Página 1
La información de la garantía incluida en la presente Guía del Usuario detalla la cobertura limitada que le brinda ViewSonic Corporation, la cual también está disponible en inglés en nuestro sitio Web http:// www.viewsonic.com o en diferentes idiomas mediante el cuadro de selección regional...
Página 2
Gracias por elegir ViewSonic Con más de 25 años como proveedor líder mundial de soluciones visuales, ViewSonic se dedica a superar las expectativas del mundo en lo que a evolución, innovación y simplicidad tecnológicas se refiere. En ViewSonic, creemos que nuestros productos tienen el potencial necesario para impactar positivamente en el mundo y confiamos en que el producto de ViewSonic que ha elegido le proporcione un buen servicio.
Página 3
Importantes Instrucciones de Seguridad ..........v Primeros pasos Contenidos del paquete ..............1 Instalación de la pantalla ViewSonic en una pared ......2 Especificaciones del kit de instalación en pared (VESA) ....3 Vista FRONTAL y vista LATERAL del producto ......... 4 Vista posterior del producto ..............
Página 4
Información de conformidad NOTA: En esta sección se detallan todos los requisitos de conexión y declaraciones relativas a normativas. Las solicitudes correspondientes confirmadas habrán de referirse a la etiqueta de identificación así como al marcado relevante en la unidad. Declaración FCC Este dispositivo cumple el Apartado 15 de las normas FCC.
Página 5
Certificación CE para países europeo Este dispositivo cumple con la Directiva EMC (Compatibilidad Electromagnética) 2004/108/EC y la Directiva de Baja Tensión 2006/95/ La siguiente información solo se aplica a los estados miembros de la Unión Europea: El símbolo mostrado a la derecha indica conformidad con la directriz residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (WEEE) 2012/19/EU.
Página 6
Declaración de Cumplimiento de RoHS2 Este producto ha sido diseñado y fabricado cumpliendo la Directiva 2011/65/EU del Parlamento Europeo y el Consejo para la restricción del uso de ciertas sustancias peligrosas en equipos eléctricos y electrónicos (Directiva RoHS2) y se considera que cumple con los valores de concentración máximos publicados por el European Technical Adaptation Committee (Comité...
Página 7
Para satisfacer posibles necesidades futuras referentes al producto y para recibir información adicional sobre este a medida que esté disponible, visite la sección correspondiente a su región en el sitio web de ViewSonic para registrar su producto en línea. Para sus registros...
Página 8
Deje de utilizar la pantalla y consulte al distribuidor o centro de servicio técnico de ViewSonic para el reemplazo de éste. • No coloque la pantalla donde el cable esté expuesto a Voltaje peligroso: El relámpago con un desgaste o abuso.
Página 9
Se ha reportado que algunos limpiadores químicos dañan Si se desea instalar una antena exterior, siga las la pantalla y/o la cubierta de la pantalla. ViewSonic no se precauciones que aparecen a continuación. responsabiliza de los daños resultantes del uso de estos No instale el sistema de antena exterior cerca de líneas de...
Página 10
ViewSonic. sobrecalentamientos, que a su vez pueden causar un • No utilice la pantalla cuando esté mojada. Puede causar incendio o daños a la pantalla.
Página 11
INSTALACIÓN de retroiluminación o active el sensor de luz o la administración de energía. Instalación en pared opcional • Evite que la superficie de la pantalla esté expuesta a la luz Para realizar una instalación de montaje en la pared, directa del sol. Es probable que dañe el panel. necesita un Soporte de montaje para la pared. Al instalar • No aplane o raye la pantalla ni coloque objetos arriba de o extraer la pantalla del soporte de instalación en pared, la pantalla.
Página 12
Mando a distancia con pilas Cable de alimentación (Para modelos US) Quick Start Guide CD de ViewSonic Guía de inicio rápido de ViewSonic (guía de usuario) Las fotografías de los accesorios poseen sólo fines referenciales. El color del control remoto y el tipo de cable de alimentación pueden variar en función de los modelos reales.
