Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

• Updated information (the latest Instruction Manual, etc.) is available from
<http://www.jvc.net/cs/car/>.
• Des informations actualisées (le dernier mode d'emploi, etc.) sont disponibles sur le site
<http://www.jvc.net/cs/car/>.
• La información actualizada (el Manual de instrucciones más actualizado, etc.) está
disponible desde <http://www.jvc.net/cs/car/>.
• Estão disponíveis informações atualizadas (o Manual de Instruções mais recente, etc.) em
<http://www.jvc.net/cs/car/>.
Model name indication position
See "Removing the trim plate" (P.21)
Position d'indication du nom du modèle
Reportez-vous à la section «Retrait de la
plaque de garniture» (P.49)
Trim plate
Plaque de garniturea
Marco
Moldura
© 2017 JVC KENWOOD Corporation
KW-M24BT
KW-M14
MONITOR WITH RECEIVER
INSTRUCTION MANUAL
ÉCRAN AVEC RÉCEPTEUR
MODE D'EMPLOI
MONITOR CON RECEPTOR
MANUAL DE INSTRUCCIONES
MONITOR COM RECETOR
MANUAL DE INSTRUÇÕES
Posición de la indicación del nombre del
modelo
Posição da indicação do nome do modelo
Consulte "Retirada del marco" (P.75)
Consulte "Retirar a moldura" (P.103)
B5A-2244-10 (K/E/Q)

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Kenwood KW-M24BT

  • Página 1 Position d’indication du nom du modèle Posição da indicação do nome do modelo Reportez-vous à la section «Retrait de la plaque de garniture» (P.49) Consulte “Retirar a moldura” (P.103) Trim plate Plaque de garniturea Marco Moldura © 2017 JVC KENWOOD Corporation B5A-2244-10 (K/E/Q)
  • Página 2 Using external audio/video players ............13 • To protect the monitor from damage, do not Rear view camera ....................13 Bluetooth smartphone (KW-M24BT) .......14 operate the monitor using a ballpoint pen or similar tool with the sharp tip. Register your smartphone to the unit ............14 Receive a phone call .....................
  • Página 3 Getting Started BT Auto Connect Turn the ignition key of your car to ACC. The unit automatically reconnect when the last The unit is turned on. connected Bluetooth device is within range. Press the < > button. “ON” (Default), “OFF” Touch [Settings].
  • Página 4 Getting Started Clock settings Touch panel adjustment Press the < > button. Ñ Synchronizing the clock time with FM RDS Touch [Settings]. Activate [RDS Clock Sync]. See “Tuner Setup” (P.12). Touch [Display]. Touch [Panel Adjust]. Ñ Adjusting the clock manually Follow the instruction on the screen and touch ✎...
  • Página 5 Basics Basics Functions of the Buttons on the Front Common operations Panel Ñ Turning on the power Press the < > button. Ñ Turning off the power Press and hold the < > button. 1 Remote Sensor • Receives the remote control signal. (HOME) •...
  • Página 6 List screen 5 Displays the Hands Free screen. (P.15) (KW-M24BT only) There are some common function keys in the list 6 Plays a Bluetooth audio player. (P.16) (KW-M24BT screens of most sources. only) 7 Displays the SETUP screen. (P.3) You can change the page to display more items...
  • Página 7 Preparation Playback operations Ñ Connecting a USB device Ñ Control the music you are listening to on the source control screen. Remove the cap of the USB terminal. Connect the USB device with the USB cable. The unit reads the device and playback starts. Ñ...
  • Página 8 Ñ For Video playback Ñ Selecting a track in a list (Searches file) When the operation buttons are not displayed on Touch [ the screen, touch the display. Select whether you search by audio files [ video files [ ] or picture files [ Touch [Y] to moves to the upper hierarchy.
  • Página 9 iPod/iPhone iPod/iPhone Preparation Playback operations Ñ Connecting iPod/iPhone Ñ Control the music you are listening to on the source control screen. • For Lightning connector models: Use USB Audio cable for iPod/iPhone—KS-U62 (optional accessory). • For details about connecting iPod/iPhone, see page 23 .
  • Página 10 iPod/iPhone Ñ Selecting a content in a list Touch [ Touch desired item. When you touch a category its contents are displayed. Touch desired item from the content list. Playback starts. • Touch [6] to moves to the upper hierarchy. ✎...
  • Página 11 Tuner Tuner Ñ Manual memory Tuner Basic Operation You can store the current receiving station in Press the < > button. memory. Touch [Tuner]. Tune in to a station you want to preset. Ñ Source control screen Touch and hold [#] (#:1-6) in which you want to store the station.
  • Página 12 Tuner RDS Clock Sync Tuner Setup Synchronizing the Radio Data System station time data and this unit’s clock. Ñ Function menu “ON” (Default), “OFF” Press the < > button. AF * Touch [Settings]. When station reception is poor, automatically switches to the station that is broadcasting the same program over the same Radio Data System network.
