Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 4

Enlaces rápidos

Operator's Manual
CP9534, CP9674
6" Random Orbital Sander
WARNING
To reduce risk of injury, everyone using, installing, repairing,
maintaining, changing accessories on, or working near this tool
must read and understand these instructions before performing
any such task.

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Chicago Pneumatic CP9534

  • Página 1 Operator’s Manual CP9534, CP9674 6” Random Orbital Sander WARNING To reduce risk of injury, everyone using, installing, repairing, maintaining, changing accessories on, or working near this tool must read and understand these instructions before performing any such task.
  • Página 2 LOCAL SALES AND SERVICE LOCATIONS Please fi nd your local contact at: www.cp.com Lūdzu, atrodiet vietējās kontaktpersonas: www.cp.com Busque su contacto local en: www.cp.com Najbliższą placówkę można znaleźć po adresem: Votre contact local sur : www.cp.com www.cp.com Per trovare il contatto CP nella vostra zona, Svůj místní...
  • Página 3 Use an air line lubricator with SAE #10 oil, adjusted We, Chicago Pneumatic, cannot be held liable for the to two drops per minute. If an air line lubricator...
  • Página 4 GARANTÍA LIMITADE DEL FABRICANTE CP9534: 9 600 RPM 3/16” - 5mm Garantía Limitada: Los “Productos” de Chicago Pneumatic Tool Co. LLC CP9674: 12 000 RPM 3/8” - 10mm (“CP”) están garantizados contra todo defecto de material y mano de obra durante un año a partir de la fecha de adquisición.
  • Página 5 à un usage impropre ou abusif, modifiés ou réparés par des personnes non employées par Chicago Pneumatic ou ses unités de service agréés. Si un produit Chicago Pneumatic présente un vice de matériel ou de fabrication, renvoyez-le au centre de service Chicago Pneumatic ou au centre agréé...
  • Página 6 3/8” - 10mm GARANZIA LIMITATA DEL FABRICANTE Garanzia Limitata: La Chicago Pneumatic Tool Co. LLC (“CP”) garantisce Dimensione e tipo di cuscinetto: 6” – 150mm Gancio e che i suoi prodotti (i “Prodotti”) saranno esenti da difetti di materiale e di anello fabbricazione per un anno a decorrere dalla data di acquisto.
  • Página 7 3/8” - 10mm TILLVERKARENS BEGRÄNSEDE GARANTI Storlek på och typ av slipdyna: 6 tum – 150 mm, Begränsad garanti: Chicago Pneumatic Tool Co. LLC (“CP”) produkter garanteras vara felfria beträffande material och utförande i ett år från kardborrband inköpsdatum. Denna garanti gäller endast produkter inköpta från CP Luftförbrukning: 19 cfm - 8,9 l/s...
  • Página 8 Arbeitsgewohnheiten, dem Werkstück und der Gestaltung des Arbeitsplatzes sowie von der Belastungsdauer und dem Gesundheitszustand des Benutzers ab. Wir, die Chicago Pneumatic, haften nicht für Schmierung die Folgen einer Anwendung der genannten Werte anstelle Verwenden Sie einen Luftleitungsöler mit SAE #10 Öl, von Meßwerten der tatsächlichen Belastungswerte in einer...
  • Página 9 GARANTIA LIMITADA DO FABRICANTE Tamanho e tipo de disco: 6” – 150 mm, Velcro Garantia Limitada: Os “Produtos” da Chicago Pneumatic Tool Co. LLC Consumo de ar: 19 cfm - 8,9 l/s (“CP”) estão garantidos contra defeitos de material e fabrico por um ano, Pressão de ar 90 psi (6,3 bar)
  • Página 10 Lufttrykk 6,3 bar (90 psi) BEGRENSET GARANTI FRA PRODUSENTEN Spindelstørrelse 5/16”-24 Begrenset garanti: “Produktene” fra Chicago Pneumatic Tool Co. LLC (“CP”) garanteres å være fri for mangler i materialer og utførelse i ett år fra kjøpsdato. Denne garantien omfatter selvsagt ikke produkter som har blitt utsatt for misbruk, feil bruk eller modifikasjoner, eller som har blitt reparertav andre enn CP eller CPs autoriserte vedlikeholdsrepresentanter.