Página 13
NO SUPEREN los 14 mm de largo, ya que los tornillos más largos incluidos en los kits de instalación en pared universales (no de ViewSonic) podrían dañar la fuente de alimentación y provocar fallas en la pantalla. El tipo de tornillo para la instalación en pared es M6 x L14.
Página 14
ViewSonic proporciona las dimensiones estándar para los kit de instalación en pared según se muestra en la tabla anterior. • Para buscar el lugar de instalación perfecto, visite el sitio Web www.viewsonic.com o llame a nuestro equipo de servicio técnico: Estados Unidos 1-800-688-6688, Canadá 1-866-463-4775, Europa +44 (0) 207 382 8250.
Página 15
Vista FRONTAL y vista LATERAL del producto Elemento Icono Descripción Permite subir el volumen. VOL + Muévalo hacia la derecha para ajustar el valor en el menú OSD. Volumen Permite bajar el volumen. VOL - Muévalo hacia la izquierda para ajustar el valor en el menú OSD.
Página 16
Para conectar dispositivos USB, como por ejemplo una unidad flash USB. Reservada para el técnico de servicio. Entrada de señal RS232 Consulte la página 27. Protocolo RS232 de ViewSonic usado con automatización RS232. Salida del mando a Para conectar a un emisor de infrarrojos. Esto habilitará el mando distancia a distancia del equipo externo.
Página 17
Conexión de la pantalla Decodificador por cable en HD/Decodificador por satélite en HD También puede disfrutar de la programación en alta definición subscribiéndose a un servicio de cable en alta definición o a un servicio de satélite en alta definición. Para una calidad de imagen óptima, asegúrese de conectar este dispositivo a la pantalla a través de la entrada HDMI o entrada de video componente (con audio) ubicada en la parte posterior de la pantalla.
Página 18
Tabla de referencia de temporización HDMI Nº Modo HDMI VGA60 (640x480) Sí Sí SVGA60 (800x600) Sí Sí XGA60 (1024x768) Sí Sí SXGA60 (1280x1024) Sí Sí WXGA60 (1360x768) 1280 x 800 1440 x 900 Sí Sí 1680 x 1050 Sí Sí 1920 x 1080 Sí...
Página 19
Conexión de AV Decodificador por cable en HD/ Decodificador por satélite en HD Parte posterior de la pantalla COMPONENT LINE OUT VIDEO OUT DVI-HDTV OUT AUDIO VIDEO HDMI OUT CATV/Cable de la antena satélite Cable de AV Cable de AV Programar su descodificador por satélite o cable remoto Consulte el manual del usuario de su proveedor de servicios para determinar la configuración: •...
Página 20
Cuadro de referencia de sincronización de PC Nº Sincronización VGA Compatibilidad con resolución Full HD (1920 x 1080) del panel Modo Resolución Sinc. H. Sinc. V. Reloj de Polaridad Compatible (kHz) (Hz) píxeles (MHz) IBM VGA 720 x 400 31,47 70,09 28,32 Sí...
Página 21
Utilización de las funciones de la pantalla Control remoto y controles de la pantalla Introducir las pilas del mando a distancia 1. Quite la cubierta de las pilas presionando y levantando la lengüeta de la cubierta. 2. Introduzca las pilas respetando las marcas de (+) y (-) en el compartimento de las pilas.
Página 22
Los botones táctiles ubicados en la parte frontal de la pantalla funcionan de la misma manera que los botones del control remoto. Botón Descripción POWER Pulse este botón para encender la pantalla desde el modo de espera. (ALIMENTACIÓN) Púlselo de nuevo para volver al modo de espera. Esta función no se encuentra disponible para este modelo.
