Página 1
Instrucciones de Operación Aire Acondicionado Modelo Unidad Interior Unidad Exterior CS-YE12UKV-6 CU-YE12UKV-6 CS-YE18UKV-6 CU-YE18UKV-6 CS-YE24UKV-6 CU-YE24UKV-6 Instrucciones de Operación 2-13 Aire Acondicionado Antes de utilizar la unidad, lea atentamente estas instrucciones de funcionamiento y consérvelas como futuro elemento de consulta.
Página 2
Proporciona un rápido enfriamiento y el máximo confort con métodos de ahorro de energía óptimo. Use el control remoto a 8 m del receptor del control remoto de la unidad interior. Guía rápida Colocación de las baterías Ajuste del reloj 1 Pulse y ajuste la hora 1 Saque la tapa de la parte...
Página 3
Gracias por comprar el aire acondicionado de Panasonic. Tabla de contenidos ... 4 Precauciones de seguridad Cómo utilizar......6-7 Para obtener más ......información.... Instrucciones de limpieza ..Solución de problemas 10-12 ......Información Accesorios • Control remoto • Baterías AAA o R03 × 2 •...
Página 4
Precauciones de seguridad Para evitar lesiones personales, lesiones a otras personas o daños a la propiedad, respete las siguientes ADVERTENCIA indicaciones: La operación incorrecta por no seguir las instrucciones puede provocar daños o lesiones de diferente gravedad, Unidad interna y unidad externa según la clasificación que se incluye a continuación: Estos aparatos no están destinados para que el público en general acceda a ellos.
Página 5
Suministro de energía PRECAUCIÓN No utilice cables modificados, cables empalmados, alargues o cables no especificados para Unidad interna y unidad externa evitar el recalentamiento e incendios. No lave la unidad interior con agua, benceno, solvente o pulidor en polvo para evitar daños a la Para evitar el sobrecalentamiento, un incendio o unidad o corrosión en la unidad.
Página 6
Cómo utilizar Para regular la dirección de la corriente de aire vertical Dirección superior AIR SWING • No ajuste el deflector con la mano. Indicador POWER TIMER • Para la dirección lateral, se ajusta a mano como se muestra. Para ajustar la velocidad del ventilador AUTO FAN SPEED •...
Página 7
Para más información, consulte “Para obtener más información...”. Para maximizar la comodidad mientras duerme SLEEP (CANCEL) • Esta operación le proporciona un ambiente cómodo mientras duerme. Ajustará automáticamente la temperatura del patrón de sueño durante el período de activación. • El indicador de unidad interior se atenuará cuando se activa esta operación. Esto no es aplicable si el brillo del indicador se ha atenuado manualmente.
Página 8
Para obtener más información... Modo de funcionamiento AUTO (AUTOMÁTICO) : Durante el funcionamiento, el indicador POWER (ENCENDIDO) parpadeará al comienzo. HEAT (CALEFACCIÓN) : La unidad tarda un rato en calentarse. El indicador de encendido parpadeará al comienzo durante esta operación. COOL (ENFRIAR) : Proporciona una refrigeración de comodidad eficiente acorde con sus necesidades.
Página 9
Instrucciones de limpieza Para garantizar un rendimiento óptimo de la Unidad interna unidad, se debe limpiar en intervalos regulares. La Chapa de aluminio unidad sucia puede provocar un funcionamiento defectuoso y puede ver el código de error “H99”. Panel frontal Consulte con el distribuidor autorizado.
Página 10
Solución de problemas Los siguientes síntomas no indican una anomalía. Síntoma Causa El indicador POWER (ENCENDIDO) • Este es un paso preliminar en la preparación para el parpadea antes de que la unidad está funcionamiento cuando se ha fijado el temporizador encendida.
Página 11
Cuando... ■ Falta el control remoto o se produce mal funcionamiento 1. Eleve el panel frontal. 2. Presione el botón una vez para usar el modo i AUTO. 3. Mantenga presionado el botón hasta que escuche 1 bip y luego suelte para usar el modo COOL (ENFRIAR) forzado.
