Página 1
DO9206M Handleiding Staafmixer Mode d’emploi Mixeur plongeur Gebrauchsanleitung Stabmixer Instruction booklet Stick mixer Manual de instrucciones Minipimer Istruzioni per l’uso Frullatore a immersione Návod k použití Tyčový mixér Návod na použitie Tyčový mixér PRODUCT OF...
Página 2
Lees aandachtig alle instructies - bewaar deze handleiding voor latere raadpleging. Lisez attentivement les instructions - gardez le mode d’emploi pour utilisation ultérieur. Lesen Sie genau die Anweisungen - bewahren Sie die Gebrauchsanleitung für spätere heranziehung. Read all instructions carefully - save this instruction manual for future reference. Lea detenidamente todas las instrucciones - Conserve este manual para futura referencia.
Página 3
Dit toestel is geschikt om te gebruiken in de huishoudelijke omgeving en in gelijkaardige omgevingen zoals: · Keukenhoek voor personeel van winkels, kantoren en andere gelijkaardige professionele omgevingen · Boerderijen · Hotel- en motelkamers en andere omgevingen met een residentieel karakter · Gastenkamers, of gelijkaardige www.domo-elektro.be DO9206M...
Página 4
Gebruik het toestel nooit wanneer de voedingskabel of stekker beschadigd is, na een slechte werking van het toestel of wanneer het toestel beschadigd is. Breng het toestel dan naar de dienst naverkoop van DOMO of het dichtsbijzijnde gekwalificeerde service center voor nazicht, reparatie of elektrische/ mechanische aanpassingen. Probeer het toestel nooit eigenhandig te repareren.
Página 5
Kies de snelheid met de snelheidsregelaar en druk op de aan-uitknop om te kloppen. Houd deze ingedrukt. Je kan de snelheid ook aanpassen tijdens het kloppen met de snelheidsregelaar. Of druk op de turboknop om meteen met volle snelheid te kloppen. www.domo-elektro.be DO9206M...
Página 6
Het verpakkingsmateriaal is recycleerbaar. Behandel de verpakking milieubewust. DO9206M...
Página 7
à condition que ces personnes soient sous surveillance ou qu’elles aient reçu des instructions sur la manière d’utiliser l’appareil en toute sécurité et qu’elles connaissent les dangers liés www.domo-elektro.be DO9206M...
Página 8
Portez dans ce cas l’appareil au service après vente de DOMO ou au centre de services qualifié le plus proche, pour contrôle, réparation ou modifications électriques/mécaniques. Ne tentez jamais de réparer cet appareil vous-même.
Página 9
Après utilisation, débranchez l’appareil. Retirez l’embout mixeur en le faisant tourner. FOUET Le fouet convient pour battre des blancs d’œufs, de la crème fraîche, des desserts préparés, ... Placez le fouet dans son support. Emboîtez le fouet sur le bloc-moteur en le faisant tourner jusqu’au déclic. www.domo-elektro.be DO9206M...
Página 10
Pour obtenir plus de détails sur le recyclage de ce produit, veuillez prendre contact avec le bureau municipal de votre région, votre service d’éliminiation des déchets ménagers ou le magasin où vous avez acheté le produit. L’emballage est recyclable. Traitez l’emballage écologiquement. DO9206M...
Página 11
Dieses Gerät eignet sich für den Einsatz im Haushalt und in ähnlichen Umfeldern, zum Beispiel in folgenden Bereichen: · Küchenbereich für Mitarbeiter von Geschäften, Büros und anderen ähnlichen beruflichen Umfeldern. · Bauernhöfe · Hotel- und Motelzimmer und andere Bereiche mit wohnungsähnlichem Charakter · Gästezimmer oder Ähnliches www.domo-elektro.be DO9206M...
