Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

GEAppliances.com
Safety Instructions
. . . . . . . .2–6
Operating Instructions
Convenience Features . . . . . . 11–14
Microwave Terms . . . . . . . . . . . . . . 16
Oven Features . . . . . . . . . . . . . . . . 7-8
Other Features . . . . . . . . . . . . . 15, 16
Power Levels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Time Features . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Care and Cleaning
. . . . . . . . . 17
Troubleshooting Tips
Things That Are Normal . . . . . . . . 18
Consumer Support
Consumer Support . . . . . . . . . . . . . . 20
Warranty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Write the model and serial
numbers here:
Model # __________________
Serial # ___________________
You can find them on a label inside the
oven.
. . . . . . 18
Owner's Manual
JES1651
JES1656
49-40634-1 09-10 GE

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para GE JES1651

  • Página 1 Warranty ..... . 19 Write the model and serial numbers here: Model # __________________ Serial # ___________________ You can find them on a label inside the oven. 49-40634-1 09-10 GE...
  • Página 2 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING. WARNING! To reduce the risk of burns, electric shock, fire, injury to persons, or exposure to excessive microwave energy: PRECAUTIONS TO AVOID POSSIBLE EXPOSURE TO EXCESSIVE MICROWAVE ENERGY (a) Do Not Attempt to operate this oven with the door open there is no damage to the: since open-door operation can result in harmful e posure (1) door (bent),...
  • Página 3 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING. GEAppliances.com WARNING! ARCING If you see arcing, press the CLEAR/OFF pad and correct the problem. Arcing is the microwave term for sparks in the oven. Metal, such as twist-ties, poultry pins or gold-rimmed Arcing is caused by: dishes, in the microwave.
  • Página 4 IMPORTANT SAFETY INFORMATION. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING. WARNING! MICROWAVE-SAFE COOKWARE Make sure all cookware used in your microwave oven is Cookware may become hot because of heat suitable for microwaving. Most glass casseroles, cooking transferred from the heated food. Pot holders may be dishes, measuring cups, custard cups, pottery or china needed to handle the cookware.
  • Página 5 IMPORTANT SAFETY INFORMATION. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING. GEAppliances.com GROUNDING INSTRUCTIONS WARNING Improper use of the grounding plug can result in a risk of electric shock. This appliance must be grounded. In the event of an If the outlet is a standard 2-prong wall outlet, it is your electrical short circuit, grounding reduces the risk of personal responsibility and obligation to have it replaced electric shock by providing an escape wire for the...
  • Página 6 IMPORTANT SAFETY INFORMATION. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING. WARNING! EXTENSION CORDS A short power supply cord is provided to reduce the risks resulting from becoming entangled in or tripping over a longer cord. E tension cords may be used if you are careful in using them. If an extension cord is used The marked electrical rating of the e tension cord should be at least as great as the electrical rating of the appliance;...
  • Página 7 About the features of your microwave oven. GEAppliances.com Throughout this manual, features and appearance may vary from your model. 1150 Watts Features of the Oven Removable Turntable. Turntable and support Door Latches. must be in place when using the oven. The turntable may be removed for cleaning.
  • Página 8 About the features of your microwave oven. You can microwave by time or with the convenience features. Not all features on all models. JES1656 JES1651 Sensor Sensor Time Time Time Time Popcorn Popcorn Cook Defrost Defrost Cook Defrost Power Defrost...
  • Página 9 GEAppliances.com Rest periods (when the microwave energy Changing the Power Level Power cycles off) give time for the food to “equalize” or Level transfer heat to the inside The power level may be entered or of the food. An e ample of this is shown with changed before entering the time for power level 3 the defrost cycle.
  • Página 10 About the time features. Time Cook Time Allows you to microwave for any time up Defrosting and Cooking Cook to 99 minutes and 99 seconds. You can program the oven to automatically HI power level is automatically set, but you begin Time Cook after defrosting.
  • Página 11 About the convenience features. GEAppliances.com Time Defrost Defrosting Tips Foods frozen in paper or plastic can be Allows you to defrost for a selected length Time defrosted in the package. Closed packages of time. See the Defrosting Guide for suggested Defrost should be slit, pierced or vented AFTER times.
  • Página 12 About the convenience features. Popcorn IMPORTANT: Do not use the sensor features twice in succession on the same food portion. If Popcorn To use the Popcorn feature: food is undercooked after the first countdown, use TIME COOK for additional time. Follow package instructions, using Use only with prepackaged Time Cook if the package is less than 3.0...