  • Página 11 BEPERKTE GARANTIE VAN DE FABRIKANT CP9674: 12 000 TPM 3/8” - 10mm Beperkte Garantie: De “Produkten” van de Chicago Pneumatic Tool Co. LLC (“CP”) zijn gegarandeerd vrij van fouten in materiaal en afwerking Schijfgrootte & type: 6” - 150mm Klittenband tot een jaar na aankoop.
  • Página 12 Vi, Chicago Pneumatic, kan ikke påtage Smøring os noget ansvar for anvendelse af de ovenstående v rdier Brug trykluftsmøring med SAE 10 olie, justeret til to...
  • Página 13 3/8” - 10mm TAKUUEHDOT Kiekon koko ja tyyppi: 150 mm (6”), tarrakiinnitys Rajoitettu takuu: Chicago Pneumatic Tool Co. LLC (“CP”) “tuotteille” annetaan valmistusmateriaalia ja työnlaatua koskeva yhden vuoden Ilmankulutus: 19 cfm - 8,9 l/s takuu alkaen ostopäivämäärästä. Takuu kattaa ainoastaan CP:ltä...
  • Página 14 заменить дефектный Продукт. Производство ремонтных работ или замена в описанном выше порядке гарантируется на весь остаток первоначального Оригинальная инструкция по эксплуатации гарантийного периода. Исключительная ответственность компании CP Copyright 2011, Chicago Pneumatic Tool Co. LLC и ваше исключительное право на компенсацию по условиям настоящей Все права защищены.
  • Página 15 耗气量: 19 cfm - 8,9 l/s 有限产品保证:芝加哥气动工具有限公司(Chicago Pneumatic 空气压力 90 psi (6.3 bar) Tool Co. LLC,或“CP”)保证其“产品”自购买之日起一年 之内不出现材料和工艺上的缺陷。本产品保证仅适用于从CP或 转轴尺寸:5/16”-24 授权经销商处新购买的产品。当然,本产品保证不适用于经过 滥用、误用、改造的产品以及由除CP或授权维修代理之外的人 员修理过的产品。如果有证据表明某CP产品在购买后的一年内 出现材料或工艺上的缺陷,可将产品退返至任何CP工厂服务中 心或授权的CP工具服务中心,运输费需预先付讫,并在包装中 提供您的姓名和地址、充分的购买日期证明以及有关缺陷的简 短描述。CP将依据自身的选择,免费维修或更换有缺陷的产 品。维修或更换服务在上述原始产品保证期的剩余期间内继续 原厂说明 得到实行保证。本产品保证规定,CP的唯一责任和您获得的唯 Copyright 2011, Chicago Pneumatic Tool Co. LLC 一补偿仅限于对残次产品的维修或更换。(没有其他任何明示 保留所有权利。未经授权,禁止对本文内容或当中任何部分进 或暗示的产品保证,除了如上所述的维修或更换成本或费用之 行使用或复制。本规定尤其适用于商标、型号名称、部件号和 外,CP对附带的、间接的或特殊的损失,或其他任何损失、成 图纸。只能使用经过授权的部件。因使用未授权部件而导致的 本或费用不承担任何责任。) 任何损失或机能失常不受产品保证或产品义务的保障。...
  • Página 16 ΠΕΡΙΟΡΙΣΜΕΝΗ ΕΥΘΥΝΗ ΚΑΤΑΣΚΕΥΑΣΤΗ CP9674: 12 000 RPM 3/8” - 10mm Περιορισμένη εγγύηση: Τα «Προϊόντα» της Chicago Pneumatic Tool Co. LLC («CP») είναι εγγυημένα για τυχόν ελαττώματα σε υλικά και εργασία για ένα έτος από την ημερομηνία αγοράς. Η παρούσα Εγγύηση ισχύει...
  • Página 17 Kenés a munkahely kialakításától, valamint a behatás időtartamától SAE 10 fokozatú, levegővezeték-kenőolajat használjon, és a felhasználó fizikai állapotától. Mi, a Chicago Pneumatic, percenként két csepp adagolással! Ha levegővezeték- nem lehetünk felelősek a tényleges behatást tükröző értékek kenőolaj nem használható, akkor naponta egyszer adjon helyett a deklarált értékeknek olyan munkahelyi helyzet...
  • Página 18 3/8” - 10mm RAŽOTĀJA IEROBEŽOTĀ GARANTIJA Ripas izmērs un tips: 6” – 150 mm, pielipināma Ierobežotā garantija: Uz Chicago Pneumatic Tool Co. LLC (turpmāk tekstā saukts “CP”) “Produktiem” attiecas garantija, ka tiem nav materiālu Gaisa patēriņš: 19 cfm - 8,9 l/s un izgatavošanas kvalitātes defektu, un šīs garantijas termiņš...
  • Página 19 Rozmiar i typ podkładki: 6” - 150 mm, mocowanie na rzep Ograniczona gwarancja producenta Zużycie powietrza: 19 cfm - 8,9 l/s Ograniczona gwarancja: „wyroby” Chicago Pneumatic Tool Company, LLC Ciśnienie powietrza 90 psi (6,3 bar) (”CP”) są objęte roczną gwarancją materiału i wykonania obowiązującą...