Página 12
Verwenden Sie das Gerät nie, wenn das Netzkabel oder der Stecker beschädigt ist, wenn es nicht richtig funktioniert oder beschädigt ist. Bringen Sie das Gerät in diesem Fall zur Durchsicht, Reparatur oder für elektrische/mechanische Anpassungen zum Kundendienst von DOMO oder zum nächstgelegenen Servicecenter. Versuchen Sie nie, das Gerät selbst zu reparieren.
Página 13
Ziehen Sie nach Gebrauch den Stecker aus der Steckdose, und entfernen Sie den Suppenmixstab. KLOPFER Der Klopfer ist für das Aufschlagen von Eiweiß, Schlagsahne, Fertigdesserts ... geeignet. Stecken Sie den Klopfer in die Klopferhalterung. Setzen Sie den Klopfer auf das Antriebsteil und drehen Sie ihn bis er einrastet. www.domo-elektro.be DO9206M...
Página 14
Weitere Informationen über das Recycling dieses Produkts erhalten Sie von Ihren Rathaus, Ihrer Müllabfuhr oder dem Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben. Das Verpackungsmaterial ist wiederverwertbar. Entsorgen Sie die Verpackung umweltgerecht und führen Sie sie der Wertstoffsammlung zu. DO9206M...
Página 15
Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance. · This appliance can be used by children aged from 16 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given www.domo-elektro.be DO9206M...
Página 16
Do not operate this appliance with a damaged cord or plug or in the event the appliance malfunctions or has been damaged in any manner. Return the appliance to the DOMO Service Department or its service agent for examination, repair, or electrical or mechanical adjustment. Do not try to repair the appliance yourself.
Página 17
Or push the turbo button to beat at full speed immediately. Caution: do not use the beater for longer than 1 minute at a time. After use, unplug the appliance. Remove the beater by turning it. www.domo-elektro.be DO9206M...
Página 18
For more detailed information about recycling of this product, please contact your local city office, your household waste disposal service or the shop where you purchased the product. The packaging is recyclable. Please treat the packaging ecologically. DO9206M...
Página 19
ATENCIÓN: para evitar peligros, el aparato no debe ser controlado con un dispositivo externo, como un temporizador externo, ni debe conectarse a una red que se encienda y se apague con frecuencia. · No deje nunca sin vigilancia un aparato en marcha. www.domo-elektro.be DO9206M...
Página 20
En el caso de que el aparato esté dañado, llévelo al servicio de postventa de DOMO o al centro de servicio cualificado más cercano para su inspección, reparación o para realizar ajustes eléctricos/mecánicos. Nunca intente reparar el aparato por su cuenta.
Página 21
No utilice productos abrasivos o jabón para limpiarlo. · No sumerja la barra de sopa y el soporte de la batidora en agua ni los lave en el lavavajillas. · La batidora sin el soporte sí se puede lavar en el lavavajillas. www.domo-elektro.be DO9206M...
Página 22
El material de embalaje es reciclable. Trate el embalaje de una manera medioambientalmente responsable. DO9206M...
Página 23
Utilizzare l’apparecchio solo per lo scopo previsto. · Prima dell’uso, controllare che il voltaggio riportato sull’apparecchio corrisponda a quello della rete elettrica domestica. · Il cavo di alimentazione deve essere sempre collegato a una presa installata correttamente e con www.domo-elektro.be DO9206M...
Página 24
è danneggiato. In questi casi, portare l’apparecchio al servizio assistenza post-vendita di DOMO o al centro assistenza autorizzato più vicino per farlo controllare, riparare o per apportare le necessarie modifiche elettriche o tecniche. Non cercare mai di riparare da soli l’apparecchio.
Página 25
Non utilizzare spugne o sostanze abrasive per la pulizia. · Non immergere né il mixer né ila frusta in acqua e non metterli in lavastoviglie. · La frusta senza supporto può essere lavata il lavastoviglie. · Attenzione: le lame sono molto taglienti. www.domo-elektro.be DO9206M...
