ARRANQUE Y PARADA
Esp
Colocar el cortacésped en una superficie
llana (sin gravilla, guijarros, etc.). Rellenar
el tanque de gasolina pura, sin aceite.
No rellenar el tanque mientras está
funcionando el motor.
• Colocar el regulador de velocidad en
"MAX".
• Para arrancar un motor frio, empuje el
cebador (5) veces antes de tratar de
arrancar. Empujar firmemente. Esto
normalmente no es necesario cuando
se arranca un motor que ya ha estado
funcionando por ajgunos minutos.
• Presionar el mando contra el manillar y
tirar rápidamente del mango de
arranque. Soltar lentamente el cordón
de arranque.
• Poner en marcha el motor soltando el
mando.
NOTA: En tiempo más frio puede ser
necesario repetir los pasos del cebado.
En tiempo más caluroso el cebar
demasiado puede hacer que se ahoge el
motor y no va a arrancar. Si se ahoga el
motor espere unos pocos minutos antes
de tratar de arrancar. NO REPITA los
pasos del cebado.
NL
STARTEN EN STOPPEN
Zet de maaier op een vlakke ondergrond.
Niet op een grindpad of iets dergelijks. Vul
de benzinetank met benzine, geen
oliemengsel. Nooit benzinetank vullen
terwijl de motor draait.
• De gashendel op "MAX" zetten.
• Om een koude motor te starten duwt u
(5) keer op het voorinspuitpompie,
voordat u gaat starten. Druk stevig.
Deze stap is gewoonlijk niet nodig
wanneer u een motor srart die reeds
enkele minuten gelopen heeft.
• Houd de bedieningshendel tegen het
stuur en trek kort en krachtig aan de
starthendel. Laat het startsnoer
langzaam vieren.
• Schakel de motor uit door de
bedieningshendel los te laten.
N.B.: Bij koeler weer kan het nodig zijn
om de voorinspuitstappen te herhalen. Bij
warmer weer kan te veel voorinspuiten
ertoe leiden dat de motor verzuipt en niet
start. Als u de motor verzuipt, moet u
enkele minuten wachten alvorens hem te
starten en de voorinspuitstappen NIET
I
herhalan.
A VV IAMENTO E ARRESTO
Portare il tosaerba su fondo piano (non su
ghiaia, sassi o simili). Riempire il serbatoio
con benzina pura. Non versare bezina nel
serbatoio mentre il motore è in marcia.
• Mettere il regolatore del gas in
posizoine "MAX".
• In caso di motore freddo, premere (5)
volte il cicchetto prima dell'avviamonto.
Premere con decisione.
Quest'operazione non è generalmente
necessaria nel caso di un motore che
abbia già funzionato per qualche
minuto.
• Tenere il comando contro il manubrio e
tirare velocemente la maniglia di avv
iamento. Rilasciare la cordicella
lentamente.
• Fermare il motore rilasciando il
comando.
N.B.: Nei climi freddi può rendersi
necessario ripetere le fasi di iniezione del
carburante col cicchetto. Nei climi più
caldi l'uso eccessivo del cicchetto può
causare l'ingolfamento del motore. In
caso di ingolfamento, attendere qualche
minuto prima di tentare di avviare
nuovamente il motore. NON ripetere le
fasi di iniezione col cicchetto.
"MAX"
16