Descargar Imprimir esta página

Misfit DW6B1 Guia De Inicio Rapido

Ocultar thumbs Ver también para DW6B1:

Publicidad

Enlaces rápidos

36 mm DISPLAY SMARTWATCH
Quick Start Guide
MODEL: DW6B1
For detailed information, visit:
Misfit.com/go

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Misfit DW6B1

  • Página 1 36 mm DISPLAY SMARTWATCH Quick Start Guide MODEL: DW6B1 For detailed information, visit: Misfit.com/go...
  • Página 2 คู ่ ม ื อ เริ ่ ม ต้ น การใช้ ง านด่ ว น kabel, batteripakke eller andre eksterne enheter for å lade. สำ า หรั บ ข้ อ มู ล รายละเอี ย ด เยี ่ ย มชม: Misfit.com/go SCHRITT 1: AUFLADEN На...
  • Página 3 dispositivo. ШАГ 1:ЗАРЯДКА И ВКЛЮЧЕНИЕ 1. Подсоедините часы к зарядному устройству.После того как часы зарядятся, нажмите кнопку, чтобы PASSO 1: CARREGAR включить их. 1. Ligue o seu relógio ao carregador. Quando o seu relógio estiver carregado, carregue no botão para ligá-lo. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:Во...
  • Página 4 3. Open the Wear OS by Google™ app on your phone and follow the prompts to pair and set up your watch. l’accoppiamento, il quadrante dell’orologio indicherà le procedure di configurazione da seguire. 3. Per abilitare il monitoraggio avanzato del fitness, scarichi sul tuo telefono l’app Misfit da App Store ™ o Google Play™ e segua la procedura di configurazione sull’app.
  • Página 5 )Play )TM 3. เพื ่ อ เปิ ด การติ ด ตามความแข็ ง แรงขั ้ น สู ง ดาวน์ โ หลดแอป Misfit จาก App Store ™ หรื อ Google Play™ ลงบนโทรศั พ ท์ ‫™ عىل هاتفك واتبع التعليامت إلقران ساعتك بهاتفك. عند إقرانهم مع ا ً ستقوم شاشة ساعتك بنقلك‬Wear OS by Google ‫2. افتح تطبيق‬...
  • Página 6 Produkten är inte avsedd för användning där fel på produkten kan leda till dödsfall, personskada eller allvarliga 3. Để bật chức năng theo dõi sức khỏe nâng cao, trên điện thoại, hãy tải về ứng dụng Misfit từ App miljöskador.
  • Página 7 • Ürünü uzun süre boyunca aşırı yüksek veya düşük ısıya doğrudan güneş ışığına veya yüksek su • Non consentire mai ai bambini di giocare con il prodotto, in quanto i piccoli componenti che lo compongono possono basıncına maruz bırakmayın. causare pericolo di soffocamento! •...
  • Página 8 • (对于需要充电的型号)不要在充电时佩戴或清洗产品。 зарядки. INSTRUCȚIUNI IMPORTANTE PRIVIND SIGURANȚA 極為重要的安全說明 • Păstrați aceste instrucțiuni. 請妥善保管這些說明。 • Nu încercați să deschideți, să dezasamblați sau să modificați produsul. • 切勿試圖打開、拆開或者篡改「產品」。如果處理和處置不當,該產品所含的物質及/或其電池可 Substanțele din acest produs și/sau din baterie pot afecta mediul 能會危害自然環境及/或人身健康。 înconjurător și/sau sănătatea umană dacă sunt manipulate și eliminate în mod • 切勿在會造成危險處境的情形下使用「產品」,例如:在操作重型機械或者駕駛移動車輛時使...
  • Página 9 IMPORTANT HEALTH PRECAUTIONS KUN FOR PRODUKTER MED GENOPLADELIGE BATTERIER Your use of the Product is solely at your own risk. We do not make any representations, warranties or promises about the accuracy, reliability Opladnings-docken er beregnet til brug på bordplade. For at være i overensstemmelse med retningslinjerne for RF-eksponering og for at undgå...