  • Página 20 Spotřeba vzduchu: 19 cfm - 8,9 l/s OMEZENÁ ZÁRUKA VÝROBCE Tlak vzduchu 90 psi (6,3 baru) Omezená záruka: Na „Výrobky“ společnosti Chicago Pneumatic Tool Co. Velikost hřídele: 5/16 palce - 24 LLC („CP“) je poskytována záruka na závady materiálů a provedení po dobu jednoho roku od data nákupu.
  • Página 21 Voľná rýchlosť priemer obežnej dráhy aby bolo možné upraviť postupy, ktoré by zabránili výskytu CP9534: 9 600 otáčok za minútu 3/16” - 5mm ťažkostí v budúcnosti. CP9674: 12 000 otáčok za minútu 3/8” - 10mm Veľkosť...
  • Página 22 Velikost in tip krožnika: 6” – 150 mm sprijemalo OMEJENA GARANCIJA PROIZVAJALCA Poraba zraka: 19 cfm - 8,9 l/s Omejena garancija: “Izdelki” družbe Chicago Pneumatic Tool Co. LLC Zračni pritisk 90 psi (6,3 bara) (“CP”) imajo enoletno garancijo od datuma nakupa za napake v materialu ali slabo izdelavo.
  • Página 23 RIBOTA GAMINTOJO GARANTIJA Oro sąnaudos: 19 cfm - 8,9 l/s Oro slėgis – 90 psi (6,3 bar) Ribota garantija: „Chicago Pneumatic Tool Co. LLC“ (toliau – CP) gaminiai turi garantiją nuo medžiagų ir gamybos defektų, kuri galioja vienerius Suklio dydis: 5/16”-24 metus nuo įsigijimo datos.
  • Página 24 してください。損傷したり磨耗した部品は交換して下 さい。 技術データ 回転数 軌道径 製造者による限定保証 CP9534: 9 600 RPM 3/16” - 5mm 限定保証: Chicago Pneumatic Tool Co. LLC (“CP”)の「製 CP9674: 12 000 RPM 3/8” - 10mm 品」には、ご購入の日から1年間、 その素材や製造上の欠 陥がないことを保証します。当「保証」は、CPまたはその認 パッドサイズ & タイプ: 6” - 150mm フック & ループ 定ディーラーから新しく購入された「製品」のみに適用され...
  • Página 25 ПРОИЗВОДИТЕЛЯ армирания маркуч CP9534: 9 600 RPM 3/16” - 5mm Ограничена гаранция: “Продуктите” на Chicago Pneumatic Tool Co. LLC (“CP”) са с гаранция за липса на дефекти в материала и изработката CP9674: 12 000 RPM 3/8” - 10mm за срок от една година от датата на покупката. Тази гаранция се...
  • Página 26 OGRANIČENO JAMSTVO PROIZVOĐAČA Potrošnja zraka: 19 cfm - 8,9 l/s Tlak zraka 90 psi (6,3 bara) Ograničeno jamstvo: Za “proizvode” tvrtke Chicago Pneumatic Tool Co. LLC (“CP”) daje se jamstvo koje pokriva nedostatke materijala i manjkavu Veličina vretena: 5/16 inča - 24 izradu na rok od godinu dana od datuma kupnje.
  • Página 27 GARANŢIE LIMITATĂ A PRODUCĂTORULUI Dimensiuni / Model Suport: 6” – 150mm cu Sistem de Garanţie Limitată: „Produsele” Chicago Pneumatic Tool Co. LLC (“CP”) sunt garantate să nu aibă defectelor materiale sau de fabricaţie pe durata Prindere şi Fixare Hook & Loop unui an de la data cumpărării.
  • Página 28 ÜRETİCİ SINIRLI GARANTİSİ Kovan boyutu: 5/16 inç - 24 Sınırlı Garanti: Chicago Pneumatic Tool Co. LLC (“CP”) “Ürünleri”, satın alındığı tarihten itibaren bir yıl süre ile malzeme ve işçilikteki tüm hatalara karşı garantilidir. Bu Garanti yalnızca CP ya da yetkili satıcılarından satın alınan yeni Ürünler için geçerlidir.
  • Página 29 제조사의 제한 보증 CP9674: 12 000 RPM 3/8” - 10mm 제한 보증: Chicago Pneumatic Tool Co. LLC (이하 “CP”)의 패드 크기 및 유형” 6” – 150mm 후크 및 루프 “제품들”은 구매일로부터 1년 동안 재질과 기술 관련 결함이 없음을 보증합니다. 이 보증은 CP 혹은 그 지정 대리점으로부터...
  • Página 31 DO NOT DISCARD Norsk (Norewegian) F F F ADVARSEL - GIVE TO USER For å redusere risiko for skade skal enhver som bruker, installerer, reparerer, utfører vedlikehold eller skifter tilbehør på, eller som arbeider i nærheten av dette verktøyet, lese og forstå...
  • Página 32 DO NOT DISCARD lietuvių (Lithuanian) F F F ĮSPĖJIMAS - GIVE TO USER Kad sumažintumėte susižalojimo pavojų, kiekvienas naudojantis, montuojantis, taisan- tis, prižiūrintis, keičiantis priedus arba dirban- tis šalia prietaiso asmuo turi perskaityti ir su- prasti šias instrukcijas prieš atlikdamas kurią nors iš...

Este manual también es adecuado para:

Cp9674