  • Página 13 External Components Using external audio/video players Rear view camera To use a rear view camera, the REVERSE lead Ñ Starting playback connection is required. For connecting a rear view camera. (P.22) Connect an external component to the AV-IN input terminal. (P.22) Ñ...
  • Página 14 Bluetooth units. Delete unnecessary registration. (P.16) Turn on the Bluetooth function on your smartphone/cell-phone. Search the unit (“KW-M24BT”) from your smartphone/cell-phone. If a PIN code is required, enter the PIN code (“0000”). • appears when the Bluetooth smartphone is connected.
  • Página 15 Bluetooth smartphone (KW-M24BT) Call using the phonebook Make a phone call 1) Touch [ Press the < > button. 2) Select the name from the list. Touch [Phone]. See the table below for each operation method. Make a call • [ ] : Updates the phonebook.
  • Página 16 Bluetooth smartphone (KW-M24BT) Playing Bluetooth Audio Device Delete the registered Bluetooth device Press the < > button. Press the < > button. Touch [BT Audio]. Touch [Phone]. Ñ Source control screen Touch [   ]. Touch the device name. 1 The jacket of the currently playing file is displayed.
  • Página 17 Controlling Audio Controlling General Audio Equalizer Control Press the < > button. Press the < > button. Touch [Settings]. Touch [Settings]. Touch [Audio]. Touch [Audio]. Touch [Sound Effect]. Touch [Sound Effect]. Touch [ Set each item as follows. Set each item as follows. 1 You can select frequency bar and adjust its level.
  • Página 18 Remote control Functions of the Remote control This unit can be operated using the remote control. The remote control RM-RK258 (optional accessory) Buttons can be used. • Aim the remote control directly at the remote sensor WARNING on the faceplate. •...
  • Página 19 North America, South America sales area only • Insulate unconnected wires with vinyl tape or other KW-M24BT only similar material. To prevent a short circuit, do not remove the caps on the ends of the unconnected wires or the terminals.
  • Página 20 6) Connect the wiring harness connector to the unit. 7) Install the unit in your car. Ñ Microphone unit (KW-M24BT) 8) Reconnect the ¤ terminal of the battery. 1) Check the installation position of the microphone 9) Press the reset button.
  • Página 21 Installation Ñ Removing the trim plate Ñ Removing the unit 1) Use the extraction key (accessory 3) to lever out the 1) Remove the trim plate by referring to step 1 in four tabs (two on the left part, two on the right part). “Removing the trim plate”.
  • Página 22 For best safety, be switch harness. sure to connect the Accessory 4: parking sensor. Bluetooth Microphone (KW-M24BT only) Purple/White (Reverse sensor wire) Connect to vehicle’s reverse lamp harness when using the optional rear view camera. Subwoofer Preout WOOFER...
  • Página 23 Installation Ñ Connecting an iPod/iPhone ⿠North America, South America sales area only iPod/iPhone Lightning connector KS-U62 (0.8m) AV-IN REAR FRONT 1 3 5 7 2 4 6 8 1 3 5 7 2 4 6 8 VOUT Accessory 5 USB terminal (0.8 m) Accessory 6 5V = 1A...
  • Página 24 About this Unit About this Unit More information Troubleshooting What appears to be trouble is not always serious. Ñ Playable Audio files Check the following points before calling a service Audio Bit rate Sampling frequency center. format • For operations with the external components, refer also to the instructions supplied with the adapters MP3 (.mp3) 16 –...
  • Página 25 • Turn on the video component if it is not on. trademarks owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any • Connect the video component correctly. use of such marks by JVC KENWOOD Corporation is under license. Other trademarks and trade names are Ñ Bluetooth those of their respective owners.
  • Página 26 About this Unit Ñ Bluetooth section Specifications Technology Ñ Monitor section : Bluetooth Ver.2.1 + EDR Frequency Picture Size : 2.402 – 2.480 GHz : 6.75 inches (diagonal) wide : 151.8 mm (W) × 79.7 mm (H) Output Power : +4 dBm (MAX), Power Class2 Display System : Transparent TN LCD panel Maximum Communication range...
  • Página 27 About this Unit Ñ Information on Disposal of Old Electrical Ñ Video section and Electronic Equipment and Batteries Color System of External Video Input (applicable for EU countries that have : NTSC/PAL adopted separate waste collection External Video Input Level (RCA jacks) systems) : 1.0 Vp-p/ 75 Ω...
  • Página 28 In compliance with Federal Regulations, following are reproductions of labels on, or inside the product relating to laser product safety. JVC KENWOOD Corporation 2967-3, ISHIKAWA-MACHI, HACHIOJI-SHI, TOKYO, JAPAN THIS PRODUCT COMPLIES WITH DHHS RULES 21 CFR SUBCHAPTER J IN EFFECT AT DATE OF MANUFACTURE.
