλεκτροπληξίας. ελαττωματικές, απευθυνθείτε στον αντιπρόσωπο • Βεβαιωθείτε ότι το καλώδιο προέκτασης είναι σε καλή σέρβις της Husqvarna. κατάσταση και δεν έχει υποστεί ζημιά. • Μην χρησιμοποιείτε το καλώδιο προέκτασης ενώ Κουμπί διακοπής έκτακτης ανάγκης...
  • Página 10 σκόνης στο προϊόν. Ανατρέξτε στην ενότητα αναρροφητήρα σκόνης στη σελίδα 12 . τα κατάλληλα αδαμαντοφόρα εργαλεία για την επιφάνεια. Απευθυνθείτε στον αντιπρόσωπο της Husqvarna ή 10. Για υγρή λείανση, συνδέστε την παροχή νερού. μεταβείτε στη διεύθυνση www.husqvarnacp.com για Σύνδεση της παροχής νερού...
  • Página 11 Εναλλακτικά φτερά συγκράτησης για ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Πρέπει να αδαμαντοφόρα εργαλεία χρησιμοποιείτε προστατευτικά γάντια, καθώς η θερμοκρασία των αδαμαντοφόρων • Για να στερεώσετε ένα αδαμαντοφόρο εργαλείο εργαλείων μπορεί να είναι πολύ υψηλή. με μεταλλικό συνδετικό υλικό, χρησιμοποιήστε ένα φτερό συγκράτησης Metal bond. •...
  • Página 12 ΠΡΟΣΟΧΗ: Επισκόπηση στο προϊόν, ανατρέξτε στην ενότητα Όταν το προϊόν είναι προϊόντος BMG 444 Standard version στη σελίδα 3 . συνδεδεμένο σε έναν αναρροφητήρα σκόνης, ο αναρροφητήρας σκόνης πρέπει Σύνδεση της παροχής νερού να είναι συνδεδεμένος σε μια πηγή ισχύος...
  • Página 13 Ρύθμιση του ύψους της λαβής και του 4. Τραβήξτε τον μοχλό ασφάλισης για να απελευθερώσετε τη λαβή και διατηρήστε τον σε τιμονιού αυτήν τη θέση (A). ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Πρέπει να είστε προσεκτικοί όταν ρυθμίζετε το τιμόνι. Βεβαιωθείτε ότι το τιμόνι έχει ασφαλίσει στη θέση...
  • Página 14 Εκκίνηση του προϊόντος, πίνακας 2. Για την τοποθέτηση, ακολουθήστε την αντίστροφη σειρά στη σωστή οπή του πλαισίου. ελέγχου με ρύθμιση ταχύτητας 3. Ακολουθήστε την ίδια διαδικασία στην απέναντι πλευρά του προϊόντος. ΠΡΟΣΟΧΗ: Μετακινείτε το προϊόν Ταχύτητα λειτουργίας συνεχώς κατά τη λειτουργία του. Εάν δεν κινείται...
  • Página 15 Διακοπή λειτουργίας του προϊόντος, 2. Διατηρήστε τους δίσκους εργαλείων πάνω στην επιφάνεια μέχρι να σταματήσουν εντελώς. πίνακας ελέγχου χωρίς ρύθμιση 3. Αποσυνδέστε το καλώδιο ρεύματος. ταχύτητας 4. Διακόψτε τη λειτουργία τον αναρροφητήρα σκόνης. ΠΡΟΣΟΧΗ: Διακοπή λειτουργίας του προϊόντος, Μην ανασηκώνετε την κεφαλή...
  • Página 16 προβλήματα με το σύστημα μετάδοσης κίνησης της κεφαλής λείανσης, απευθυνθείτε στον αντιπρόσωπο • Πρέπει πάντα να καθαρίζετε όλο τον εξοπλισμό μετά σέρβις της Husqvarna. από τη χρήση. Χρησιμοποιήστε ηλεκτρική σκούπα. Έλεγχος της βούρτσας • Μην χρησιμοποιείτε σύστημα πλύσης με υψηλή...
  • Página 17 2. Αν η κίνηση είναι υπερβολικά μεγάλη, σφίξτε τη βίδα 3. Τοποθετήστε 2 λάστιχα κυλίνδρων, για να γίνει (A) ή αντικαταστήστε τα λάστιχα των κυλίνδρων (B). πιο άκαμπτη η κεφαλή λείανσης. Ανατρέξτε στο εγχειρίδιο σέρβις για περισσότερες πληροφορίες. Επαναφορά του προϊόντος 1.
