Danby DAR044A6BSLDBO Manual Del Propietário

Danby DAR044A6BSLDBO Manual Del Propietário

Refrigerador compacto

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

COMPACT REFRIGERATOR
Owner's Manual...............................1 - 8
RÉFRIGÉRATEUR COMPACT
Manuel du propriétaire...................9 - 16
REFRIGERADOR COMPACTO
Manual del propietario.................17 - 24
THE RECOMMENDED OPERATING AMBIENT TEMPERATURE IS FROM
7°C (45°F) TO 43°C (109°F) WHEN NOT IN DIRECT SUNLIGHT.
LA TEMPÉRATURE AMBIANTE RECOMMANDÉE POUR L'OPÉRATION
OPTIMALE EST DE 7°C (45°F) À 43°C (109°F), QUAND IL N'EST PAS EN
LA TEMPERATURA AMBIENTAL RECOMENDADA PARA EL
FUNCIONAMIENTO ES DE 7°C (45°F) A 43°C (109°F) CUANDO NO ESTA
www.Danby.com
PLEIN SOLEIL.
BAJO LUZ DIRECTA DEL SOL.
DANBY PRODUCTS LIMITED, ONTARIO, CANADA N1H 6Z9
DANBY PRODUCTS INC., FINDLAY, OHIO, USA 45840
OWNER'S MANUAL
MANUEL DU PROPRIÉTAIRE
MANUAL DEL PROPIETARIO
MODEL * MODÈLE * MODELO
DAR044A6BSLDBO
2019.02.14

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Danby DAR044A6BSLDBO

  • Página 1 PLEIN SOLEIL. LA TEMPERATURA AMBIENTAL RECOMENDADA PARA EL FUNCIONAMIENTO ES DE 7°C (45°F) A 43°C (109°F) CUANDO NO ESTA BAJO LUZ DIRECTA DEL SOL. DANBY PRODUCTS LIMITED, ONTARIO, CANADA N1H 6Z9 www.Danby.com 2019.02.14 DANBY PRODUCTS INC., FINDLAY, OHIO, USA 45840...
  • Página 2: Need Help

    Welcome Welcome to the Danby family. We are proud of our quality products and we believe in dependable service. We suggest that you read this owner’s manual before plugging in your new appliance as it contains important operation information, safety information, troubleshooting and maintenance tips to ensure the reliability and longevity of your appliance.
  • Página 3: Important Safety Information

    Important Safety Information READ AND FOLLOW ALL SAFETY INSTRUCTIONS SAFETY REQUIREMENTS SAFETY REQUIREMENTS DANGER: Risk of fi re or explosion. Flammable This appliance is not intended for use by persons refrigerant used. Do not puncture refrigerant tubing. (including children) whose physical, sensory or mental capabilities may be different or reduced, •...
  • Página 4: Installation Instructions

    INSTALLATION INSTRUCTIONS OPERATING INSTRUCTIONS LOCATION FEATURES • Two people should be used when moving the 1. Interior Light and Thermostat Dial: Temperature appliance. can be adjusted by turning the thermostat dial on the inner ceiling of the appliance. • Remove interior and exterior packaging prior to installation.
  • Página 5: Temperature Selection

    OPERATING INSTRUCTIONS TEMPERATURE SELECTION CASTER INSTALLATION The temperature of the appliance can be adjusted To reduce the risk of personal injury or property by turning the thermostat dial. damage, we recommend unplugging the appliance and using two people to complete the caster The larger dots indicate the coldest setting.
  • Página 6 OPERATING INSTRUCTIONS DOOR REVERSAL INSTRUCTIONS If the appliance is placed on its back or side for any length of time during this process, it must be allowed to remain upright for 6 hours before plugging it in to avoid damage to the internal components. 1.
  • Página 7: Care & Maintenance

    CARE & MAINTENANCE CLEANING VACATION Ensure the appliance is unplugged before cleaning. • Short vacations: Leave the appliance operating during vacations of less than three weeks. • To clean the inside of the appliance, use a soft cloth and a solution of a tablespoon of baking •...
  • Página 8: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING Danby Consumer Care: 1-800-263-2629 Hours of operation: Monday to Thursday 8:30 am - 6:00 pm Eastern Standard Time Friday 8:30 am - 4:00 pm Eastern Standard Time Information in this manual is subject to change without notice. PROBLEM POSSIBLE CAUSE No power •...
  • Página 9 Nothing within this warranty shall imply that Danby will be responsible or liable for any spoilage or damage to food or other c...
  • Página 10 Bienvenue Bienvenue à la famille Danby. Nous sommes fi ers de la qualité de nos produits et nous croyons au service fi able. Nous vous suggérons de lire ce manual d’utilisation avant de brancher votre nouvel appareil, car il contient des informations inportantes sur l’utilisation, la sécurité, le dépannage et la maintenance, afi...
  • Página 11: Exigences De Sécurité

    Consignes de sécurité importantes LIRE ET SUIVRE TOUTES LES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ EXIGENCES DE SÉCURITÉ EXIGENCES DE SÉCURITÉ Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris des enfants) dont les DANGER : Risque d’incendie ou d’explosion. capacités physiques, sensorielles ou mentales Liquide frigorigène infl...
  • Página 12: Emplacement

    INSTRUCTIONS D’INSTALLATION CONSIGNES D’UTILISATION EMPLACEMENT CARACTÉRISTIQUES • Deux personnes doivent être utilisées pour 1. Lumière intérieure et cadran du thermostat: déplacer l’appareil. La température peut être réglée en tournant la molette du thermostat sur le plafond intérieur de • Retirer l‘emballage intérieur et extérieur avant l’appareil.
  • Página 13: Sélection De La Température