  • Página 29 About this Unit For Argentina Ñ Información acerca de la eliminación de equipos eléctricos y electrónicos al final de la vida útil (aplicable a los países que hayan adoptado sistemas independientes de recogida de residuos) Los productos con el símbolo de un contenedor con ruedas tachado no podrán ser desechados como residuos domésticos.
  • Página 30 Utilisant des lecteurs audio/vidéo externes ......... 41 Caméra de recul ....................... 41 zones où le service n'est pris en charge par aucune Smartphone Bluetooth (KW-M24BT) ......42 station de radiodiffusion. Enregistrer votre smartphone dans l'appareil ........42 Ñ Protection du moniteur Recevoir un appel ....................
  • Página 31 Mise en route General Tournez la clé de contact de votre véhicule sur la Language position ACC. Sélectionne la langue utilisée sur l'écran de L'appareil se met en marche. commande et sur les éléments de configuration. Appuyez sur le bouton < >.
  • Página 32 Mise en route Paramètres de l'horloge Réglage du panneau tactile Appuyez sur le bouton < >. Ñ Synchronisation de l'heure avec FM RDS Touchez [Settings]. Activer [RDS Clock Sync] (Synchronisation de l'heure RDS). Voir «Configuration du syntoniseur» Appuyez sur [Display]. (P.40).
  • Página 33 Les bases Les bases Fonctions des boutons en façade Opérations courantes Ñ Allumer le courant Appuyez sur le bouton < >. Ñ Éteindre le courant 1 Capteur à distance Appuyez et maintenez enfoncé le bouton < >. • Reçoit le signal de la télécommande. (HOME) •...
  • Página 34 4 Passe à élément externe connecté à la borne l'atténuation de l'éclairage. Dim 1, Dim 2, Not dim d'entrée AV-IN. (P.41) 5 Revient à l'écran précédent. 5 Affiche l'écran Mains libres. (P.43) (KW-M24BT seulement) Écran des listes 6 Joue un lecteur audio Bluetooth. (P.44)
  • Página 35 Préparation Options de lecture Ñ Connecter un périphérique USB Ñ L'écran de commande de la source vous permet de gérer la musique que vous Retirer le capuchon de la borne USB. écoutez. Branchez le périphérique USB avec le câble USB. L'appareil lit le périphérique et la lecture commence.
  • Página 36 Ñ Pour la lecture de vidéo Ñ Sélection d'une piste dans la liste (Recherche le fichier) Lorsque les touches de fonctionnement ne sont pas affichées à l'écran, toucher l'écran. Touchez [ Sélectionner si vous désirez rechercher par fichiers audio [ ], fichiers vidéo [ ] ou fichiers image [...
  • Página 37 iPod/iPhone iPod/iPhone Préparation Options de lecture Ñ Connexion d'un iPod/iPhone Ñ L'écran de commande de la source vous permet de gérer la musique que vous • Pour les modèles de paratonnerre : Utilisez le câble écoutez. Audio USB pour iPod/iPhone—KS-U62 (accessoire optionnel).
  • Página 38 iPod/iPhone Ñ Sélectionner un contenu dans la liste Touchez [ Touchez l'élément de votre choix. Le contenu d'une catégorie est affiché lorsque vous touchez celle-ci. Touchez l'élément de votre choix dans la liste des contenus. La lecture commence. • Toucher [6] pour aller au niveau hiérarchique supérieur.
  • Página 39 Tuner Tuner Utilisation de base de la radio • Si « AF » est réglé sur « ON » sur l'écran du syntoniseur, seules les stations RDS sont enregistrées dans la mémoire. (P.40) Appuyez sur le bouton < >. Touchez [Tuner]. Ñ...
  • Página 40 Tuner Local Configuration du syntoniseur Recherche uniquement les stations ayant une intensité suffisante de signal. (L'indicateur LOC Ñ Menu de fonction s'allume.) Appuyez sur le bouton < >. « ON », « OFF » (par défaut) Touchez [Settings]. RDS Clock Sync Synchroniser les données de temps de la station Radio Data System et l'horloge de cet appareil.
  • Página 41 Composants Externes Utilisant des lecteurs audio/vidéo Caméra de recul externes Pour utiliser la caméra de recul, le câble de connexion INVERSE est requis. Pour connecter une caméra de Ñ Démarrer la lecture recul. (P.50) Connecter un composant externe à la borne Ñ...
  • Página 42 • Il n'est pas possible d'enregistrer un nouvel appareil si 5 appareils Bluetooth sont déjà enregistrés. Effacez les enregistrements inutiles. (P.44) Activer la fonction Bluetooth sur votre smartphone/téléphone portable. Recherchez l'appareil (« KW-M24BT ») à partir de votre smartphone/téléphone portable.