  • Página 18 Πρόβλημα Αιτία Λύση Το προϊόν δεν τίθεται Το κουμπί διακοπής λειτουργίας είναι ενεργο- Γυρίστε το κουμπί διακοπής λειτουργίας δε- σε λειτουργία. ποιημένο. ξιόστροφα, για να το απενεργοποιήσετε. Το κουμπί STOP είναι ενεργοποιημένο κατά Αποσυνδέστε το καλώδιο ρεύματος και περι- την πρώτη εκκίνηση. μένετε...
  • Página 19 Πρόβλημα Αιτία Λύση Το προϊόν πραγματο- Τα λάστιχα απόσβεσης έχουν φθαρεί ή κατα- Ελέγξτε τα λάστιχα απόσβεσης για κατε- ποιεί ξαφνικές, ανεπι- στραφεί. στραμμένα μέρη και υπερβολικές κινήσεις. θύμητες κινήσεις. Τα αδαμαντοφόρα εργαλεία έχουν πιθανώς Βεβαιωθείτε ότι όλα τα αδαμαντοφόρα εργα- στερεωθεί...
  • Página 20 Κωδικός σφάλματος Αιτία Λύση EEF1 Η κάρτα ελέγχου δεν λειτουργεί σωστά. Ελέγξτε το ηλεκτρομαγνητικό πεδίο στο περι- βάλλον. Διακόψτε τη λειτουργία του προϊόντος και εκτελέστε επαναφορά του. Μεταβείτε στις ερ- Η κάρτα ηλεκτρικής τροφοδοσίας δεν λει- EEF2 γοστασιακές ρυθμίσεις. τουργεί σωστά. Ελέγξτε...
  • Página 21 Κωδικός σφάλματος Αιτία Λύση Ο μηχανισμός μετάδοσης κίνησης δεν τροφο- Ελέγξτε τη σύνδεση παροχής ρεύματος και δοτείται σωστά ή μια ασφάλεια έχει καεί. τις ασφάλειες. Λείπει μία φάση. Χρησιμοποιείται τριφασικό ATV320 σε μονο- φασική παροχή ρεύματος. Χρησιμοποιήστε τριφασική παροχή ρεύμα- Μη...
  • Página 22 3. Ασφαλίστε την ποδιά σκόνης. Ανατρέξτε στην ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Μην Ρύθμιση του προϊόντος στη θέση μεταφοράς ενότητα χρησιμοποιείτε το προϊόν αν έχει υποστεί στη σελίδα 23 ζημιά. Βεβαιωθείτε ότι οι κρίκοι ανύψωσης Κλίση του 4. Γείρετε το προϊόν. Ανατρέξτε στην ενότητα έχουν...
  • Página 23 Ρύθμιση του προϊόντος στη θέση 3. Βεβαιωθείτε ότι η ποδιά σκόνης μετακινείται μέσα στα καλύμματα. μεταφοράς Ρύθμιση 1. Διπλώστε το τιμόνι. Ανατρέξτε στην ενότητα του ύψους της λαβής και του τιμονιού στη σελίδα 13 . 2. Ανασηκώστε την ποδιά σκόνης (A). 4.
  • Página 24 στη συσκευασία του, υποδεικνύουν ότι δεν πρέπει να μεταχειριστείτε το συγκεκριμένο προϊόν ως οικιακό απόρριμμα. Αντιθέτως, πρέπει να το παραδώσετε σε Τεχνικά στοιχεία BMG 444 BMG 444 BMG 444 BMG 444 1× BMG 444 1×110 V-60 1×230 V 1×230 V SC 110 V-50 Hz 3×400 V Μέγ.
  • Página 25 BMG 444 BMG 444 BMG 444 BMG 444 1× BMG 444 1×110 V-60 1×230 V 1×230 V SC 110 V-50 Hz 3×400 V Στάθμη ηχητικής ισχύος, μετρούμενη (dB(A)) Στάθμες ήχου Στάθμη ηχητικής πίεσης στο αυτί του χειριστή, L (dB(A)) Επίπεδα δονήσεων στη λαβή...
  • Página 26 Διαστάσεις προϊόντος Μήκος αναπτυγμένο, mm 1310 Πλάτος, mm Ύψος αναπτυγμένο, mm Μήκος αναδιπλωμένο, mm Ύψος αναδιπλωμένο, mm Κατακόρυφη θέση ύψους, mm 1560 Καλώδια προέκτασης Μήκος καλωδίου Διατομή ≤ 16 A ≤ 32 A ≤ 63 A ≤ 125 A Υπολογίζεται σε μια προ-ασφάλεια GG 16 A 32 A 63 A...