Página 23
Pulse este botón repetidamente para seleccionar el tamaño de la pantalla. Opciones disponibles: ASPECT Normal, Panorámica, Cine, Zoom o Completa 100 %.. (ASPECTO) * La opción Completa 100% se encuentra sólo disponible para la fuente de entrada HDMI/DVI. SLEEP Permite desplazarse por las opciones del temporizador de apagado de la (APAGADO pantalla.
Página 24
Funcionamiento Encendido y apagado de la pantalla Pulse el botón del mando a distancia. También puede utilizar el botón situado en la parte frontal del panel. * Si no existe ninguna señal de entrada en un plazo de 10 minutos, la pantalla se apagará de forma automática.
Página 25
Seleccionar la fuente de entrada Para seleccionar las fuentes de entrada conectadas a la pantalla: 1. Pulse el botón FUENTE en el mando a distancia. 2. Pulse ▲ o ▼ para seleccionar la fuente de entrada que desee. 3. Para confirmar la selección pulse ENTRAR. Enter Utilizar los controles paternos Con la función CONTROL PATERNO, puede bloquear la programación de la pantalla y películas según las clasificaciones de las películas.
Página 26
Menú Picture (Imagen) Personalización de la configuración de PICTURE (IMAGEN) 1. Presione el botón MENU para ingresar en el menú principal. Presione el botón para seleccionar. 2. Presione el botón ENTER o el botón ▼ para ingresar en un submenú específico. 3. Vuelva a presionar el botón MENU para salir o regresar al menú de control paterno.
Página 27
El menú PICTURE (IMAGEN) incluye las siguientes opciones: Picture Mode Permite cambiar entre los diferentes tipos: Dynamic (Modo de imagen) (Dinámico), Standard (Estándar), Mild (Suave) y User (Usuario). User (Usuario): Permite almacenar la configuración deseada. Si selecciona el modo User (Usuario), puede configurar individualmente los elementos mostrados. Contrast Permite controlar la diferente entre las regiones más claras y (Contraste) oscuras de la imagen.
Página 28
Menú Audio Personalización de la configuración de Audio 1. Presione el botón MENU para ingresar en el menú principal. Presione el botón para seleccionar. 2. Presione el botón ENTER o el botón ▼ para ingresar en un submenú específico. 3. Vuelva a presionar el botón MENU para salir o regresar al menú de control paterno.
Página 29
Menú TIME (HORA) Personalización de la configuración de TIME (HORA) 1. Presione el botón MENU para ingresar en el menú principal. Presione el botón para seleccionar. 2. Presione el botón ENTER o el botón ▼ para ingresar en un submenú específico. 3. Vuelva a presionar el botón MENU para salir o regresar al menú de control paterno.
Página 30
Menú SETUP (CONFIGURACIÓN) Personalización de la configuración de SETUP (CONFIGURACIÓN) 1. Presione el botón MENU para ingresar en el menú principal. Presione el botón para seleccionar. 2. Presione el botón ENTER o el botón ▼ para ingresar en un submenú específico. 3. Vuelva a presionar el botón MENU para salir o regresar al menú de control paterno. 4.
Página 31
Menú Lock (Bloqueo) Personalización de la configuración de Lock (Bloqueo) 1. Presione el botón MENU para ingresar en el menú principal. Presione el botón para seleccionar. 2. Presione el botón ENTER o el botón ▼ para ingresar en un submenú específico. 3. Vuelva a presionar el botón MENU para salir o regresar al menú de control paterno.
Página 32
Menú PC Personalización de la configuración de PC 1. Presione el botón SOURCE para seleccionar la fuente PC. 2. Presione el botón MENU para ingresar en el menú principal. 3. Presione el botón para seleccionar el menú Picture (Imagen). 4. Presione el botón para seleccionar Advance (Avanzado).
Página 33
Utilización de la FUNCIÓN MULTIMEDIA 1. Nota: Antes de utilizar el menú Media (Multimedia), conecte el dispositivo USB y, a continuación, presione el botón INPUT para establecer Input Source (Fuente de entrada) en Media (Multimedia). Presione el botón para seleccionar Media (Multimedia) en el menú...