  • Página 13 GEAppliances.com Beverage Drinks heated with the Beverage feature may be very hot. Remove the container with care. Beverage To use the Beverage feature: IMPORTANT: Do not use the sensor features Press BEVERAGE pad. The microwave twice in succession on the same food portion. If will automatically be set to heat an 8 food is undercooked after the first countdown, ounce beverage.
  • Página 14 About the convenience features. GEAppliances.com Potato (on some models) IMPORTANT: Do not use the sensor features twice in succession on the same food portion. If Potato To use the Potato feature: food is undercooked after the first countdown, use TIME COOK for additional time. Press the POTATO pad.
  • Página 15 About the other features. GEAppliances.com Clock Clock Press to enter the time of day. Express Cook Press CLOCK. Enter time of day. Press CLOCK. Start Pause Pause Start START/PAUSE allows you to stop cooking without opening the door or clearing the display. Press START/PAUSE again to restart the oven.
  • Página 16 About the other features. Timer Timer This pad performs the following functions: It operates as a minute timer. It can be used as a hold setting after defrosting. How to Use as a Minute Timer The Timer operates without microwave energy. Press TIMER.
  • Página 17 Care and cleaning of the microwave oven. GEAppliances.com Helpful Hints An occasional thorough wiping with a solution of baking soda and water keeps the inside fresh. Unplug the cord before cleaning any part of this oven. How to Clean the Inside Walls, Floor, Inside Window, Metal and Plastic Parts on the Door Some spatters can be removed with a paper towel;...
  • Página 18 Troubleshooting Tips. Problem Possible Causes What To Do Oven will not start A fuse in your home may be Replace fuse or reset circuit breaker. blown or the circuit breaker tripped. Power surge. Unplug the microwave oven, then plug it back in. Plug not fully inserted into wall Make sure the 3-prong plug on the oven is fully inserted outlet.
  • Página 19 This warranty is extended to the original purchaser and any succeeding owner for products purchased for home use within the USA. If the product is located in an area where service by a GE Authorized Servicer is not available, you may be responsible for a trip charge or you may be required to bring the product to an Authorized GE Service Location for service.
  • Página 20 Contact Us GEAppliances.com If you are not satisfied with the service you receive from GE, contact us on our Website with all the details including your phone number, or write to: General Manager, Customer Relations...
  • Página 21 Garantía ....... 19 Escriba los números de modelo y de serie aquí: Número de modelo _________ Número de serie ___________ Estos números están en una etiqueta en el interior del horno. 49-40634-1 09-10 GE...
  • Página 22 INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD. LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ¡ADVERTENCIA! A fin de reducir el riesgo de quemaduras, descargas eléctricas, incendios, lesiones a personas, o exposición a excesos de potencia del microondas: PRECAUCIONES PARA EVITAR EXPOSICIÓN POSIBLE A UNA ENERGÍA EXCESIVA DE MICROONDAS (a) No Intente operar este horno con la puerta abierta ya (c) No Use el horno si está...
  • Página 23 INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD. LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR GEAppliances.com ¡ADVERTENCIA! FORMACIÓN DE ARCO ELÉCTRICO Si ve que se forman arcos eléctricos, presione el botón CLEAR/OFF (Borrar/Apagar) y resuelva el problema. Arco eléctrico es lo que, en la terminología de los actúan como antenas.) microondas, describe las chispas en el horno.
  • Página 24 MPORTANTE DE SEGURIDAD. LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ¡ADVERTENCIA! UTENSILIOS DE COCINA PARA MICROONDAS Asegúrese de que todos los utensilios de cocina que Las bolsas de cocinar que puedan hervir y cualquier use en su horno sean aptos para microondas. Pueden bolsa de plástico firmemente cerrada, deberían usarse la mayoría de las cazuelas, platos para cocinar, cortarse, pincharse o proveer cualquier tipo de...
  • Página 25 MPORTANTE DE SEGURIDAD. LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR GEAppliances.com INSTRUCCIONES DE TOMA DE TIERRA ¡ADVERTENCIA ! El uso inadecuado del enchufe de conexión a tierra puede provocar riesgos de descargas eléctricas.. Este electrodoméstico debe estar conectado a tierra. Si Si la toma de corriente es un modelo estándar de dos se produ era un cortocircuito, la toma de tierra reduce clavi as, es su responsabilidad personal y su obligación...