  • Página 27 Μήκος καλωδίου Διατομή ≤ 16 A ≤ 32 A ≤ 63 A ≤ 125 A > 20 m 1,5 mm 2,5 mm 10 mm 25 mm 20m > 50m 2,5 mm 4 mm 10 mm 25 mm 50m > 75m 4 mm 6 mm 16 mm...
  • Página 28 Δήλωση Συμμόρφωσης Δήλωση συμμόρφωσης ΕΕ Εμείς, η Husqvarna AB, SE‐561 82 Huskvarna, Σουηδία, τηλ.: +46- 36-146500, δηλώνουμε με αποκλειστική μας ευθύνη ότι το προϊόν: Περιγραφή Τριβείο δαπέδων Μάρκα Husqvarna Τύπος/Μοντέλο BMG 444 Αναγνώριση Αριθμοί σειράς με ημερομηνία από το 2022 και έπειτα...
  • Página 29 Contenido Introducción..............29 Resolución de problemas..........44 Seguridad..............33 Transporte, almacenamiento y eliminación....47 Funcionamiento............37 Datos técnicos.............. 50 Mantenimiento.............. 42 Declaración de conformidad......... 54 Introducción Descripción del producto para pulido en seco y en húmedo. No utilice el producto para pulir madera.
  • Página 30 Descripción del producto BMG 444 Standard version 1. Manillar 10. Cubierta antipolvo 2. Palanca de bloqueo para ajuste del manillar 11. Manguitos de bloqueo para el faldón antipolvo 3. Palanca de bloqueo para ajuste del brazo del 12. Conexión para manguera de agua manillar 13.
  • Página 31 Descripción del producto BMG 444 Speed Control version 1. Manillar 13. Conexión para manguera de agua 2. Palanca de bloqueo para ajuste del manillar 14. Puerto de extracción de polvo 3. Palanca de bloqueo para ajuste del brazo del 15. Botón de parada manillar 16.
  • Página 32 Vista general del producto, panel de control con ajuste de velocidad Utilice protección ocular homologada. Utilice guantes protectores homologados. Utilice botas de protección homologadas. Este producto cumple con las directivas de la UE vigentes. 1. Botón de parada Nota: Los demás símbolos o etiquetas que 2.
  • Página 33 • El producto se ha reparado incorrectamente. • El producto no se ha reparado en un centro de servicio autorizado o por un organismo homologado. • El producto se ha reparado con piezas que no eran del fabricante o no autorizadas por el fabricante. •...
  • Página 34 • Utilice siempre accesorios homologados. Póngase • El producto genera polvo y vapores que contienen en contacto con su distribuidor Husqvarna para productos químicos peligrosos. Utilice protección obtener más información. respiratoria homologada. • Si se producen vibraciones en el producto o el •...
  • Página 35 PRECAUCIÓN: El suministro en contacto con su taller de servicio eléctrico del producto o del generador debe Husqvarna. Siga las instrucciones y ser suficiente y constante para asegurar normativas locales. que el motor funcione sin problemas. Una Si no comprende perfectamente estas tensión incorrecta hace que el consumo...
  • Página 36 Compruebe que el cable alargador esté en buen seguridad están defectuosos, hable con su taller de estado y no presente daños. servicio Husqvarna. • No utilice el cable alargador mientras esté enrollado. Esto puede hacer que el cable alargador se caliente Botón de parada de emergencia del...
  • Página 37 6. Compruebe que el producto esté montado correctamente y no esté dañado. de diamante correctos según la superficie. Póngase en contacto con su distribuidor de Husqvarna o 7. Coloque el producto en área de trabajo. Asegúrese visite www.husqvarnacp.com para obtener ayuda para de que la superficie esté...
  • Página 38 • Juego completo de útiles de diamante: esta PRECAUCIÓN: Todas los útiles de configuración se aplica para un acabado de suelo diamante deben ser siempre del mismo liso. número y tener el mismo tipo de segmentos diamantados. La altura de los segmentos de los útiles de diamante debe ser la misma en todos los útiles de diamante.
  • Página 39 Consulte la sección de alimentación adecuada para ambos Descripción del producto BMG 444 Standard version productos. en la página 30 para conocer la ubicación de la conexión del extractor de polvo en el producto.
