Repair and cleaning procedure / Procedimentos de reparación y limpieza /
Instructions de réparation et de nettoyage / Procedimentos de reparo e limpeza
Separate the air motor from the pump / Como separar el motor de aire de la bomba /
Comment séparer le moteur d´air de la pompe / Como separar o motor de ar da Propulsora
FR
1. Placer la pompe à l´horizontale sur un établi qui la soutiendra
par le tube d´aspiration (fig 5) Donner quelques coups de
marteau dans le tube supérieur (73) près de l´union avec le corps
(69) pour rompre le frein filet.
2. Dévisser l´écrou de l´amorceur (94) et démonter-le (93).
3. Placer un tube robuste et long pour faire levier à la sortie du
materiel et utiliser le pour dévisser le moteur.
4. Une fois dévissé, tirer le moteur jusqu´à la goupille (70) de la tige
(49). Avec un marteau et une tige filetée, sortir la goupille (70).
Le moteur est libéré.
94
93
Clean the muffler / Limpieza del silenciador / Nettoyer le silencieux / Limpeza do silenciador
EN
1. Unscrew bolts (27).
2. Remove exhaust assembly (25).
3. Unscrew the bolts (24) and remove the cap (29).
4. Remove the felt (30).
5. Remove the felt (31) and deflector (28).
6. Remove the bottom felt (30) and replace it with a new one.
7. Put back the deflector (28).
8. Insert the screws (27) and then a new felt (31). If not in this
order, it could be tricky to insert the screws.
9. Put a new felt (30).
10. Put back the cap (29) and its screws (24).
11. Ensuring the screws (27) stay into the muffler (25), put said
muffler on the motor and fix it with said screws.
12. It is also available a whole muffler assembly kit (539005), with
replaces the old one just operating the screws (27).
10
853 806 R. 06_17
SAMOA Industrial, S.A. · Pol. Ind. Porceyo, I-14 · Camino del Fontán, 831 · 33392 - Gijón - Spain · Tel.: +34 985 381 488 · www.samoaindustrial.com
PT
1. Fixar a propulsora em uma morsa, prendendo o corpo da
propulsora na posição horizontal (figura 6). Aplicar alguns
golpes com martelo no tubo superior (73), perto da união do
corpo (69) para romper o selamento da rosca.
2. Desrosquear a porca da escorva (94) e remover d tubo de
sucção (93).
3. Colocar uma barra, vareta ou qualquer tubo forte na saída do
fluido e usar como uma alavanca para desapertar o motor de ar.
4. Uma vez desapertado, puxar o motor de ar até o pino que
atravessa o tubo esteja visível (70) na haste (49). Com um
martelo e um pino perfurador adequado, retire o pino (70).
O motor de ar esta solto.
70
73
49
69
ES
1. Desenrosque los tornillos (27).
2. Retire el conjunto del silencioso (25).
3. Desenrosque los 4 tornillos (24) y retire la tapa (29).
4. Extraiga el fieltro (30).
5. Extraiga el fieltro (31) y el deflector (28).
6. Extraiga el fieltro del fondo (30) y sustitúyalo por uno nuevo.
7. Coloque de nuevo el deflector (28).
8. Inserte los tornillos (27) y posteriormente un nuevo fieltro (31).
Si no se hace en este orden, puede ser complicado insertar los
tornillos.
9. Coloque un nuevo fieltro (30).
10. Coloque la tapa (29) y sus tornillos (24).
11. Asegurándose de que los tornillos (27) no se salen del
silenciador (25), sitúe dicho silenciador en el motor y rosque
dichos tornillos.
12. También está disponible un kit de silenciador completo
(539005), con el cual sólo sería necesario sustituir el silenciador
viejo por el nuevo mediante los tornillos (27).
Fig. 6