IMPORTANT! Place the high chair on a level, stable surface away from
electrical flexes. Be sure to keep electrical flexes out of child's reach.
• Please read these instructions before assembly and use of this product.
• Adult assembly is required.
• Tool needed for assembly: Phillips Screwdriver (not included).
• Product features and decorations may vary from the photograph.
Note: This product comes with replacement warning labels which you can
apply over the factory applied warning label if English is not your primary
language. Select the warning label with the appropriate language for you.
IMPORTANT ! Placer la chaise haute sur une surface plane et stable, à l'écart
de tout câble électrique. Veiller à ce qu'aucun câble électrique ne soit à portée
de l'enfant.
• Merci de lire la notice d'instructions avant d'assembler et d'utiliser ce produit.
• Assemblage par un adulte requis.
• Outil nécessaire pour l'assemblage : un tournevis cruciforme (non inclus).
• Les caractéristiques du produit et les décors peuvent varier par rapport
aux illustrations.
Remarque : Des étiquettes autocollantes de mise en garde sont fournies
avec le produit afin de pouvoir remplacer celle apposée en usine si l'anglais
n'est pas la langue de l'utilisateur. Sélectionner l'étiquette de mise en garde
rédigée dans la langue de l'utilisateur.
WICHTIG! Diesen Hochstuhl auf eine flache, stabile Oberfläche stellen weg
von elektrischen Kabeln. Sicherstellen, dass sich die elektrischen Kabel außer
Reichweite von Kindern befinden.
• Diese Anleitung bitte vor Zusammenbau und Gebrauch des Produktes durchlesen.
• Der Zusammenbau durch einen Erwachsenen ist erforderlich.
• Für den Zusammenbau ist ein Kreuzschlitzschraubenzieher
(nicht enthalten) erforderlich.
• Das Produkt kann in Farbe und Gestaltung vom Foto abweichen.
Hinweis: Dieses Produkt enthält Aufkleber mit Warnhinweisen u.a. in Ihrer
Sprache. Wählen Sie bitte den Aufkleber mit Ihrer Sprache, und kleben Sie ihn
über den fabrikmäßig am Produkt angebrachten, englischen Aufkleber.
BELANGRIJK! Plaats het kinderstoeltje op een vlakke, stabiele ondergrond,
uit de buurt van elektrische snoeren. Elektrische snoeren altijd buiten bereik
van kinderen houden.
• Lees deze gebruiksaanwijzing voordat u het product in elkaar gaat zetten
en gebruiken.
• Moet door volwassene in elkaar worden gezet.
• Benodigd gereedschap: kruiskopschroevendraaier (niet inbegrepen).
• Productkenmerken en versieringen kunnen afwijken van die op de foto.
NB: Dit product wordt geleverd met vervangende waarschuwingsstickers
die u over de Engelse sticker kunt plakken als Engels niet uw moedertaal is.
Gebruik de waarschuwingssticker met uw taal.
IMPORTANTE! Posizionare il seggiolone su una superficie stabile e piana lontano
dai fili elettrici. Tenere i fili elettrici sempre fuori dalla portata die bambini.
• Leggere queste istruzioni prima del montaggio e uso.
• Il prodotto deve essere montato da un adulto.
• Attrezzo necessario per il montaggio: cacciavite a stella (non incluso).
• Le funzioni e decorazioni del prodotto possono variare rispetto a quelle illustrate.
Nota: il prodotto è dotato di etichette di avvertenza di sostituzione da
applicare sopra le etichette di fabbrica nel caso in cui la vostra lingua non fosse
l'inglese. Scegliere l'etichetta di avvertenza della vostra lingua.
¡ATENCIÓN! Situar la trona sobre una superficie plana y estable, lejos de cables
eléctricos. Cerciorarse de mantener cualquier cable eléctrico fuera del alcance
del niño.
• Recomendamos leer estas instrucciones antes de montar y utilizar el producto.
• Requiere montaje por parte de un adulto.
• Herramienta necesaria para el montaje: destornillador de estrella (no incluido).
• Los colores y decoración del producto pueden ser distintos de los mostrados.
Atención: incluye una hoja de adhesivos en varios idiomas. El adhesivo que
lleva el producto desde fábrica está en inglés. Si lo desea, puede pegar encima
el adhesivo en su lengua.
VIGTIGT! Anbring stolen på et jævnt, stabilt underlag væk fra elektriske ledninger.
Sørg for, at der ikke er elektriske ledninger inden for barnets rækkevidde.
• Læs denne brugsanvisning, før produktet samles og tages i brug.
• Produktet skal samles af en voksen.
• Der skal bruges en stjerneskruetrækker (medfølger ikke), når produktet
skal samles.
• Produktets egenskaber og mønstre kan afvige fra billedet.
Bemærk: Produktet leveres med advarselsmærkater, som kan sættes hen over
de mærkater, der er sat på fra fabrikkens side, hvis du foretrækker et andet
sprog end engelsk. Vælg mærkaten med det ønskede sprog.
ATENÇÃO! Coloque a cadeira da papa sobre uma superfície nivelada e estável,
longe de fios eléctricos. Certifique-se de que os fios eléctricos ficam fora
do alcance da criança.
