Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

PL130
Instrucciones de montaje y utilización
Instructions for assembly and use
Instructions de montage et d'utilisation
Hinweise zur Montage und Benutzung

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para BH HIPOWER PL130

  • Página 1 PL130 Instrucciones de montaje y utilización Instructions for assembly and use Instructions de montage et d’utilisation Hinweise zur Montage und Benutzung...
  • Página 2 PL130 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD.- Rogamos leer estas instrucciones atentamente, antes del montaje y del primer uso. Obtendrá importantes informaciones para su seguridad, así como para el uso y para el mantenimiento del aparato de ejercicio. Guardar cuidadosamente las instrucciones para su información, así como para los trabajos de mantenimiento o los pedidos de piezas de repuesto.
  • Página 3 SAFETY INSTRUCTIONS Please read these instructions carefully before assembling and using the equipment. They contain important information for your safety and for the use and maintenance of the exercise equipment. Keep the instructions safe for future reference and maintenance tasks as well as for ordering spare parts.
  • Página 4 INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ - Nous recommandons de lire attentivement ces instructions avant de procéder au montage et d’utiliser l'appareil pour la première fois. Ce manuel contient des informations importantes relatives à la sécurité, à l’usage et à l’entretien de la machine d’exercice. Conserver soigneusement ces instructions à...
  • Página 5 SICHERHEITSHINWEISE.- Bitte lesen Sie diese Hinweise vor der Montage und ersten Benutzung des Geräts aufmerksam. Hier finden Sie wichtige Informationen zu Ihrer Sicherheit, zur Benutzung und zur Wartung Ihres Trainingsgeräts. Bewahren Sie diese Hinweise sorgfältig auf, um sie jederzeit zum Nachschlagen oder für erforderliche Informationen zur Wartung oder Bestellung von Ersatzteilen zur Hand zu haben.
  • Página 6 Saque la unidad de la caja, compruebe e identifique las piezas con respecto al listado de la Fig.A y Fig.B, para asegurarse de que no falta ninguna pieza del equipo. Take the unit out of its box, check and identify the parts against the list in Fig.A and B, to ensure that there are no missing parts.
  • Página 8 Fig.B Nº M12x35 M8x25 M12x30 M10x30 5/16"-18...
  • Página 9 INSTRUCCIONES DE MONTAJE NOTA: La descripción de las piezas con respecto a las figuras, corresponden siempre a la posición de la persona en el equipo para la realización del ejercicio. INSTRUCTIONS FOR ASSEMBLY NOTE: The description of the parts with respect to the figures, always corresponds to the position the person adopts on the equipment when exercising.
  • Página 10 Fig.2 Posicione el soporte lateral derecho (4) y atorníllelo al soporte inferior (1) con los tornillos (28) junto con las arandelas (33) y (27). A continuación repita el mismo proceso para el soporte lateral izquierdo (5). Nota: No apriete fuertemente los tornillos hasta completar el paso siguiente. Position the right side support (4) and screw it to the lower bracket (1) with screws (28) with their washers (33) and (27).
  • Página 11 Fig.3 Sitúe el barra cruzada (8) y atorníllelo con los tornillos (28) junto con las arandelas (33) y (27). Apriete fuertemente, junto los tornillos del paso anterior. Place the cross tube (8) and fasten it with screws (28) with their washers (33) and (27). Tighten securely together with screws from previous step.
  • Página 12 Fig.4 Nota: se requiere la ayuda de una segunda persona en este paso. Coloque el brazo (7) en el soporte en “U” de la máquina como indica la figura. Posicione las arandelas (23) ayudándose de la herramienta suministrada e introduzca el eje (13) teniendo en cuenta la posición del mismo. A continuación fije el eje con el tornillo (24) y la arandela (22).
  • Página 13 Fig.5 Nota: se requiere la ayuda de una segunda persona en este paso. Atornille las chapas laterales (9) y (10) con los tornillos (28) y las arandelas (27) y (33). Coloque el brazo (7) entre las dos chapas como indica la figura. Posicione las arandelas (23) ayudándose de la herramienta suministrada.
  • Página 14 Fig.6 Atornille el eje (16) en el lateral derecho del soporte de asiento (15) con el tornillo (24) y la arandela (22). Posicione el eje (16) dentro del tubo vertical. Atornille el lateral derecho del soporte del asiento (15) con el tornillo (24) y la arandela (22).
  • Página 15 Fig.7 Coloque el soporte de pesas (14) en el lateral de la máquina alineando los agujeros y sujételo con el tornillo (28) junto con las arandelas (27) y (33). Posicione el apoyabrazos (20) sobre el soporte (19) atorníllelo con los tornillos (30) junto con las arandelas (29). A continuación fije el conjunto a la estructura principal con los tornillos (30) y las arandelas (29).
  • Página 16 MUY IMPORTANTE: Una vez realizado el montaje, compruebe que todos los tornillos que han sido montados en esta maquina, están fuertemente apretados. VERY IMPORTANT: After assembling the unit, check that all of the screws have been fitted to the machine and that they are tightened securely. TRÈS IMPORTANT : Une fois le montage effectué, vérifier que toutes les vis ont été...
  • Página 17 PL130...
  • Página 20 Para pedido de repuesto: Indicar el código de la pieza y la cantidad. To order replacement parts: State the part code and Quantity. Pour commander des pièces de rechange: Indiquer le code de la pièce de rechange et la quantité désirée.
  • Página 21 6.3.7 Flat Head Cap Screw M10x30 Tornillo avellanado M10x30 A-CNLM10*30*30N19NL 6.3.8 Set Screw 10-32*3.2 Tornillo 10-32*3.2 A-YZGB7710-32*3.2N19 Location Ring Arandela A-CWRVL0033700 Adjust the gasket Arandela ajuste A-CWRVL0037900 Aluminium Cap D60*D10.5*10 Tapón aluminio D60*D10.5*10 A-IN-S51102200 Locking Ring Arandela fijación A-CWRVL0033800 Flat Head Cap Screw M10x30 Tornillo avellanado M10x30 A-CNLM10*30*30N19NL Weight Frame Second Assy...
  • Página 22 15.7 Junction Plate 2 Chapa asiento 2 A-PL1101600 15.8 Junction Plate 3 Chapa asiento 3 A-PL1101700 15.9 pull spring Muelle recuperación A-KPSFID2400 15.10 Domed Aluminium Cap D54 Arandela aluminio D54 A-SL70011700 15.11 External Retaining Ring D12 Circlip D12 A-GB894.112N19 15.12 Flat Head Cap Screw M12x35 Tornillo avellanado M12x35 A-CNLM12*35*35N19NL 15.13 Socket Head Cap Screw M5x25...
  • Página 23 Fax: +34 945 56 05 27 Fax: +351 234 729 519 e-mail: hipower@bhfitness.com e-mail: info@bhfitness.pt BH HIPOWER FRANCE BH HIPOWER NORTH AMERICA BH HIPOWER MEXICO SAV FRANCE 20155 Ellipse BH Exercycle de México S.A. Tel : +33 0810 000 301...