  • Página 40 1. Tire de la palanca de bloqueo en la dirección del de desbaste y pulido estándar. El orificio inferior (B) se manillar y manténgala en esta posición. utiliza para instalar útiles de abujardar. 2. Ajuste el brazo del manillar a una altura de manejo adecuada.
  • Página 41 Vista general 5. Incline el producto para levantar el disco para útiles 9. Pulse el botón de arranque. Consulte Inclinación del producto en del producto, panel de control con ajuste de de la superficie. Consulte la página 48 velocidad en la página 32 . 6.
  • Página 42 1. Pulse el botón de parada (B). 3. Desconecte el cable de alimentación. 4. Detenga el extractor de polvo. Parada del producto, panel de control con ajuste de velocidad PRECAUCIÓN: No levante el cabezal de pulido de la superficie al parar el motor.
  • Página 43 El sistema de transmisión del cabezal de pulido es un sistema cerrado. Si tiene problemas con el sistema de transmisión del cabezal de pulido, póngase en contacto con su taller de servicio de Husqvarna. Comprobación de la banda de cepillado 3.
  • Página 44 Arranque 3. Arranque el producto; consulte la sección Nota: Si el producto no arranca, póngase en del producto, panel de control sin ajuste de contacto con un taller de servicio autorizado. velocidad en la página 40 . Resolución de problemas Problema Causa Solución...
  • Página 45 Problema Causa Solución El producto crea un Los útiles de diamante no están montados Asegúrese de que todos los útiles de dia- patrón de rayado irre- correctamente o están montados a diferen- mante están instalados correctamente y a la gular. tes alturas en los amortiguadores de goma.
  • Página 46 Códigos de error 1 Código de error Causa Solución Asegúrese de que el motor esté estable. Añada una resistencia de frenado al motor. Efectúe una comprobación del motor, la car- La diferencia entre la frecuencia de salida y ga y el producto. Asegúrese de que coinci- la velocidad no es correcta.
  • Página 47 Código de error Causa Solución La tensión de alimentación es demasiado al- Compruebe la tensión de la red eléctrica. El suministro eléctrico se ha visto alterado. SCF1 Compruebe los cables entre el variador y el motor. Cortocircuito o conexión a tierra en la salida del producto.
  • Página 48 2. Sujete el manillar y empuje hacia abajo el bastidor ADVERTENCIA: No utilice el de soporte con un pie para inclinar el producto hacia producto en pendientes muy pronunciadas. atrás. Consulte la placa de características del producto para obtener información sobre el ángulo máximo de pendiente.
  • Página 49 1. Fije el equipo de elevación por las argollas de 2. Levante el faldón antipolvo (A). elevación (A). 3. Asegúrese de que el faldón antipolvo entra en los manguitos. 2. Eleve el producto tomando las debidas precauciones. Ajuste del producto en la posición de transporte Ajuste de la altura del 1.
  • Página 50 No almacene el producto en el exterior. Guarde siempre el producto a cubierto. Datos técnicos BMG 444 BMG 444 BMG 444 BMG 444 1× BMG 444 1×110 V-60 1×230 V 1×230 V SC 110 V-50 Hz 3×400 V Potencia máx. del motor, kW Consumo eléctrico, V...
  • Página 51 BMG 444 BMG 444 BMG 444 BMG 444 1× BMG 444 1×110 V-60 1×230 V 1×230 V SC 110 V-50 Hz 3×400 V Diámetro de la conexión de la man- guera de polvo Longitud, mm 1310 Anchura, mm Altura, mm...
  • Página 52 Dimensiones del producto Longitud en posición desplegada, mm 1310 Anchura, mm Altura en posición desplegada, mm Longitud en posición plegada, mm Altura en posición plegada, mm Altura en posición vertical, mm 1560 Cables alargadores Longitud del cable Sección transversal ≤16 A ≤32 A ≤63 A ≤125 A...
  • Página 53 Longitud del cable Sección transversal ≤16 A ≤32 A ≤63 A ≤125 A > 20 m 1,5 mm 2,5 mm 10 mm 25 mm 20 m > 50 m 2,5 mm 4 mm 10 mm 25 mm 50m > 75m 4 mm 6 mm 16 mm...
  • Página 54 Declaración de conformidad Declaración de conformidad CE Nosotros, Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna (Suecia), tel. +46- 36-146500, declaramos bajo nuestra exclusiva responsabilidad que el producto: Descripción Equipo de preparación de suelos Marca Husqvarna Tipo/Modelo BMG 444 Identificación Números de serie a partir del año 2022...