Página 34
Utilización de la FUNCIÓN MULTIMEDIA Reproducción de fotografías/música/películas/texto 1. P resione el botón ▲ / ▼ para seleccionar la carpeta que desea visualizar y, a continuación, presione el botón ENTER para seleccionar la subcarpeta. Presione el botón ENTER para reproducir y presione el botón de salir para regresar. Presione el botón ENTER para seleccionar la carpeta anterior y regresar al menú de nivel anterior.
Página 35
Hosptitality Menu Elemento del Descripción Remote Control Code menú Menu Key Enable Código de cliente Remote Control Enable Permite seleccionar la ID remota específica Power On Volume remoto ID (0, 1 o 2). Max Volume Enable Botón Menú Permite activar o desactivar el botón MENÚ. VOL Max Compoent Enable...
Página 36
Otra información Resolución de problemas Contacte directamente al Equipo de Servicio de ViewSonic si tiene preguntas, necesidades de servicio técnico o si requiere asistencia técnica relacionada con el uso de la pantalla. Póngase en contacto con el equipo de asistencia de ViewSonic en: http://www.ViewSonic.com...
Página 37
Problema Solución posible • Asegúrese de que las pilas estén correctamente insertadas. • Puede que las pilas estén gastadas o no funcionen ya. Sustitúyalas por unas pilas nuevas. • Compruebe si hay alguna luz fluorescente encendida cerca sensor del mando a distancia. • El trayecto del haz del control remoto podría estar bloqueado. Asegúrese de que el trayecto esté...
Página 38
Especificaciones Modelo CDE3202 Tamaño de la 31.5 pulgadas, Full HD y 60 Hz pantalla (Retroiluminación Relación de de LED) 16:9 aspecto Sincronización independiente analógica RGB (0,7/1 Vp-p, 75 ohmios) x 1, fh: 31,47-63,98 kHz, fv: 59,8-70,09 Hz, DVI-D 1 DVI-D 30PIN terminal white color...
Página 39
RS232 Protocol 1. Introduction This document describes the hardware interface spec and software protocols of RS232 interface communication between ViewSonic Commercial TV / Digital Signage and PC or other control unit with RS232 protocol. The protocol contains three sections command: • Set-Function...
Página 40
3. Protocol 3.1 Set-Function Listing The PC can control the TV/DS for specific actions. The Set-Function command allows you to control the TV/DS behavior in a remote site through the RS232 port. The Set-Function packet format consists of 9 bytes. Set-Function description: Length: Total Byte of Message excluding “CR”...
Página 41
Reply (Hex Format) Name Length Command Type 0x30 0x34 0x2B 0x0D 0x32 Example2: Set Brightness as 176 for TV-02 and this command is NOT valid. Send (Hex Format) Name Length Command Type Command Value1 Value2 Value3 0x30 0x38 0x73 0x24 0x31 0x37 0x36...
Página 42
Brightness 000 ~ 100 Sharpness 000 ~ 100 Color & 000 ~ 100 Tint ‘ 000 ~ 100 Color mode 000: Normal 001: Warm 002: Cold 003: Personal Sound 000: SRS Off (for TV) 001: SRS On Bass 000 ~ 100 (for TV) Treble 000 ~ 100...
Página 43
TV channel < For -0: (for TV) (DTV) 001~999 1. Channel OSD number A00~F99 but not frequency (1000~1599) number For -k: 2. For VT3255, and and 2 char are VT4236 only same as -0 char is CHAR [ASC (3 digi) + k x 10 ] TV channel 001~999...
Página 44
Note: 1. Behavior at lock modes Lock Mode Behavior 1. Lock all buttons of front panel and RCU, except for “Power” Button Lock 2. All the SET functions should be workable via RS32, even the ones with according hot key in RCU like Mute,…etc. 1.
