Resumen de contenidos para Danby Silhouette PROFESSIONAL DAR055D2BSSPRO
Página 1
OUTDOOR ALL REFRIGERATOR Owner’s Manual........1 - 10 RÉFRIGÉRATEUR EXTÉRIEUR Manuel du propriétaire......11 - 20 REFRIGERADOR AL AIRE LIBRE Manual del propietario......21 - 30 1-844-455-6097 Danby Products Limited, Guelph, Ontario Canada N1H 6Z9 Danby Products Inc., Findla y, Ohio US A 45840 2017.10.26...
Página 2
Welcome Welcome to the Silhouette family. We are proud of our quality products and we believe in dependable service. We suggest that you read this owner’s manual before plugging in your new appliance as it contains important operation information, safety information, troubleshooting and maintenance tips to ensure the reliability and longevity of your appliance.
Página 3
Important Safety Information READ AND FOLLOW ALL SAFETY INSTRUCTIONS SAFETY REQUIREMENTS SAFETY REQUIREMENTS DANGER: Risk of fi re or explosion. Flammable This appliance is not intended for use by persons refrigerant used. Do not puncture refrigerant tubing. (including children) whose physical, sensory or mental capabilities may be different or reduced, •...
Página 4
INSTALLATION INSTRUCTIONS LOCATION FRONT VENT • Two people should be used when moving the This appliance is front breathing. Do not block the appliance. front air vent as this will result in high operating temperatures, higher energy usage and possible •...
Página 5
INSTALLATION INSTRUCTIONS PREPARING THE ENCLOSURE REQUIRED TOOLS Gloves and safety goggles should be worn during • Safety goggles installation. • Gloves • Tape measure It is not recommended to install the appliance into a • Carpenter square corner or directly beside a wall. The door will need •...
Página 6
OPERATING INSTRUCTIONS FEATURES FUNCTION INSTRUCTION 1. Electronic Display and Controls The default temperature setting is 43°F (6°C). The 2. Full Glass Shelves with White Trim default temperature scale is °F. 3. Half Size Glass Shelf with White Trim 4. Shelf Braces To switch the display between °F and °C, press the 5.
Página 7
OPERATING INSTRUCTIONS STORAGE INSTRUCTIONS HANDLE INSTALLATION This appliance can hold a maximum of 123 To avoid damage during transportation, the handle beverage cans in 355 ml size. is shipped in packing foam on the front of the appliance and must be installed by the end user. 1.
Página 8
OPERATING INSTRUCTIONS DOOR REVERSAL INSTRUCTIONS If the appliance is placed on its back or side for any length of time during this process, it must be allowed to remain upright for 6 hours before plugging it in to avoid damage to the internal components. 1.
Página 9
CARE & MAINTENANCE CLEANING DEFROST This unit is equipped with an automatic defrost Ensure the appliance is unplugged before cleaning. function and does not require manual defrosting. • To clean the inside of the appliance, use a soft Defrost water from the appliance is channeled into cloth and a solution of a tablespoon of baking a drip tray located above the compressor.
Página 10
TROUBLESHOOTING Silhouette Consumer Care: 1-844-455-6097 Hours of operation: Monday to Thursday 8:30 am - 6:00 pm Eastern Standard Time Friday 8:30 am - 4:00 pm Eastern Standard Time Information in this manual is subject to change without notice. PROBLEM POSSIBLE CAUSE No power •...
Página 11
Nothing within this warranty shall imply that Danby will be responsible or liable for any spoilage or damage to food or other c...
Página 12
Bienvenue Bienvenue à la famille Silhouette. Nous sommes fi ers de la qualité de nos produits et nous croyons en le service fi able. Nous vous suggérons de lire ce manual d’utilisation avant de brancher votre nouvel appareil car il contient des informations inportantes sur l’utilisation, la sécurité, le dépannage et la maintenance, afi...
Página 13
Consignes de sécurité importantes LIRE ET SUIVRE TOUTES LES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ EXIGENCES DE SÉCURITÉ EXIGENCES DE SÉCURITÉ DANGER: Risque d’incendie ou d’explosion. Liquide Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par frigorigène infl ammable utilisé. Ne pas creuser les des personnes (y compris des enfants) dont les tubes de réfrigérant.
Página 14
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION EMPLACEMENT ÉVACUATION AVANT • Deux personnes devraient être utilisées lors du Cet appareil est une respiration avant. Ne bloquez déplacement de l’appareil. pas l’évent avant car cela entraînera des tempéra- tures de fonctionnement élevées, une consommation • Retirer les emballages intérieurs et extérieurs d’énergie plus élevée et une éventuelle surchauffe et avant l’installation.
Página 15
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION PRÉPARER L’ENCEINTE OUTILS REQUIS En faire les installations décrites dans cette section, • Lunette de sécurité des gants, les lunette de sécurité devraient être • Gants portés. • Ruban à mesurer • Equerre de charpentier Il n’est pas recommandé d’installer l’appareil dans •...
Página 16
CONSIGNES D’UTILISATION CARACTÉRISTIQUES INSTRUCTION DE FONCTION La température par défaut est de 43°F (6°C). 1. Affi chage et contrôles électronique L’échelle de température par défaut est °F. 2. Taille pleine étagères en verre avec garniture blanc Pour changer l’affi chage entre °F et °C, appuyez 3.
Página 17
CONSIGNES D’UTILISATION INSTALLATION DE LA POIGNÉE INSTRUCTIONS DE STOCKAGE Cet appareil peut contenir au maximum 123 Pour éviter tout dommage pendant le transport, la canettes de boissons de 355 ml de taille. poignée est expédiée dans une mousse d’emballage à l’avant de l’appareil et doit être installée par 1.