  • Página 55 Sommario Introduzione..............55 Risoluzione dei problemi..........70 Sicurezza..............59 Trasporto, stoccaggio e smaltimento......73 Utilizzo................63 Dati tecnici..............76 Manutenzione............... 68 Dichiarazione di conformità.......... 80 Introduzione Descrizione del prodotto può essere utilizzato per la molatura a secco e a umido. Non utilizzare il prodotto per molare superfici in legno. Il prodotto è...
  • Página 56 Panoramica del prodotto BMG 444 Standard version 1. Impugnatura 10. Parapolvere 2. Leva di bloccaggio per la regolazione 11. Manicotti di blocco per bordo antipolvere dell'impugnatura 12. Raccordo per tubo dell'acqua 3. Leva di bloccaggio per la regolazione del manubrio 13.
  • Página 57 Panoramica del prodotto BMG 444 Speed Control version 1. Impugnatura 13. Raccordo per tubo dell'acqua 2. Leva di bloccaggio per la regolazione 14. Porta di aspirazione delle polveri dell'impugnatura 15. Pulsante Stop 3. Leva di bloccaggio per la regolazione del manubrio 16.
  • Página 58 Panoramica del prodotto, pannello di controllo con regolazione della velocità Utilizzare protezioni per gli occhi omologate. Utilizzare guanti protettivi omologati. Utilizzare stivali protettivi omologati. Questo prodotto è conforme alle direttive UE applicabili. 1. Pulsante Stop Nota: Gli altri simboli/decalcomanie applicati sul 2.
  • Página 59 responsabili per eventuali danni causati dal nostro • Il prodotto contiene un accessorio che non proviene prodotto se: o non è omologato dal produttore. • Il prodotto non viene riparato presso un centro • Il prodotto viene riparato in modo errato. di assistenza autorizzato o presso un'autorità...
  • Página 60 • Utilizzare stivali con calotte di acciaio e suole antiscivolo. • Utilizzare sempre accessori omologati. Rivolgersi al rivenditore Husqvarna per maggiori informazioni. • Tenere sempre a portata di mano la cassetta di pronto soccorso. • Se il prodotto vibra o se il suo livello di rumorosità...
  • Página 61 Una sostituiti, rivolgersi a un'officina autorizzata tensione non corretta causa l'aumento Husqvarna. Rispettare le norme e le leggi della potenza assorbita e della temperatura locali. del motore fino all'attivazione del circuito Se non si comprendono pienamente le di sicurezza.
  • Página 62 Un cavo regolarità. Se i dispositivi di sicurezza sono difettosi, danneggiato aumenta il rischio di scosse elettriche. rivolgersi alla propria officina Husqvarna. • Accertarsi che il cavo di prolunga sia in buone condizioni e non sia danneggiato.
  • Página 63 Utilizzo Introduzione dell'estrattore di polvere (B) e del prodotto (C) non si attorciglino. AVVERTENZA: Prima di utilizzare il prodotto, è necessario leggere e comprendere il capitolo relativo alla sicurezza. Cosa fare prima di azionare il prodotto 1. Leggere il manuale dell'operatore con attenzione e accertarsi di averne compreso il contenuto.
  • Página 64 • Set completo di utensili diamantati: Questa ATTENZIONE: tutti gli utensili configurazione è utilizzabile per una finitura piatta diamantati devono avere sempre lo stesso del pavimento. numero e tipo di segmenti. L'altezza dei segmenti deve essere la stessa su tutti gli utensili diamantati.
  • Página 65 3. Collegare il tubo dell'estrattore di polveri all'apposito quest'ultimo deve essere collegato a una Panoramica del raccordo. Fare riferimento a fonte di alimentazione adatta a entrambi i prodotto BMG 444 Standard version alla pagina prodotti. 56 per informazioni sulla posizione dell’estrattore di polveri sul prodotto. Regolazione dell'altezza...
  • Página 66 Modifica della posizione delle ruote 1. Tirare la leva di bloccaggio in direzione del manubrio e mantenerla in questa posizione. Le ruote possono avere 2 posizioni nel telaio. Il foro superiore (A) viene utilizzato durante le operazioni di molatura e lucidatura standard. Il foro più basso (B) viene utilizzato per gli utensili di bocciardatura.