Página 26
è stato acquistato. Il materiale di imballaggio è riciclabile. Lo smaltimento dell’imballaggio deve avvenire al fine di tutelare l’ambiente. DO9206M...
Página 27
Případné reklamace můžete uplatnit v místě nákupu tohoto přístroje nebo v servisním středisku firmy: Domo-elektro s.r.o. Hluboká 147, 34506 Kdyně viz www.domo-elektro.cz tel. 379 789 684 nebo na servis@domo-elektro.cz , tel. 379 422 550 BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Při používání jakkéhokoli el. spotřebiče dbejte zvýšené opatrnosti a dodržujte určitá bezpečnostní...
Página 28
Nezapojujte přístroj s poškozeným kabelem, nebo pokud je přístroj viditelně poškozen. Nezapojujte, pokud přístroj omylem spadl do vody. Takový přístroj vraťte zpět do autorizovaného servisu firmy DOMO, nebo jej nechte přezkoušet v jiném odborném servisu, který se zabývá elektrickými spotřebiči. Nikdy se nepokoušejte přístroj opravovat sami.
Página 29
Nikdy nepoužívejte hrubé čistící prostředky, které by mohly poškrábat povrch. · Uchycení (nástavec) mixovací nohy a šlehače nevkládejte do myčky nádobí. Nástavce nejsou vhodné na mytí v myčce. · Šlehač bez nástavce můžete mýt i v myčce nádobí. · POZOR: čepele mixéru jsou velmi ostré. www.domo-elektro.be DO9206M...
Página 30
Dodržením tohoto doporučení chráníte životní prostředí a zdraví spoluobčanů. Více informací o možnostech likvidace nebezpečného odpadu obdržíte na obecních nebo městských úřadech, sběrných dvorech nebo v prodejně, kde jste přístroj zakoupili. Obalové materiály jsou recyklovatelné, nakládejte s nimi podle předpisů pro životní prostředí. DO9206M...
Página 31
+ tento nepotvrdený, ale vyplnený ZL pre záznam opravy. Prípadné reklamácie môžete uplatniť v mieste nákupu tohto prístroja alebo v servisnom stredisku firmy: Domo-elektro s.r.o. Hluboká 147, 34506 Kdyně pozri www.domo-elektro.cz tel. 379 789 684 alebo na servis@domo-elektro.cz, tel. 379 422 550 BEZPEČNOSTNÉ POKYNY ·...
Página 32
Pripojenie práčky s poškodeným káblom, alebo ak je prístroj viditeľne poškodený. Nezapájajte, ak prístroj omylom spadol do vody. Takýto prístroj vráťte späť do autorizovaného servisu firmy DOMO, alebo ho nechajte preskúšať v inom odbornom servise, ktorý sa zaoberá elektrickými spotrebičmi.
Página 33
Nikdy nepoužívejte hrubé čistící prostředky, které by mohly poškrábat povrch. · Uchytenie (nadstavec) mixovacej nohy a šľahače nevkladajte do umývačky riadu. Nadstavce nie sú vhodné na umývanie v umývačke. · Šľahač bez nástavca môžete umývať aj v umývačke riadu. · POZOR: čepele mixéru jsou velmi ostré. www.domo-elektro.be DO9206M...
Página 34
Dodržaním tohto odporúčania chránite životné prostredie a zdravie spoluobčanov. Viac informácií o možnostiach likvidácie nebezpečného odpadu obdržíte na obecných alebo mestských úradoch, zberných dvoroch alebo v predajni, kde ste prístroj zakúpili. Obalové materiály sú recyklovateľné, nakladajte s nimi podľa predpisov pre životné prostredie. DO9206M...
Página 36
Domo Domo Domo-accessoires accessoires et Original-Zubehör accessories and en -onderdelen pièces Domo en und -Ersatzteile parts online at: online via: ligne sur: online über: webshop.domo-elektro.be or scan here: oder hier scannen: of scan hier:...