Página 18
CONSIGNES D’UTILISATION INSTRUCTIONS D’INVERSION DE PORTE Si l’appareil est placé à l’arrière ou au côté pendant un certain temps pendant ce processus, il doit pouvoir rester debout pendant 6 heures avant de le brancher pour éviter d’endommager les composants internes. 1.
Página 19
SOINS ET ENTRETIEN NETTOYAGE DÉGIVRER Assurez-vous que l’appareil est débranché avant de Cet appareil est équipé d’une fonction de dégivrage nettoyer une partie de l’appareil. automatique et ne nécessite pas de dégivrage manuel. Le dégivrage de l’eau de l’appareil • Pour nettoyer l’intérieur de l’appareil, utilisez est canalisé...
Página 20
DÉPANNAGE Silhouette soins du consommateur: 1-844-455-6097 Heures d’ouverture: Lundi à Jeudi 8 h 30 à 18 h, heure normale de l’Est Vendredi de 8 h 30 à 16 h, heure normale de l’Est Les informations contenues dans ce manuel sont sujettes à modifi cation sans préavis. PROBLÈME CAUSE POSSIBLE L’appareil n’est pas alimenté...
Página 21
Les frais de transport entre votre domicile et le lieu de l'entretien ne sont pas couverts par la présente garantie et doivent être acquittés par l'acheteur. Nothing within this warranty shall imply that Danby will be responsible or liable for any spoilage or damage to food or other c ontents of this appliance, whether due Aucune partie de la garantie ne prévoit implicitement que le fabricant sera tenu responsable des dommages subis par les aliments ou...
Página 22
Bienvenido Bienvenido a la familia Silhouette. Estamos orgullosos de nuestros productos de calidad y creemos en el servicio fi able. Sugerimos que lea este manual del propietario antes de conectar el nuevo aparato ya que contiene información importante sobre la operación, información de seguridad, solución de problemas y consejos de mantenimiento para garantizar la fi...
Página 23
Importantes Instrucciones de Seguridad LEA Y SIGA TODAS LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD REQUERIMIENTOS DE SEGURIDAD REQUERIMIENTOS DE SEGURIDAD PELIGRO: Riesgo de incendio o explosión. Este aparato no está diseñado para ser usado por Refrigerante infl amable usado. No perforar la personas (incluyendo niños) cuyas capacidades tubería del refrigerante.
Página 24
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN UBICACIÓN RESPIRADERO FRONTAL • Se deben utilizar dos personas al mover el Este aparato es la respiración delantera. No aparato. bloquee la salida de aire frontal, ya que esto resultará en altas temperaturas de funcionamiento, • Retire el embalaje interior y exterior antes de la mayor consumo de energía y posible instalación.
Página 25
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN PREPARAR EL RECINTO HERRAMIENTAS REQUERIDAS Se deben usar guantes y gafas de seguridad • Gafas de seguridad durante la instalación. • Guantes • Cinta métrica No se recomienda instalar el aparato en una • Escuandra de carpintero esquina o directamente al lado de una pared.
Página 26
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN CARACTERISTICAS INSTRUCCIÓN DE FUNCIÓN El ajuste de temperatura predeterminado es 43°F 1. Pantalla y controles electrónicos (6°C). La escala de temperatura predeterminada es 2. Estantes de vidrio de tamaño completo con °F. ajuste blanca 3. Estante de vidrio de tamaño medio con ajuste Para cambiar la visualización entre °F y °C presione blanca simultáneamente los botones de temperatura...
Página 27
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN INSTRUCCIONES DE ALMACENAMIENTO INSTALACION DEL MANGO Este aparato puede contener un máximo de 123 Para evitar daños durante el transporte, el mango latas de bebidas en un tamaño de 355 ml. se envía en espuma de embalaje en la parte frontal del electrodoméstico y debe ser instalado por el 1.
Página 28
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN INSTRUCCIONES DE REVERSIÓN DE PUERTA Si el aparato se coloca en su parte posterior o lateral durante un período de tiempo prolongado durante este proceso, se debe permitir que permanezca erguido durante 6 horas antes de enchufarlo para evitar daños a los componentes internos.
Página 29
CUIDADO Y MANTENIMIENTO LIMPIEZA DESCONGELAR Asegúrese de que la unidad esté desenchufada Esta unidad está equipada con una función antes de limpiar cualquier parte del aparato. de descongelación automática y no requiere descongelación manual. El agua de descongelación • Para limpiar el interior del aparato, utilice un del aparato se canaliza en una bandeja de goteo paño suave y una solución de una cucharada situada por encima del compresor.
Página 30
SOLUCIÓN SUGERIDA Silhouette cuidado del consumidor: 1-844-455-6097 Horas de operación: Lunes a Jueves 8:30 am - 6:00 pm Hora estándar del este Viernes 8:30 am - 4:00 pm Hora estándar del este La información de este manual está sujeta a cambios sin previo aviso. PROBLEMA POSSIBLE CAUSA No funciona...
Página 31
Los cargos por transporte desde y hacia el lugar en que se efectúe el servicio técnico no están cubiertos por esta garantía y son de responsabilidad del comprador. Nothing within this warranty shall imply that Danby will be responsible or liable for any spoilage or damage to food or other c ontents of this appliance, whether due Nada dentro de esta garantía implica que Danby será...
Página 32
Model • Modèle • Modelo DAR055D2BSSPRO TM/MC Printed in China Danby Products Limited, Guelph, Ontario Canada N1H 6Z9 Imprimé en Chine Danby Products Inc., Findlay, Ohio USA 45840 Impreso en China...