  • Página 67 4. Rimanere dietro il prodotto e afferrare l'impugnatura 8. Ruotare l'interruttore del senso di rotazione del con le mani. motore verso destra o sinistra. Fare riferimento a Panoramica del prodotto, pannello di controllo con 5. Inclinare il prodotto per sollevare la piastra regolazione della velocità...
  • Página 68 1. Premere il pulsante di arresto (B). 4. Avviare l’estrattore di polveri. Arresto del prodotto, pannello di controllo con regolazione della velocità ATTENZIONE: Non sollevare la testa di molatura dalla superficie quando si arresta il motore. La piastra dell'utensile ruota per alcuni secondi dopo l'arresto del motore.
  • Página 69 Manutenzione generale del prodotto Una volta a Giornaliera Ogni 3 mesi settimana Controllare che i componenti elettrici, i cavi e i raccordi non siano usurati e danneggiati. Controllare i raccordi dei tubi. Controllare tutti i tubi sul prodotto per verificare l'eventuale presenza di danni o perdite. Assicurarsi che i tubi delle polveri non siano danneggiati né...
  • Página 70 Nota: Se il prodotto non si avvia, rivolgersi a un centro di assistenza autorizzato. Risoluzione dei problemi Problema Causa Soluzione Vibrazioni eccessive I gommini tampone sono usurati o danneg- Controllare se i gommini tampone presenta- e/o rumori insoliti. giati. no parti danneggiate e gioco eccessivo. Il cuscinetto è...
  • Página 71 Problema Causa Soluzione Il prodotto produce Gli utensili diamantati sono montati in modo Accertarsi che tutti gli utensili diamantati sia- dei graffi irregolari. non corretto o sono fissati ad altezze diverse no installati correttamente e che tutti abbiano sui gommini tampone. la stessa altezza.
  • Página 72 Codici di errore 1 Codice di errore Causa Soluzione Assicurarsi che il motore sia stabile. Aggiungere una resistenza frenante al moto- La differenza tra la frequenza di uscita e il Controllare il motore, il carico e il prodotto. feedback della velocità non è corretta. Assicurarsi che siano conformi.
  • Página 73 Codice di errore Causa Soluzione La tensione di alimentazione è troppo alta. Controllare la tensione di alimentazione. L'alimentazione di rete è disturbata. SCF1 Controllare i cavi tra la trasmissione e il mo- tore. Cortocircuito o messa a terra all'uscita del Selezionare "DIAGNOSTICA"...
  • Página 74 2. Tenere il manubrio e spingere verso il basso il telaio AVVERTENZA: Non spostare il di supporto con un piede per inclinare il prodotto prodotto su pendenze ripide. Osservare all'indietro. quanto riportato sulla targhetta dati di funzionamento del prodotto per informazioni sull'angolo di pendenza massimo.
  • Página 75 1. Collegare l'attrezzatura di sollevamento ai golfari (A). 2. Sollevare il parapolvere (A). 3. Assicurarsi che il parapolvere si possa muovere nei manicotti. 2. Sollevare il prodotto in sicurezza. Disposizione del prodotto in posizione di trasporto 1. Ripiegare il manubrio. Fare riferimento a Regolazione dell'altezza dell'impugnatura e del manubrio alla pagina 65 .
  • Página 76 ATTENZIONE: Non collocare il prodotto all'aperto per conservarlo. Tenere sempre il prodotto in ambienti chiusi. Dati tecnici BMG 444 BMG 444 BMG 444 BMG 444 1× BMG 444 1×110V-60H 1×230V 1×230V SC 110V-50Hz 3×400V Potenza del motore max., kW Consumo elettrico, V...
  • Página 77 BMG 444 BMG 444 BMG 444 BMG 444 1× BMG 444 1×110V-60H 1×230V 1×230V SC 110V-50Hz 3×400V Lunghezza, mm 1310 Larghezza, mm Altezza, mm Peso, kg Emissioni di rumore Livello di potenza sonora, misurato in (dB(A)) Livelli di rumorosità Livello di pressione acustica all'orec-...
  • Página 78 Dimensioni del prodotto Lunghezza in posizione distesa, mm 1310 Larghezza, mm Altezza in posizione distesa, mm Lunghezza in posizione ripiegata, mm Altezza in posizione ripiegata, mm Altezza posizione verticale, mm 1560 Cavi di prolunga Lunghezza cavo Sezione trasversale ≤ 16 A ≤...
  • Página 79 Lunghezza cavo Sezione trasversale ≤ 16 A ≤ 32 A ≤ 63 A ≤ 125 A > 20 m 1,5 mm 2,5 mm 10 mm 25 mm 20 m > 50 m 2,5 mm 4 mm 10 mm 25 mm 50 m >...