  • Página 43 Smartphone Bluetooth (KW-M24BT) Appel depuis le répertoire téléphonique Passer un appel 1) Touchez [ Appuyez sur le bouton < >. 2) Sélectionnez le nom dans la liste. Appuyez sur [Phone]. Veuillez consulter le tableau ci-dessous pour chaque méthode de fonctionnement.
  • Página 44 Smartphone Bluetooth (KW-M24BT) Utilisation d'un appareil audio Supprimez le périphérique Bluetooth Bluetooth en lecture enregistré Appuyez sur le bouton < >. Appuyez sur le bouton < >. Appuyez sur [BT Audio]. Appuyez sur [Phone]. Touchez [ Ñ Écran de commande de source Touchez le nom du périphérique.
  • Página 45 Contrôle de l'audio Contrôle de l’audio en général Contrôle d'égaliseur Appuyez sur le bouton < >. Appuyez sur le bouton < >. Touchez [Settings]. Touchez [Settings]. Touchez [Audio]. Touchez [Audio]. Touchez [Sound Effect]. Touchez [Sound Effect]. Touchez [ Réglez chaque option comme suit. Réglez chaque option comme suit.
  • Página 46 Télécommande Cet appareil peut être utilisé avec une télécommande. – Si la télécommande perd de son efficacité, La télécommande RM-RK258 (accessoire optionnel) remplacez les piles. peut être utilisée. Fonctions des boutons de la AVERTISSEMENT télécommande • Ne pas ingérer la batterie, Danger de brûlure chimique La télécommande fournie avec ce produit contient •...
  • Página 47 Installation Installation Avant l'installation • Si le fusible saute, vérifiez d'abord que les câbles ne se touchent pas afin d'éviter tout court-circuit, puis Avant d'installer cet appareil, veuillez prendre les remplacez l'ancien fusible par un nouveau fusible de mesures de précaution suivantes. même puissance.
  • Página 48 Dans les secteurs de vente d'Amérique du Nord et vente d'Amérique du Nord, d'Amérique du d'Amérique du Sud uniquement Sud uniquement) KW-M24BT uniquement Ñ Procédure d'installation 7 ou 8 Support de voiture 1) Pour éviter les courts-circuits, retirez la clé de contact, puis débranchez la borne ¤...
  • Página 49 Installation Ñ Microphone (KW-M24BT) 2) Tirer la plaque de garniture vers l'avant. 1) Vérifiez la position d'installation du microphone (accessoire 4). 2) Nettoyez la surface d'installation. 3) Retirez le séparateur du microphone (accessoire 4) et collez le microphone à l'emplacement indiqué...
  • Página 50 Capuchon le détecteur de Accessoire 4: stationnement. Microphone Bluetooth (KW-M24BT uniquement) Violet/Blanc (Câble du détecteur de marche arrière) Connexion au faisceau du feu de marche arrière du véhicule lors de l'utilisation de la vue arrière de la caméra.
  • Página 51 Installation Ñ Branchement d'un iPod/iPhone ⿠Dans les secteurs de vente d'Amérique du Nord et d'Amérique du Sud uniquement iPod/iPhone Connecteur lumineux KS-U62 (0,8 m) AV-IN REAR FRONT 1 3 5 7 2 4 6 8 1 3 5 7 2 4 6 8 VOUT Accessoire 5 Borne USB...
  • Página 52 À propos de cet appareil À propos de cet appareil Plus d'informations Dépannage Ce qui semble être difficile n'est pas toujours sérieux. Ñ Fichiers audio lisibles Vérifier les points suivants avant d'appeler le service Format Débit binaire Fréquence après-vente. audio d'échantillonnage •...
  • Página 53 • La marque et les logos Bluetooth sont des marques • Mémoriser les stations manuellement. (P.39) déposées appartenant à Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation de ces marques par JVC KENWOOD Bruit statique pendant l'écoute de la radio. Corporation est sous licence. Les autres marques •...
  • Página 54 À propos de cet appareil Ñ Section Bluetooth Spécifications Technologie Ñ Section moniteur : Bluetooth Ver.2.1 + EDR Fréquence Taille de l'image : 2,402 – 2,480 GHz : 6,75 pouces de large (diagonale) : 151,8 mm (L) × 79,7 mm (H) Puissance de sortie : +4 dBm (max), classe de puissance 2 Système d'affichage...
  • Página 55 À propos de cet appareil Ñ Informations sur le traitement des Ñ Section vidéo appareils électriques et électroniques et Système de couleur de l'entrée vidéo externe des batteries usagés (applicable aux pays : NTSC/PAL de l’UE ayant adopté un système de tri des Niveau d'entrée vidéo externe (jacks RCA) déchets) : 1,0 Vp-p/75 Ω...