  • Página 10 som inte nödvändigtvis är perfekta och är föremål för andra faktorer utom vår kontroll. Medan pulsmätaren vanligtvis kan ge en exakt Ikke kast produktet i en brann. Batteriet kan eksplodere. uppskattning av en användares puls, finns det exempelvis inbyggda begränsningar i tekniken som kan resultera i att vissa pulsavläsningar LEGG MERKE TIL FØLGENDE NÅR DU BRUKER ENHETER MED SKJERM/BERØRINGSSKJERM är felaktiga under vissa omständigheter, såsom enhetens anpassning, användarens fysiologi och aktivitetenstyp och intensitet.
  • Página 11 Le Produit, y compris tout logiciel inclus, n’est pas un appareil médical et n’est conçu que pour le fitness. Il n’est pas conçu pour diagnostiquer Le pile (e tutte le apparecchiature elettroniche) devono essere riciclate o smaltite separatamente rispetto ai rifiuti domestici. des maladies ou autres problèmes, ou pour soigner, soulager, traiter ou empêcher les maladies.
  • Página 12 TENHA EM ATENÇÃO O SEGUINTE AO UTILIZAR DISPOSITIVOS COM ECRÃ/ECRÃ TÁTIL krok i będzie niedokładnie podawał tępo, pokonaną odległość, tętno i sen. AVISO EM RELAÇÃO AO ECRÃ O ecrã do seu dispositivo é feito de vidro ou acrílico e poderá quebrar se o seu dispositivo cair ou sofrer um Produkt, w tym jakiekolwiek dołączone oprogramowanie, nie jest urządzeniem medycznym i jest przeznaczony impacto considerável.
  • Página 13 (yaklaşık 6 inç) mesafeyi koruyun. algoritma yang tidak sepenuhnya sempurna dan dipengaruhi oleh faktor-faktor lain di luar kendali kami. Sebagai contoh, meskipun monitor UYARI! Onayı olmayan batarya ya da şarj cihazı kullanımı yangın, patlama, sızıntı ve diğer tehlikelerin ortaya denyut jantung mungkin biasanya menunjukkan perkiraan yang akurat dari denyut jantung pengguna, ada keterbatasan yang melekat pada çıkması...
  • Página 14 이 충전독은 테이블 위에서 사용할 수 있도록 디자인되었습니다. RF 노출 가이드라인을 준수하고 이식된 의료기기와의 电池(与所有电子设备)在抛弃时应与家庭废物分开。 전파 간섭을 피하려면 충전독으로부터 최소 15cm (약 6인치) 이상의 거리를 유지하십시오. 不要将产品扔入火中。电池可能会爆炸。 경고! 가 인증하지 않은 배터리나 충전기를 사용하면 화재, 폭발, 누출 또는 기타 위험이 발생할 수 있습니다. 在使用显示屏/触摸屏设备时应注意以下事项 경고! 일부 제품들은 주로 과염소산염 물질을 포함하고 있는 리튬전지를 사용하도록 되어 있기 때문에 특별한 취급이 关于显示屏的警告 您设备的显示屏是由玻璃或丙烯酸树脂制成,因此如果设备跌落或受到猛烈撞击可能造成显示屏破 필요할 수 있습니다. 보다 자세한 정보는 www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate를 참조하십시오. 碎。如果显示屏破碎或出现裂缝,请勿继续使用,否则可能使您受到伤害。 제품의 배터리를 교체하려고 하지 마십시오. 내장형 제품은 배터리를 교체할 수 없습니다. 이 배터리는 Fossil Group이(가) 인증한 免责声明:请正确使用触摸屏设备。如果您的设备配有触摸屏,请注意触摸屏对您手指或非金属手写笔会有良好的响 서비스센터에서만 서비스받아야 합니다. 应。点击触摸屏时用力过大或使用金属物品触碰,可能会造成其表面造成损害,且将使产品保修无效。欲了解更多信 배터리 (및 모든 전자장치)는 재활용하거나 가정 쓰레기와는 분리하여 폐기해야 합니다. 息,请参考“标准有限保修条款。” 제품을 불속에 폐기하지 마십시오. 배터리가 폭발할 수 있습니다. 重要!请勿将触摸屏与其他电子设备触碰。静电放电会导致触摸屏故障。 경고! Misfit가 인증하지 않은 배터리나 충전기를 사용하면 화재, 폭발, 누출 또는 기타 위험이 발생할 수 있습니다. Misfit의 보증서는 在本产品上可找到产品特有的吸收辐射率、监管信息、认证和合规标记。前往设置 > 系统 > 关于 > 监管信息。 