    CONSIGNES D’UTILISATION SÉLECTION DE LA TEMPÉRATURE INSTALLATION DE ROULETTE La température de l’appareil peut être réglée en Pour réduire le risque de blessures corporelles ou de tournant la molette du thermostat. dommages matériels, nous vous recommandons de débrancher l’appareil et d’utiliser deux personnes Les points plus grands indiquent le réglage le plus pour compléter l’installation du lanceur.
  • Página 14 CONSIGNES D’UTILISATION INSTRUCTIONS D’INVERSION DE PORTE Si l’appareil est placé sur le dos ou sur le côté pendant un certain temps au cours de ce processus, il doit être autorisé à rester debout pendant 6 heures avant de le brancher, afi n d’éviter d’endommager les composants internes.
  • Página 15: Soins Et Entretien

    SOINS ET ENTRETIEN NETTOYAGE VACANCES Assurez-vous que l’appareil est débranché avant de • Courtes vacances: Laissez le unité fonctionner nettoyer une partie de l’appareil. pendant les vacances durant moins de trois semaines. • Pour nettoyer l’intérieur de l’appareil, utilisez un chiffon doux et une solution d’une cuillère •...
  • Página 16: Dépannage

    DÉPANNAGE Danby soins du consommateur: 1-800-263-2629 Heures d’ouverture: Lundi à Jeudi 8 h 30 à 18 h, heure normale de l’Est Vendredi de 8 h 30 à 16 h, heure normale de l’Est Les informations contenues dans ce manuel sont sujettes à modifi cation sans préavis.
  • Página 17 Aucune partie de la garantie ne prévoit implicitement que le fabricant sera tenu responsable des dommages subis par les aliments ou Nothing within this warranty shall imply that Danby will be responsible or liable for any spoilage or damage to food or other c ontents of this appliance, whether due d’autres types de contenu, qu’ils soient causés par la défectuosité...
  • Página 18: Necesitas Ayuda

    Bienvenido Bienvenido a la familia Danby. Estamos orgullosos de nuestros productos de calidad y creemos en un servicio confi able. Sugerimos que lea este manual del propietario antes de conectar el nuevo aparato ya que contiene información importante sobre la operación, información de seguridad, solución de problemas y consejos de mantenimiento para garantizar la fi...
  • Página 19: Importantes Instrucciones De Seguridad

    Importantes Instrucciones de Seguridad LEA Y SIGA TODAS LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD REQUERIMIENTOS DE SEGURIDAD REQUERIMIENTOS DE SEGURIDAD Este aparato no está diseñado para ser usado por personas (incluyendo niños) cuyas capacidades PELIGRO: Riesgo de incendio o explosión. físicas, sensoriales o mentales pueden ser Refrigerante infl...
  • Página 20: Caracteristicas

    INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN UBICACIÓN CARACTERISTICAS • Se deben utilizar dos personas al mover el 1. Luz interior y dial del termostato: La aparato. temperatura se puede ajustar girando el dial del termostato en el techo interior del aparato. •...
  • Página 21: Seleccion De Temperatura

    INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN SELECCION DE TEMPERATURA INSTALACIÓN DE LA RUEDECILLA Para reducir el riesgo de lesiones personales o La temperatura del aparato se puede ajustar daños a la propiedad, recomendamos desenchufar girando el dial del termostato. el aparato y usar dos personas para completar la instalación.
  • Página 22: Instrucciones Para Invertir La Puerta

    INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN INSTRUCCIONES PARA INVERTIR LA PUERTA Si el aparato se coloca sobre su parte posterior o lateral durante un período de tiempo durante este proceso, debe permitirse que permanezca en posición vertical durante 6 horas antes de enchufarlo para evitar daños en los componentes internos.
  • Página 23: Cuidado Y Mantenimiento

    CUIDADO Y MANTENIMIENTO LIMPIEZA VACACIONES Asegúrese de que la unidad esté desenchufada • Vacaciones cortas: Deje el aparato en antes de limpiar cualquier parte del aparato. funcionamiento durante las vacaciones de menos de tres semanas. • Para limpiar el interior del aparato, utilice un paño suave y una solución de una cucharada •...
  • Página 24 SOLUCIÓN SUGERIDA Danby cuidado del consumidor: 1-800-263-2629 Horas de operación: Lunes a Jueves 8:30 am - 6:00 pm Hora estándar del este Viernes 8:30 am - 4:00 pm Hora estándar del este La información de este manual está sujeta a cambios sin previo aviso.
  • Página 25 Los cargos por transporte desde y hacia el lugar en que se efectúe el servicio técnico no están cubiertos por esta garantía y son de responsabilidad del comprador. Nothing within this warranty shall imply that Danby will be responsible or liable for any spoilage or damage to food or other c ontents of this appliance, whether due Nada dentro de esta garantía implica que Danby será...
  • Página 26 NOTES / REMARQUES / NOTAS : __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________...
  • Página 27 NOTES / REMARQUES / NOTAS : __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________...
  • Página 28 MODEL • MODÈLE • MODELO DAR044A6BSLDBO Printed in China Danby Products Limited, Guelph, ON, Canada N1H 6Z9 Imprimé en Chine Danby Products Inc., Findlay, Ohio, USA 45840 Impreso en China...

Tabla de contenido