  • Página 56 Uso de reproductores de audio/vídeo exteriores ......67 Ñ Cómo proteger el monitor Cámara de visión trasera ..................67 Teléfono inteligente con Bluetooth (KW-M24BT) ..68 • Para proteger el monitor de posibles daños, no lo utilice con un bolígrafo con punta de bola o una Registre su teléfono inteligente en la unidad ........68...
  • Página 57 Inicio General Coloque la llave de encendido del coche en la Language posición ACC. Seleccione el idioma utilizado para la pantalla de La unidad se pone en marcha. control y los elementos de configuración. El idioma Pulse el botón < >.
  • Página 58 Inicio Ajustes del reloj Ajuste del panel táctil Pulse el botón < >. Ñ Sincronización de la hora del reloj con FM Toque [Settings]. Activa [RDS Clock Sync] (Sinc. del reloj RDS]. Toque [Display]. Consulte “Configuración del sintonizador” (P.66). Toque [Panel Adjust]. Ñ...
  • Página 59 Conceptos básicos Conceptos básicos Funciones de los botones del panel Funciones habituales frontal Ñ Encendido Pulse el botón < >. Ñ Apagado Pulse y mantenga pulsado el botón < >. 1 Sensor remoto • Recibe la señal del control remoto. (INICIO) •...
  • Página 60 Reproduce archivos en un dispositivo USB. (P.61) está activa. (P.59) [iPod] * KW-M24BT solo 4 [DIM] (TENUE) Reproduce un iPod/iPhone. (P.63) Selecciona el modo de atenuación. Tenue 1, Tenue • Cuando está conectado un iPod/iPhone.
  • Página 61 Preparativos Operaciones de reproducción Ñ Conexión de un dispositivo USB Ñ Controle la música que está escuchando en la pantalla de control de fuente. Retire la tapa del terminal de USB. Conecte el dispositivo USB con el cable USB. La unidad lee el dispositivo y se inicia la reproducción.
  • Página 62 Ñ Para la reproducción de video Ñ Selección de una pista en una lista (Busca el archivo) Si los botones de operación no se visualizan en la pantalla, toque la pantalla. Toque [ Seleccione si buscará por archivos de audio ], archivos de vídeo [ ] o archivos de imagen [...
  • Página 63 iPod/iPhone iPod/iPhone Preparativos Operaciones de reproducción Ñ Conexión de iPod/iPhone Ñ Controle la música que está escuchando en la pantalla de control de fuente. • Para modelos con conector Lightning: Use el cable de audio USB para iPod/iPhone—KS-U62 (accesorio opcional). •...
  • Página 64 iPod/iPhone Ñ Seleccione un contenido en una lista Toque [ Toque el elemento deseado. Cuando toca una categoría, se muestran sus contenidos. Toque para seleccionar el elemento en la lista de contenidos. La reproducción se inicia. • Toque [6] para desplazarse a la jerarquía superior. ✎...
  • Página 65 Sintonizador Sintonizador Funcionamiento básico del • Si “AF” está ajustado en “ON” en la pantalla Sintonizador, solamente se guardan en la memoria las sintonizador emisoras RDS. (P.66) Pulse el botón < >. Ñ Memoria manual Toque [Tuner]. Puede almacenar en la memoria la emisora que está recibiendo actualmente.
  • Página 66 Sintonizador Local Configuración del sintonizador Sintoniza solo las emisoras con una fuerza de señal suficiente. (Se ilumina el indicador LOC). Ñ Menú de función “ON” (ACTIVADO), “OFF” (DESACTIVADO) Pulse el botón < >. (predeterminado) Toque [Settings]. RDS Clock Sync Sincronización mediante el Sistema de datos de radio de los datos horarios de la emisora y el reloj de esta unidad.
  • Página 67 Componentes externos Uso de reproductores de audio/vídeo Cámara de visión trasera exteriores Para usar una cámara de visión trasera, se requiere la conexión del cable de MARCHA ATRÁS. Para conectar Ñ Inicio de la reproducción una cámara de visión trasera. (P.76) Conecte un componente externo a la terminal de Ñ...
  • Página 68 5 unidades Bluetooth registradas. Borre el registro que no sea necesario. (P.70) Active la función Bluetooth en su teléfono inteligente/teléfono móvil. Busque la unidad (“KW-M24BT”) en su teléfono inteligente/teléfono móvil. Si se requiere un código PIN, introduzca el código...
  • Página 69 Teléfono inteligente con Bluetooth (KW-M24BT) Llamar usando la agenda telefónica Realice una llamada telefónica 1) Toque [ Pulse el botón < >. 2) Seleccione el nombre de la lista. Toque [Phone]. Consulte la tabla de abajo para cada método de funcionamiento.
  • Página 70 Teléfono inteligente con Bluetooth (KW-M24BT) Reproducir dispositivos de audio Borre el dispositivo Bluetooth Bluetooth registrado Pulse el botón < >. Pulse el botón < >. Toque [BT Audio]. Toque [Phone]. Toque [ Ñ Pantalla de control de fuente Toque el nombre del dispositivo.