  • Página 80 Dichiarazione di conformità Dichiarazione di conformità UE Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Svezia, tel: +46-36-146500, dichiara sotto la propria esclusiva responsabilità che il prodotto indicato: Descrizione Molatrice per pavimenti Marchio Husqvarna Tipo/Modello BMG 444 Identificazione Numeri di serie a partire da 2022 e successivi È...
  • Página 81 ÍNDICE Introdução..............81 Resolução de problemas..........96 Segurança..............85 Transporte, armazenamento e eliminação....99 Funcionamento............. 89 Especificações técnicas..........102 Manutenção..............94 Declaração de conformidade........106 Introdução Descrição do produto para trituração a seco ou húmida. Não utilize o produto para triturar madeira. O produto é uma retificadora de pavimentos para O produto é...
  • Página 82 Vista geral do produto BMG 444 Standard version 1. Barra de direção 10. Cobertura antipoeiras 2. Alavanca de bloqueio do ajuste do punho 11. Mangas de bloqueio do resguardo antipoeira 3. Alavanca de bloqueio para ajuste da barra de 12. Ligação da mangueira de água direção...
  • Página 83 Vista geral do produto BMG 444 Speed Control version 1. Barra de direção 13. Ligação da mangueira de água 2. Alavanca de bloqueio do ajuste do punho 14. Porta de extração de poeiras 3. Alavanca de bloqueio para ajuste da barra de 15.
  • Página 84 Vista geral do produto, painel de controlo com ajuste da velocidade Utilize luvas de proteção aprovadas. Use botas de proteção aprovadas. Este produto está em conformidade com as diretivas aplicáveis da UE. Nota: Os restantes símbolos/autocolantes existentes no produto dizem respeito a exigências específicas para homologação em alguns países.
  • Página 85 • o produto tiver um acessório que não seja do • o produto não tiver sido reparado por um centro fabricante ou que não seja aprovado pelo fabricante. de assistência autorizado ou por uma autoridade aprovada. Segurança Definições de segurança •...
  • Página 86 Utilize sempre acessórios aprovados. Para obter • O produto cria poeiras e fumos que contêm mais informações, contacte o seu revendedor químicos perigosos. Utilize proteção respiratória Husqvarna. aprovada. • Se ocorrerem vibrações no produto ou o nível de • Utilize botas com biqueira de aço e sola ruído do produto for invulgarmente elevado, pare...
  • Página 87 CUIDADO: A fonte de alimentação do ser substituídos, contacte a sua oficina Husqvarna aprovada. Respeite os produto ou gerador tem de ser suficiente e regulamentos e legislações locais. estável para garantir que o motor funciona sem problemas.
  • Página 88 Se os dispositivos de segurança estiverem defeituosos, fale com a sua oficina • Não utilize o cabo de extensão enquanto este Husqvarna autorizada. estiver enrolado. Isto pode fazer com que o cabo de extensão fique demasiado quente. Botão de paragem de emergência •...
  • Página 89 7. Coloque o produto na área de trabalho. Certifique- as ferramentas diamantadas corretas para a superfície. se de que a superfície está nivelada. Certifique-se Contacte o seu revendedor Husqvarna ou aceda a de que o transporte do produto para e na área www.husqvarnacp.com para obter assistência para de trabalho é...
  • Página 90 • Conjunto completo de ferramentas diamantadas: CUIDADO: Todas as ferramentas Esta configuração é aplicada para um acabamento diamantadas devem ter sempre o mesmo de piso plano. número e tipo de segmentos das ferramentas diamantadas. A altura dos segmentos das ferramentas diamantadas deve ser idêntica em todas as ferramentas diamantadas.
  • Página 91 Vista geral do para extrator de poeiras. Consulte de estar ligado a uma fonte de alimentação produto BMG 444 Standard version na página 82 adequada para ambos os produtos. para obter informações sobre a ligação para extrator de poeiras no produto.
  • Página 92 Alterar a posição das rodas 1. Puxe a alavanca de bloqueio na direção da barra de direção e mantenha-a nesta posição. As rodas podem ter 2 posições na estrutura. O orifício superior (A) é utilizado durante a operação de trituração e polimento padrão.
  • Página 93 4. Mantenha-se atrás do produto e segure a barra de 8. Rode o interrutor do sentido de rotação do motor Vista direção com as mãos. para a direita ou para a esquerda. Consulte geral do produto, painel de controlo com ajuste da 5.