• Por favor leia estas instruções antes de montar e usar o produto.
• Requer montagem por parte de um adulto.
• Ferramenta necessária à instalação: chave de fendas Phillips (não incluída).
• As características e as decorações do produto podem diferir das mostradas
na imagem.
Atenção: Este produto inclui etiquetas de aviso em várias línguas que se
podem aplicar sobre as etiquetas colocadas na fábrica. Escolha a etiqueta
de aviso com a língua portuguesa.
TÄRKEÄÄ! Aseta syöttötuoli tasaiselle, vakaalle pinnalle etäälle sähköjohdoista.
Pidä sähköjohdot poissa lapsen ulottuvilta.
• Lue käyttöohje ennen kuin kokoat tuotteen ja otat sen käyttöön.
• Tuotteen kokoamiseen tarvitaan aikuista.
• Tuotteen kokoamiseen tarvittava työkalu: ristipäämeisseli (ei mukana
pakkauksessa).
• Tuotteen ominaisuudet ja kuviot saattavat poiketa valokuvasta.
Huom.: Tuotteen mukana on erikielisiä varoitustarroja. Ellei äidinkielesi
ole englanti, voit liimata omankielisesi tarran tehtaalla kiinnitetyn
varoitustarran päälle. Valitse vain haluamasi tarra.
VIKTIG! Plasser barnestolen på et flatt og stabilt underlag, langt fra
strømledninger. Pass på å holde strømledninger utenfor barnets rekkevidde.
• Les bruksanvisningen før montering og bruk av dette produktet.
• Montering må utføres av en voksen.
• Du trenger følgende verktøy til monteringen: stjerneskrujern (medfølger ikke).
• Produktet og dekoren kan avvike fra bildet.
Merk: Dette produktet leveres med ekstra klistremerker med advarsler.
Disse kan limes over advarselsklistremerket som fabrikken har satt på,
hvis engelsk ikke er morsmålet ditt. Velg ønsket advarselsklistremerke.
VIKTIGT! Ställ barnstolen på en jämn och stabil yta, fri från elkablar. Se till att
hålla elkablar utom räckhåll för barnet.
• Läs dessa anvisningar innan du monterar och använder produkten.
• Kräver vuxenhjälp vid montering.
• Verktyg för monteringen: stjärnskruvmejsel (ingår ej).
• Produkten och dekorerna kan skilja sig från fotona.
Tips: Den här produkten levereras med varningsetiketter som kan placeras
ovanpå de varningsetiketter som satts på i fabriken, om ditt modersmål inte
är engelska. Välj varningsetikett på det språk som passar dig.
ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ! Τοποθετήστε την καρέκλα σε μία επίπεδη επιφάνεια μακριά από
ηλεκτρικά καλώδια. Βεβαιωθείτε ότι το παιδί σας δεν είναι κοντά σε ηλεκτρικά
καλώδια, ούτε μπορεί να τα φτάσει.
• Διαβάστε τις οδηγίες πριν τη συναρμολόγηση και τη χρήση του προϊόντος.
• Απαιτείται συναρμολόγηση από ενήλικα.
• Εργαλείο για τη συναρμολόγηση: σταυροκατσάβιδο ( δεν περιλαμβάνεται ).
• Τα χαρακτηριστικά και τα σχέδια μπορεί να διαφέρουν από αυτά που
φαίνονται στις εικόνες.
Σημείωση: Το προϊόν αυτό περιλαμβάνει αυτοκόλλητα με προειδοποιήσεις
που μπορείτε να κολλήσετε επάνω από το αυτοκόλλητο προειδοποιήσεων
σε περίπτωση που δε γνωρίζετε Αγγλικά. Επιλέξτε το αυτοκόλλητο
προειδοποιήσεων με τη γλώσσα που επιθυμείτε.
ÖNEMLİ! Mama sandalyesini elektrik kablolarından uzak, düz ve stabil
bir yüzeye koyun. Elektrik kablolarının çocuğun erişemeyeceği bir yerde
olduğundan emin olun.
• Lütfen ürünü monte etmeden ve kullanmadan önce bu talimatları okuyun.
• Kurulum bir yetişkin tarafından yapılmalıdır.
• Kurulum için gereken alet: Yıldız Tornavida (dahil değildir).
• Ürünün özellikleri ve süslemeleri fotoğrafta gösterilenden farklı olabilir.
Not: Bu ürün, ana diliniz İngilizce değilse, fabrika çıkışlı uyarı etiketinin üzerine
yapıştırabileceğiniz yedek dil etiketleri ile birlikte gelir. Sizin için uygun olan
dildeki uyarı etiketini seçin.
ВАЖНО! Поставете столчето за хранене на равна, стабилна повърхност,
далеч от електрически кабели. Уверете се, че детето не може да достигне
електрическите кабели.
• Изисква се сглобяването да се осъществи от възрастен.
• Необходим инструмент при сглобяването: Отверка тип „звезда"
(не е включена в комплекта).
• Характеристиките на продукта и украсите могат да се различават
от снимката
Забележка: Този продукт е съпроводен от предупредителни етикети,
които можете да поставите върху фабричните предупредителни етикети,
ако английския не е ваш основен език. Изберете предупредителни етикети
на подходящ за вас език.
5