  • Página 71 Control del audio Controlar el audio general Control del ecualizador Pulse el botón < >. Pulse el botón < >. Toque [Settings]. Toque [Settings]. Toque [Audio]. Toque [Audio]. Toque [Sound Effect]. Toque [Sound Effect]. Toque [ Ajuste cada elemento del modo siguiente. Ajuste cada elemento del modo siguiente.
  • Página 72 Mando a distancia Esta unidad puede manejarse con el mando a Funciones de los botones del mando distancia. a distancia Se puede utilizar el mando a distancia RM-RK258 (accesorio opcional). • Apunte el mando a distancia directamente al sensor remoto en la placa frontal. ADVERTENCIA •...
  • Página 73 Instalación Instalación Antes de la instalación un cortocircuito, luego reemplace el fusible dañado por uno nuevo que tenga la misma potencia de Antes de la instalación de esta unidad, tenga en servicio. cuenta las precauciones siguientes. • Aísle los cables no conectados con una cinta de #ADVERTENCIAS vinilo u otro material similar.
  • Página 74 Ñ Coches japoneses (solo área de venta de Solo área de venta de Norteamérica y Sudamérica Norteamérica y Sudamérica) KW-M24BT solo 7 o 8 Ñ Procedimiento de instalación Soporte del vehículo 1) Para evitar cortocircuitos, retire la llave del encendido y desconecte el terminal ¤...
  • Página 75 Instalación Ñ Unidad de micrófono (KW-M24BT) Ñ Retirada de la unidad 1) Compruebe la posición de instalación del micrófono 1) Retire el marco según las indicaciones del paso 1 de (accesorio 4). “Retirar el marco”. 2) Limpie la superficie de instalación.
  • Página 76 Accesorio 4: del freno de estacionamiento. Micrófono Bluetooth aparcamiento (KW-M24BT solo) del vehículo. Morado/blanco (Cable del sensor de marcha atrás) Conecte el mazo de la luz de marcha atrás del vehículo cuando utilice una cámara de visión trasera opcional.
  • Página 77 Instalación Ñ Conexión de un iPod/iPhone ⿠Solo área de venta de Norteamérica y Sudamérica iPod/iPhone Conector Lightning KS-U62 (0,8 m) AV-IN REAR FRONT 1 3 5 7 2 4 6 8 1 3 5 7 2 4 6 8 VOUT Accesorio 5 Terminal USB (0,8 m)
  • Página 78 Acerca de esta unidad Acerca de esta unidad Más información Resolución de problemas Lo que parece ser un problema no siempre es serio. Ñ Archivos de audio reproducibles Compruebe los siguientes puntos antes de llamar al Formato de Tasa de bits Frecuencia de centro de atención al cliente.
  • Página 79 • La marca denominativa y los logos de Bluetooth son • Guarde emisoras manualmente. (P.65) marcas registradas propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y cualquier uso de dichas marcas por JVC KENWOOD Ruido estático mientras escucha la radio. Corporation está sujeto a los términos de licencia. El •...
  • Página 80 Acerca de esta unidad Ñ Sección de Bluetooth Especificaciones Tecnología Ñ Sección del monitor : Bluetooth Ver.2.1 + EDR Frecuencia Tamaño de imagen : 2,402 – 2,480 GHz : Ancho de 6,75 pulgadas (diagonal) : 151,8 mm (an.) × 79,7 mm (al.) Potencia de salida : +4 dBm (MÁX.), Clase de potencia 2 Sistema de pantalla...
  • Página 81 Acerca de esta unidad Ñ Información acerca de la eliminación de Ñ Sección de vídeo equipos eléctricos, electrónicos y baterías Sistema de color de la entrada externa de vídeo al final de la vida útil (aplicable a los : NTSC/PAL países de la Unión Europea que hayan Nivel de entrada de vídeo externo (tomas RCA) adoptado sistemas independientes de...
  • Página 82 Acerca de esta unidad Para México Ñ Para cumplimiento de la IFT: La operación de este equipo esta sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) es posible que este equipo o dispositivo no cause interferencia perjudicial y (2) este equipo o dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluyendo la que pueda causar su operación no deseada.
  • Página 83 Acerca de esta unidad Español |...
  • Página 84 Utilizar leitores de áudio/vídeo externos ..........95 • Para proteger o monitor de danos, não opere o Câmara de vista traseira ..................95 Smartphone com bluetooth (KW-M24BT) ....96 monitor utilizando uma esferográfica ou um objeto semelhante com ponta afiada. Registe o seu smartphone na unidade ............96 Receber uma chamada ..................96...
  • Página 85 Primeiros Passos General Rode a chave de ignição do seu carro para ACC. Language A unidade está ligada. Selecione o idioma utilizado para o ecrã de Pressione o botão < >. controlo e os itens de definição. A predefinição é Toque em [Settings].