  • Página 26 MPORTANTE DE SEGURIDAD. LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ¡ADVERTENCIA! CABLES DE PROLONGACIÓN Se incluye un cable de corriente corto a fin de reducir los riesgos que resultan de enredarse o tropezarse con un cable más largo. Los cables de prolongación pueden utilizarse si se tiene cuidadoal hacerl Si se utiliza un cable de prolongación El calibre eléctrico marcado en el cable de prolongación debe ser al menos igual al calibre eléctrico del electrodoméstico;...
  • Página 27 Funciones de su horno microondas. GEAppliances.com Su modelo puede tener otras características y apariencia que las ilustradas en este manual. 1150 Watts Características del horno Plato giratorio desmontable. El plato giratorio y Enganches de la puerta. el apoyo deben estar colocados en su lugar cuando usted esté...
  • Página 28 Funciones de su horno microondas. Puede usar el microondas por tiempo o con las funciones de conveniencia. No todas las funciones aparecen en todos los modelos. JES1656 JES1651 Sensor Sensor Time Time Time Time Popcorn Popcorn Cook Defrost Cook Defrost...
  • Página 29 GEAppliances.com Cómo Modificar el Nivel de Potencia Los períodos de descanso (aquellos en que el Power horno de microondas está haciendo ciclo de Level El nivel de potencia se puede ingresar o potencia apagada) da tiempo a los alimentos modificar antes de introducir Time Cook a “ecualizar”...
  • Página 30 Sobre las características de tiempo. Tiempo de Cocción Descongelación y Cocción Time Puede programar el horno para que comience Cook Le permite la cocción en microondas hasta un en forma automática Time Cook (Cocción con tiempo de 99 minutos y 99 segundos. Temporizador) luego de la descongelación.
  • Página 31 Sobre las funciones de preparación rápida. GEAppliances.com Time Defrost (descongelación temporizada) Consejos para la Descongelación Las comidas congeladas en papel o plástico se Le permite descongelar alimentos durante un Time podrán descongelar en el paquete. Los paquetes período detiempo seleccionado. Ver la Guía de Defrost cerrados se deberán cortar, perforar o ventilar descongelacióncon lostiempos su geridos.
  • Página 32 Sobre las funciones de preparación rápida. Popcorn (palomitas demaíz) El microondas se iniciará de inmediato. Popcorn IMPORTANTE: No use las funciones del sensor Para usar la función de Popcorn (Palomitas de dos veces seguidas con la misma porción de Maíz): comida.
  • Página 33 GEAppliances.com Beverage (bebida) Beverage pueden quedar muy calientes. Quite el recipiente con cuidado. Beverage Para usar la función Beverage (Bebida): IMPORTANTE: No use las funciones del sensor Presione la tecla BEVERAGE (Bebida). El dos veces seguidas con la misma porción de microondas se configurará...
  • Página 34 Sobre las funciones de preparación rápida. GEAppliances.com Potato (Papa) (en algunos modelos) El microondas se iniciará de inmediato. Potato IMPORTANTE: No use las funciones del sensor Para usar la función de Potato (Papa): dos veces seguidas con la misma porción de Presione la tecla Potato (Papa).
  • Página 35 Sobre las otras funciones. GEAppliances.com Clock (reloj) Clock Presione para ingresar la hora del día. Express Cook Presione Clock (reloj). Entre la hora del día. La hora debe ser entre 1:00 y 12:59. Presione Clock (reloj). Start Pause Pausa Start START/PAUSE (Iniciar/Pausa) le permite de ar de cocinar sin abrir la puerta ni borrar la pantalla.
  • Página 36 Sobre las otras funciones. Timer (Temporizador) Esta tecla realiza las siguientes funciones: Timer Funciona como temporizador por minuto. Se puede usar como espacio para guardar luego de descongelar. Cómo Usar como Temporizador por Minuto El Timer (Temporizador) funciona sin corriente del horno de microondas. Presione TIMER (Temporizador).
  • Página 37 Cuidado y limpieza del hornomicroondas. GEAppliances.com Consejos prácticos Paramantener el interior fresco, pásele un paño con una solución de agua y bicarbonato sódico de cuando en cuando. Desenchufe el cable de corriente antes de limpiar cualquier parte de este horno. Cómo limpiar el interior Paredes, suelo, ventana interior y piezas demetal y plástico de la puerta Algunas salpicaduras pueden limpiarse con una toalla de papel;...
  • Página 38 Consejos para la solución de problemas. Problema Posibles causas Qué hacer El horno no se pone Un fusible en su casa Reemplace el fusible o rea uste el circuito interruptor. enmarcha o elcircuito interruptor podrían haberse aterrizado. Una subida del voltaje. Desconecte el horno microondas, luego conéctelo otra vez.
  • Página 39 Estados Unidos. Si el producto está situado en un área que no dispone de servicio por parte de un proveedor de servicio autorizado de GE, podría tener que hacerse cargo de los costes de envío o bien podría solicitársele que lleve el producto a una centro de servicio de GE autorizado para realizar la reparación.
  • Página 40 Solicite una reparación GEAppliances.com El servicio de expertos GE está a tan sólo un paso de su puerta. ¡Entre en línea y solicite su reparación cuando le venga cualquier día del año! O llame al 800.GE.CARES (800.432.2737) durante horas normales de oficina.

Este manual también es adecuado para:

Jes1656