Página 12
Solución de problemas Cómo recuperar códigos de error Si la unidad se detiene y el indicador TIMER (TEMPORIZADOR) parpadea, utilice el control remoto para recuperar el código de error. Presione durante Presione hasta que escuche 5 segundos un pitido, luego anote el código de error TIMER TIMER...
Página 13
Información Información para los usuarios sobre la recogida y eliminación de equipos antiguos y pilas usadas [Información sobre la eliminación de desechos en otros países fuera de la Unión Europea] Estos símbolos son válidos únicamente en la Unión Europea. Si desea desechar estos artículos, comuníquese con sus autoridades locales o el distribuidor y pregunte sobre el método de eliminación correcto.
Página 14
Provides fast cooling and maximum comfort with optimal energy saving methods. Use remote control within 8 m from the remote control receiver of the indoor unit. Quick Guide Inserting the batteries Clock setting 1 Press and set the time 1 Pull out the back cover of remote control.
Página 15
Thank you for purchasing Panasonic Air Conditioner. Table of contents .... Safety precautions 16-17 How to use......18-19 ....To learn more....Cleaning instructions ....Troubleshooting 22-24 ......Information Accessories • Remote control • AAA or R03 batteries × 2 •...
Página 16
Safety precautions To prevent personal injury, injury to others or property damage, please comply with the following: WARNING Incorrect operation due to failure to follow instructions below may cause harm or damage, the seriousness of which is classified as below: Indoor unit and outdoor unit This appliances is not intended for accessibility by the general public.
Página 17
If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, service agent CAUTION or similarly qualified persons in order to avoid a hazard. Indoor unit and outdoor unit It is strongly recommended to be installed with Earth Leakage Circuit Breaker (ELCB) Do not wash the indoor unit with water, or Residual Current Device (RCD) to prevent benzine, thinner or scouring powder to avoid...
Página 18
How to use To adjust vertical airflow direction Upper direction AIR SWING Indicator • Do not adjust the flap by hand. POWER TIMER • For lateral direction, it is manually adjustable as shown. To adjust fan speed AUTO FAN SPEED •...
Página 19
See "To learn more..." for details. To maximise comfort while sleeping SLEEP (CANCEL) • This operation provides you with a comfortable environment while sleeping. It will automatically adjust the sleep pattern temperature during the activation period. • The indoor unit indicator will dim when this operation is activated. This is not applicable if the indicator brightness has been manually dimmed.
Página 20
To learn more... Operation mode AUTO : During operation, the POWER indicator will blinks at initial. HEAT : Unit takes a while to warm up. The power indicator will blinks at initial during this operation. COOL : Provides efficient comfort cooling to suit your needs. : Unit operates at low fan speed to give a gentle cooling operation.
Página 21
Cleaning instructions To ensure optimal performance of the unit, Indoor unit cleaning has to be carried out at regular Aluminium fin intervals. Dirty unit may cause malfunction and you may see error code “H99”. Please Front panel consult authorised dealer. •...
Página 22
Troubleshooting The following symptoms do not indicate malfunction. Symptom Cause POWER indicator blinks before the unit • This is a preliminary step in preparation for the is switched on. operation when the ON timer has been set. • When ON Timer is set, the unit may start earlier (up to 30 minutes) before the actual set time in order to achieve the desired temperature on time.
Página 23
When... ■The remote control is missing or a malfunction has occurred 1. Raise the front panel. 2. Press the button once to use in i AUTO mode. 3. Press and hold the button until you hear 1 beep, then release to use in forced COOL mode.
Página 24
Troubleshooting How to retrieve error codes If the unit stops and the TIMER indicator blinks, use the remote control to retrieve the error code. Press for Press until you hear beep 5 seconds sound, then write down the error code TIMER TIMER Press for 5...
Página 25
Information Information for Users on Collection and Disposal of Old Equipment and used Batteries [Information on Disposal in other Countries outside the European Union] These symbols are only valid in the European Union. If you wish to discard these items, please contact your local authorities or dealer and ask for the correct method of disposal.