  • Página 86 Primeiros Passos Definições do Relógio Toque no painel de ajustamento Pressione o botão < >. Ñ Sincronização da hora do relógio com o FM RDS Toque em [Settings]. Ative [RDS Clock Sync] (Sincronização do Relógio Toque em [Display]. RDS). Consulte a secção “Configuração do Toque em [Panel Adjust].
  • Página 87 Básicos Básicos Funções dos botões no painel frontal Operações comuns Ñ Ligar a alimentação Pressione o botão < >. Ñ Desligar a alimentação 1 Sensor Remoto Pressione e segure o botão < >. • Recebe o sinal do controlo remoto. (INÍCIO) •...
  • Página 88 Reproduz ficheiros num dispositivo USB. (P.89) • aparece quando a função sem som está ativa. (P.87) [iPod] * Apenas KW-M24BT Reproduz um iPod/iPhone. (P.91) 4 [DIM] • Quando está conectado um iPod/iPhone. Selecione o modo de atenuação da luz. Escurecer 1, 4 Muda para um componente externo conectado ao Escurecer 2, Não escurecer...
  • Página 89 Preparativos Operações de reprodução Ñ Conectar a um dispositivo USB Ñ Controle a música que está a ouvir no ecrã de controlo das fontes. Remova a tampa do terminal USB. Ligue o dispositivo USB com o cabo USB. A unidade lê o dispositivo e inicia a reprodução. Ñ...
  • Página 90 Ñ Para reprodução de Vídeo Ñ Selecionar uma faixa numa lista (Procura o ficheiro) Quando os botões de operação não forem exibidos no ecrã, toque no ecrã. Toque em [ Selecione se pretende procurar por ficheiros de áudio [ ], ficheiros de vídeo [ ] ou ficheiros de imagem [ 1 D, etc.
  • Página 91 iPod/iPhone iPod/iPhone Preparativos Operações de reprodução Ñ Conectar a iPod/iPhone Ñ Controle a música que está a ouvir no ecrã de controlo das fontes. • Para modelos com conector Lightning: Use o cabo USB Áudio para iPod/iPhone—KS-U62 (acessório opcional). • Para detalhes sobre conectar a iPod/iPhone, consulte a página 105.
  • Página 92 iPod/iPhone Ñ Selecionar conteúdos numa lista Toque em [ Toque no item pretendido. Quando toca numa categoria, os seus conteúdos são apresentados. Toque no item pretendido da lista de conteúdos. Inicia-se a reprodução. • Toque em [6] para se deslocar para a hierarquia superior.
  • Página 93 Sintonizador Sintonizador Operação Básica do Sintonizador • Se “AF” estiver definido para “ON” no ecrã do Sintonizador, apenas são gravadas na memória estações RDS. (P.94) Pressione o botão < >. Toque em [Tuner]. Ñ Memória manual Ñ Ecrã de controlo da fonte Pode armazenar na memória a estação a ser recebida no momento.
  • Página 94 Sintonizador Local Configuração do sintonizador Sintoniza apenas nas estações com força de sinal suficiente. (O indicador LOC acende-se.) Ñ Menu de função “ON” (LIGADO), “OFF” (DESLIGADO) (Padrão) Pressione o botão < >. RDS Clock Sync Toque em [Settings]. Sincronizar a hora da estação do Sistema de Dados de Rádio e o relógio desta unidade.
  • Página 95 Componentes Externos Utilizar leitores de áudio/vídeo Câmara de vista traseira externos Para usar uma câmara de vista traseira, é necessária a conexão de guia REVERSE. Para conectar uma câmara Ñ Iniciar a reprodução de vista traseira. (P.104) Conecte um componente externo ao terminal de Ñ...
  • Página 96 • Não é possível registar um novo dispositivo se já existirem 5 unidades Bluetooth registadas. Apague registos desnecessários. (P.98) Ligue a função Bluetooth no seu smartphone/ telemóvel. Procure a unidade (“KW-M24BT”) a partir do seu smartphone/telemóvel. Se for necessário um código PIN, introduza o código PIN (“0000”).
  • Página 97 Smartphone com bluetooth (KW-M24BT) Ligar utilizando a lista telefónica Fazer uma chamada 1) Toque em [ Pressione o botão < >. 2) Selecione o nome a partir da lista. Toque em [Phone]. Consulte a seguinte tabela para cada método de operação.
  • Página 98 Smartphone com bluetooth (KW-M24BT) Reproduzir um dispositivo de áudio Eliminar o dispositivo de Bluetooth Bluetooth registado Pressione o botão < >. Pressione o botão < >. Toque em [BT Audio]. Toque em [Phone]. Toque em [ Ñ Ecrã de controlo da fonte Toque no nome do dispositivo.