디스플레이에 관한 경고 기기의 디스플레이는 유리 또는 아크릴로 되어 있기 때문에 기기를 떨어뜨리거나 심한 충격을 받을 경우 깨어질 若要查看更多信息,请参见“法规注意事项”或者访问https://www.fossilgroup.com/compliance/regulatory- 수 있습니다. 스크린이 깨졌거나 금이 간 경우 부상의 위험이 있으므로 사용하지 마십시오. compliance/。 보증 면책조항: 터치스크린 기기의 올바른 사용. 기기의 디스플레이가 터치스크린이라면, 손가락 또는 비금속 터치팬의 가벼운 터치에 重要的健康注意事項 가장 잘 반응합니다. 터치 스크린을 누를 때 과도한 힘을 사용하거나 금속 물질을 사용할 경우, 강화유리 표면이 손상될 수 있으며 제품 您使用本產品的風險由您獨自承擔。對於本產品的任何功能或服務,包括但不限於您行走的步數、燃燒的卡路里、睡眠 보증 서비스을 받을 수 없습니다. 보다 자세한 정보는, “표준 제한 보증(Standard Limited Warranty)”을 참조하십시오. 品質或時長、心率以及其他資料,我們不作出關於其準確性、可靠性或有效性的任何陳述、保證或承諾。本產品旨在提 중요! 터치스크린이 다른 전기기기와 접촉되지 않도록 하십시오. 정전기가 발생하면 터치 스크린의 오작동을 유발할 수 있습니다. 供例如步速、步數、所燃燒的卡路里、行走距離、心率和睡眠等資料的合理近似值。然而,本產品依賴您所輸入資料的 제품별 , 규제 정보, 인증 및 준수 표시는 이 제품에서 확인할 수 있습니다. 설정>시스템>소개>규제 정보로 이동하세요. 準確性,使用未必完美的算法,並且受制於我們無法控制的其他因素。例如,心率監測器可能通常提供使用者心率的準 추가 정보는 정기 알림을 보거나 https://www.fossilgroup.com/compliance/regulatory-compliance/ 을 방문하세요. 確估計,但是技術的固有限制可能會導致一些心率讀數在某些情況下不準確,例如設備是否合身、使用者的生理狀況, คำ า เตื อ นสุ ข ภาพที ่ ส ำ า คั ญ...
  • Página 15 ผลิ ต ภั ณ ฑ์ รวมถึ ง ซอฟต์ แ วร์ ใ ด ๆ ที ่ ร วมเข้ า ไปนั ้ น ไม่ ใ ช่ อ ุ ป กรณ์ ท างการแพทย์ แ ละมี ว ั ต ถุ ป ระสงค์ เ พื ่ อ การออกกำ า ลั ง กายเท่ า นั ้ น руководящих...
  • Página 16 Bateriile (și toate echipamentele electronice) trebuie reciclate sau aruncate separat de deșeurile menajere. obrazovky může poškodit povrch z tvrzeného skla a zneplatnit záruku.Další informace naleznete v části Nu aruncați produsul în foc.Bateria poate exploda. „Standardní omezená záruka“. DŮLEŽITÉ!Nedovolte, aby se dotyková obrazovka dostala do kontaktus jinými elektrickými zařízeními. REȚINEȚI URMĂTOARELE ASPECTE ÎN TIMPUL UTILIZĂRII DISPOZITIVELOR CU AFIȘAJ/ECRAN Elektrostatické...
  • Página 17 REGULATORY AND [FRANÇAIS] Fossil Group Inc. déclare par la présente que ce produit est conforme aux principales exigences et autres clauses pertinentes de la directive européenne 2014/53/EU. Vous trouverez le texte intégral de la déclaration de conformité de l’UE à SAFETY NOTICES l’adresse suivante : https://www.fossilgroup.com/compliance/regulatory-compliance/ FCC STATEMENT (USA)
  • Página 18 inzamelsysteem voor afgedankte elektrische en elektronische apparatuur. Meestal kan oude elektrische en elektronische contacte as autoridades públicas municipais ou a loja onde comprou o Produto. O descarte correto garante que os resíduos apparatuur kosteloos worden geretourneerd. Voor meer informatie kunt u contact opnemen met de bevoegde gemeentelijke de equipamentos elétricos e eletrónicos são devidamente reciclados e reutilizados.
  • Página 19 • Nu aruncați produsul împreună cu deșeurile menajere. 設備名稱: 智慧型手錶; 型號(型式): • Bateriile nu trebuie eliminate folosind sistemul municipal de deșeuri și necesită colectare 限用物質及其化學符號 separată. • Eliminarea ambalajului și a produsului trebuiesă se facă în conformitate cu reglementările locale. 鉛...
  • Página 21 6/18...

Este manual también es adecuado para:

Vapor 2