Página 45
Hex code (in hex) = Original data (in dec) + 20 Date & Code Code Date & Code Code Date & Code Code Date & Code Code Time (ASCII) (Hex) Time (ASCII) (Hex) Time (ASCII) (Hex) Time (ASCII) (Hex) space “...
Página 46
3.2 Get-Function Listing The PC can interrogate the TV/DS for specific information. The Get-Function packet format consists of 9 bytes which is similar to the Set-Function packet structure. Note that the “Value” byte is always = 000. Get-Function description: Length: Total Byte of Message excluding “CR”...
Página 47
Reply (Hex Format) Name Length Command Type Command Value1 Value2 Value3 0x30 0x38 0x72 0x62 0x30 0x36 0x37 0x0D 0x35 Example2: Get Brightness from TV-05 , but the Brightness command ID is error and it is NOT in the command table. Send (Hex Format) Name Length...
Página 48
Get-PIP input 000 ~ (for DS) See Set-function table Get-Tiling Mode 000: OFF (for DS) 001: ON Get-Tiling 000: OFF (for DS) Compensation 001: ON Bezel width compensation Get-Tiling H by V 01x~09x: H monitors (for DS) monitors 0x1~0x9: V monitors 1.
Página 49
Hex code (in hex) = Original data (in dec) + 20 Date & Code Code Date & Code Code Date & Code Code Date & Code Code Time (ASCII) (Hex) Time (ASCII) (Hex) Time (ASCII) (Hex) Time (ASCII) (Hex) space “...
Página 51
ASPECT (ZOOM, SIZE) VOLUME UP (+) VOLUME DOWN (-) MUTE CHANNEL/PAGE UP (+)/ BRIGHTNESS+ CHANNEL/PAGE DOWN (-)/ BRIGHTNESS- POWER SOURCES (INPUTS) SLEEP MENU DOWN LEFT (-) RIGHT (+) OK (ENTER, SET) EXIT ■ (F1) ■ GREEN (F2) ■ YELLOW (F3) ■...
Página 52
El uso de otro kit para instalación en pared puede causar inestabilidad y dar lugar a lesiones personales. Para buscar el lugar de instalación perfecto para el modelo CDE3202, visite el sitio Web www.viewsonic.com o llame a nuestro equipo de servicio técnico: Estados Unidos 1-800-688-6688, Canadá...
Página 53
ViewSonic garantiza que sus productos no tendrán defectos de materiales ni de fabricación durante el período de garantía. Si algún producto presenta alguno de estos defectos durante el período de garantía, ViewSonic decidirá si repara o sustituye el producto por otro similar. Los productos o las piezas sustituidos pueden incluir componentes o piezas reparadas o recicladas.
Página 54
Ventas fuera de EE.UU. y de Canadá: Para obtener información y asistencia sobre los productos de ViewSonic que se venden fuera de EE.UU. y de Canadá, póngase en contacto con ViewSonic o con el distribuidor local de ViewSonic. El período de garantía para este producto en la China continental (excluido Hong Kong, Macao y Taiwán) está...
Página 55
(c) su dirección, (d) la descripción del problema y (e) el número de serie del producto. 2. Lleve o envíe el producto en el embalaje original a un centro autorizado de servicio de ViewSonic. 3. Los costos de transporte de ida y vuelta de los productos en garantía serán abonados por ViewSonic.
Página 56
Av Ferrocarril Sonora #3780 L-C ViewSonic Corporation Col 20 de Noviembre 381 Brea Canyon Road, Walnut, CA. 91789 Tijuana, Mexico ESTADOS UNIDOS Tel.: 800-688-6688 (Inglés); 866-323-8056 (Español); Fax: 1-800-685-7276 Correo electrónico: http://www.viewsonic.com 4.3: ViewSonic Mexico Limited Warranty CD_LW02 Rev. 1A 06-25-07...