  • Página 99 Controlar o Áudio Controlar o áudio geral Controlo do equalizador Pressione o botão < >. Pressione o botão < >. Toque em [Settings]. Toque em [Settings]. Toque em [Audio]. Toque em [Audio]. Toque em [Sound Effect]. Toque em [Sound Effect]. Toque em [ Defina cada item da seguinte forma.
  • Página 100 Controlo remoto Funções dos botões do controlo Esta unidade pode ser operada através do controlo remoto. remoto Pode ser utilizado o controlo remoto RM-RK258 (acessório opcional). • Aponte o controlo remoto diretamente ao sensor no painel frontal. ADVERTÊNCIA • NÃO exponha o sensor remoto a luz brilhante (luz •...
  • Página 101 Apenas na área de vendas da América do Norte e • Isole os cabos não ligados com fita isolante ou outro América do Sul material similar. Para evitar curtos-circuitos, não Apenas KW-M24BT remova as capas dos finais dos cabos não conectados Português |...
  • Página 102 6) Ligue o conector da cablagem à unidade. 7) Instale o aparelho no seu carro. 8) Volte a ligar o terminal ¤ da bateria. Ñ Unidade do microfone (KW-M24BT) 9) Pressione o botão de reposição. 1) Verifique a posição de instalação do microfone (acessório 4).
  • Página 103 Instalação Ñ Retirar a moldura Ñ Retirar a unidade 1) Use a chave de extração (acessório 3) para levantar 1) Retire a moldura seguindo o passo 1 em “Retirar a as quatro abas (duas na parte esquerda e duas na moldura”.
  • Página 104 Tampa travão de mão liga o sensor de Acessório 4: do veículo. estacionamento. Microfone Bluetooth (apenas KW-M24BT) Roxo/Branco (Fio do sensor de marcha-atrás) Ligue à cablagem de luz de marcha-atrás quando utilizar a câmara de visão traseira opcional. Pré-saída do...
  • Página 105 Instalação Ñ Ligar um iPod/iPhone. ⿠Apenas na área de vendas da América do Norte e América do Sul iPod/iPhone Conector Lightning KS-U62 (0,8m) AV-IN REAR FRONT 1 3 5 7 2 4 6 8 1 3 5 7 2 4 6 8 VOUT Acessório 5 Terminal USB...
  • Página 106 Sobre esta unidade Sobre esta unidade Mais informação Resolução de Problemas O que parece ser um problema nem sempre é um Ñ Ficheiros áudio reproduzíveis problema sério. Verifique os seguintes pontos antes Formato Taxa de bits Frequência de de ligar a um centro de assistência. áudio amostragem •...
  • Página 107 • Conecte o componente de vídeo corretamente. Bluetooth SIG, Inc. e qualquer utilização de tais marcas pela JVC KENWOOD Corporation está licenciada. Ñ Bluetooth Outras marcas registadas e nomes de marcas são dos A qualidade de som do telefone é fraca.
  • Página 108 Sobre esta unidade Ñ Secção Bluetooth Especificações Tecnologia Ñ Secção Monitor : Bluetooth Ver.2.1 + EDR Frequência Tamanho da imagem : 2,402 – 2,480 GHz : 6.75 polegadas (diagonal) largura : 151,8 mm (L) × 79,7 mm (A) Alimentação de saída : +4 dBm (MAX), Classe de Potência 2 Sistema de visualização : Painel transparente TN LCD...
  • Página 109 Sobre esta unidade Ñ Informação sobre a forma de deitar fora Ñ Secção Vídeo Velho Equipamento Elétrico, Eletrónico e Sistema de cor da entrada de vídeo externa baterias (aplicável nos países da UE que : NTSC/PAL adotaram sistemas de recolha de lixos Nível de saída de vídeo externa (fichas RCA) separados) : 1,0 Vp-p /75 Ω...
  • Página 110 For Europe sales area Declaration of Conformity with regard to the RE Directive 2014/53/EU Declaration of Conformity with regard to the RoHS Directive 2011/65/EU Manufacturer: JVC KENWOOD Corporation 3-12, Moriyacho, Kanagawa-ku, Yokohama-shi, Kanagawa 221-0022, JAPAN EU Representative: JVCKENWOOD Deutschland GmbH Konrad-Adenauer-Allee 1-11, 61118 Bad Vilbel, GERMANY Pour les zones de vente d’Europe...
  • Página 111 KW-M24BT е в съответствие с Директива 2014/53/ЕС. Пълният текст на ЕС Slovensko декларацията за съответствие е достъпен на следния интернет адрес: S tem JVC KENWOOD izjavlja, da je radijska oprema KW-M24BT v skladu z Direktivo 2014/53/EU. Celotno besedilo direktive EU o skladnosti je dostopno na tem spletnem naslovu:...

Este manual también es adecuado para:

Kw-m14