  • Página 94 1. Pressione o botão Stop (B). 3. Desligue o cabo de alimentação. 4. Pare o extrator de poeiras. Desligar o produto, painel de controlo com ajuste da velocidade CUIDADO: Não levante a cabeça de trituração da superfície quando desliga o motor.
  • Página 95 Se tiver problemas com o sistema assistência para obter mais informações. de acionamento do cabeçal de retificação, contacte a sua oficina autorizada Husqvarna. Repor o produto Verificar a tira da escova 1. Desligue a ficha de alimentação.
  • Página 96 Resolução de problemas Problema Causa Solução Demasiada vibração As borrachas do amortecedor estão gastas Examine as borrachas do amortecedor quan- e/ou ruídos invulga- ou danificadas. to a peças danificadas e movimento excessi- res. O rolamento apresenta defeito. Efetue uma verificação do rolamento do eixo de transmissão e, se necessário, substitua.
  • Página 97 Problema Causa Solução O produto cria um As ferramentas diamantadas estão fixadas Certifique-se de que todas as ferramentas padrão de riscos irre- incorretamente ou fixadas a diferentes altu- diamantadas estão corretamente instaladas gular. ras nas borrachas do amortecedor. e têm a mesma altura. As ferramentas diamantadas são de tipos di- Certifique-se de que todos os segmentos ferentes.
  • Página 98 Códigos de erro 1 Código de erro Causa Solução Certifique-se de que o motor está estável. Adicione uma resistência de travagem ao motor. A diferença entre a frequência de saída e o Verifique o motor, a carga e o produto. Certi- feedback de velocidade não está...
  • Página 99 Código de erro Causa Solução A tensão de alimentação é demasiado eleva- Verifique a tensão de alimentação. A alimentação elétrica é afetada. SCF1 Verifique os cabos entre o acionamento e o motor. Curto-circuito ou ligação à terra na saída do produto.
  • Página 100 de tipo do produto para obter informações 2. Segure a barra de direção e pressione a estrutura sobre o ângulo máximo de declive. de suporte com um pé para inclinar o produto para trás. • Para descer uma rampa com o produto, desloque o produto lentamente para trás.
  • Página 101 1. Fixe o equipamento de elevação aos olhais de 2. Levante o resguardo antipoeira (A). elevação (A). 3. Certifique-se de que o resguardo antipoeira se desloca para as mangas. 2. Eleve o produto com segurança. Colocar o produto na posição de transporte Ajustar a altura 1.
  • Página 102 Armazenamento CUIDADO: Não coloque o produto num local de armazenamento exterior. Mantenha sempre o produto no interior. Especificações técnicas BMG 444 BMG 444 BMG 444 BMG 444 BMG 444 1×110 V – 50 1×110 V – 60 1×230 V 1×230 V SC...
  • Página 103 BMG 444 BMG 444 BMG 444 BMG 444 BMG 444 1×110 V – 50 1×110 V – 60 1×230 V 1×230 V SC 3×400 V Diâmetro da ligação da mangueira para pó Comprimento, mm 1310 Largura, mm Altura, mm Peso, kg Emissões de ruído...
  • Página 104 Dimensões do produto Comprimento desdobrado, mm 1310 Largura, mm Altura desdobrado, mm Comprimento dobrado, mm Altura dobrado, mm Altura na posição vertical, mm 1560 Cabos de extensão Comprimento do cabo Corte transversal ≤ 16 A ≤ 32 A ≤ 63 A ≤...
  • Página 105 Comprimento do cabo Corte transversal ≤ 16 A ≤ 32 A ≤ 63 A ≤ 125 A > 20m 1,5 mm 2,5 mm 10 mm 25 mm 20m > 50m 2,5 mm 4 mm 10 mm 25 mm 50m > 75m 4 mm 6 mm 16 mm...
  • Página 106 Declaração de conformidade Declaração UE de conformidade A Husqvarna AB, SE‐561 82 Huskvarna, Suécia, tel.: +46-36-146500, declara, sob sua inteira responsabilidade, que o produto: Descrição Máquina de tratamento de pavimentos Marca Husqvarna Tipo/Modelo BMG 444 Identificação Números de série referentes a 2022 e posteriores está...
  • Página 107 1914 - 001 - 28.06.2022...
  • Página 108 www.husqvarnacp.com Αρχικές οδηγίες Instrucciones originales Istruzioni originali Instruções originais 1143189-30 2022-07-06...