Página 2
TGI2 200 NF PT-Manual de Instruções IT-Manuale di istruzioni EL-Εγχειρίδιο οδηγιών...
Página 3
Please read this manual first! Dear Customer, We hope that your product, which has been produced in modern plants and checked under the most meticulous quality control procedures, will provide you an effective service. For this, we recommend you to carefully read the entire manual of your product before using it and keep it at hand for future references.
Página 4
CONTENTS 1 Your refrigerator 5 Using your refrigerator 12 Setting the operating temperature ...12 2 Important Safety LED indicators and control panel ..12 Warnings Door Open Warning ......13 Intended use ........4 Freezing ...........13 General safety ........4 Making ice cubes ......14 Child safety ........6 6 Maintenance and HCA Warning ........6...
Página 5
Your refrigerator Control Panel Flap (Fast-Freeze compartment) Ice cube tray & Ice bank Drawers Air grill C Figures that take place in this instruction manual are schematic and may not correspond exactly with your product. If the subject parts are not included in the product you have purchased, then it is valid for other models.
Página 6
Important Safety Warnings Please review following cubes immediately after you take them out of the freezer compartment! information. If these are not followed, (This may cause frostbite in your personal injury or material damage mouth.) may occur. Otherwise, all warranty and reliability commitments will become •...
Página 7
• In case of any failure or during the wall outlet during installation. a maintenance or repair work, Otherwise, risk of death or serious disconnect your refrigerator’s mains injury may arise. supply by either turning off the • This refrigerator is designed solely for relevant fuse or unplugging your storing food.
Página 8
• Do not plug the refrigerator if the handles when moving the product as electric outlet is loose. it may disconnect the handle from the refrigerator. • Do not splash water directly on the outer or inner parts of the refrigerator •...
Página 9
catch a fire and ventilate the room in which the unit is placed. Ignore the warning if your product is equipped with a cooling system that contains R134a. You can see the gas used in production of your product on the rating plate that is located on the left inner part of it.
Página 10
Installation 2. Clean the interior of the refrigerator as Please remember that the recommended in the “Maintenance manufacturer shall not be held liable if and cleaning” section. the information given in the instruction manual is not observed. 3. Plug the refrigerator into the wall outlet.
Página 11
• The specified voltage must be equal giving any harm to the environment. to your mains voltage. • You may consult your authorized dealer or waste collection center of • Extension cables and multiway plugs your municipality about the disposal of must not be used for connection.
Página 12
Reversing the doors Proceed in numerical order .
Página 13
Preparation Your refrigerator should be installed at least 30 cm away from heat sources such as hobs, ovens, central heater and stoves and at least 5 cm away from electrical ovens and should not be located under direct sunlight. The ambient temperature of the room where you install your refrigerator should at least be 10°C.
Página 14
Using your refrigerator Setting the operating temperature LED indicators and control The operating temperature is regulated panel by the temperature control. LED indicators in the front section of Warm Cold your refrigerator are intended to help you in monitoring the operation of your Lowest cooling setting...
Página 15
Freezing Alarm LED (3): It warns you by blinking. When your refrigerator starts Freezing food to operate, if not enough cooling effect is obtained, when the door of your The freezing compartment is marked refrigerator remains open for a long time with this symbol.
Página 16
If you find the freezer door difficult to open just after you have closed it, don’t worry. This is due to the pressure difference which will equalize and allow the door to open normally after a few minutes. You will hear a vacuum sound just after closing the door.
Página 17
Maintenance and cleaning Protection of plastic Never use gasoline, benzene or similar surfaces substances for cleaning purposes. We recommend that you unplug the Do not put liquid oils or oil-cooked appliance before cleaning. meals in your refrigerator in unsealed containers as they may damage the Never use any sharp abrasive plastic surfaces of your refrigerator.
Página 18
Recommended solutions for the problems Please review this list before calling the service. It might save you time and money. This list includes frequent complaints that are not arising from defective workmanship or material usage. Some of the features described here may not exist in your product.
Página 19
The fridge is running frequently or for a long time. • Your new product may be wider than the previous one. This is quite normal. Large refrigerators operate for a longer period of time. • The ambient room temperature may be high. This is quite normal. •...
Página 20
The operation noise increases when the refrigerator is running. • The operating performance of the refrigerator may change due to the changes in the ambient temperature. It is normal and not a fault. Vibrations or noise. • The floor is not even or it is weak. The refrigerator rocks when moved slowly. Make sure that the floor is strong enough to carry the refrigerator, and level.
Página 23
Bitte lesen Sie zuerst diese Anleitung! Lieber Kunde, Wir sind sicher, dass Ihnen dieses Produkt, das in modernsten Fertigungsstätten hergestellt und den strengsten Qualitätsprüfungen unterzogen wurde, lange Zeit gute Dienste leisten wird. Wir empfehlen Ihnen, vor Inbetriebnahme des Gerätes das gesamte Handbuch durchzulesen und es anschließend aufzubewahren.
Página 24
INHALT 1 Ihr Kühlschrank 5 Nutzung des Kühlschranks Einstellen der Betriebstemperatur ..12 2 Wichtige Sicherheitshinweise LED-Anzeigen und Bedienfeld ....12 Bestimmungsgemäßer Gebrauch .... 4 Tür-offen-Warnung ......... 13 Allgemeine Hinweise zu Ihrer Sicherheit ... 4 Gefrieren ..........13 Kinder – Sicherheit ........6 Herstellung von Eiswürfeln .....
Página 25
Ihr Kühlschrank Bedienfeld Klappe (Schnellgefrierfach) Eiswürfelschale und Eiswürfelfach Schubladen Lüftungsgitter Abbildungen und Angaben in dieser Anleitung sind schematisch und können etwas von Ihrem Produkt abweichen. Falls Teile nicht zum Lieferumfang des erworbenen Gerätes zählen, gelten sie für andere Modelle.
Página 26
Wichtige Sicherheitshinweise • Der Verzehr von Speiseeis und Eiswürfeln Bitte lesen Sie die folgenden Hinweise unmittelbar nach der Entnahme aus dem aufmerksam durch. Bei Nichtbeachtung Tiefkühlbereich ist nicht ratsam. (Dies kann kann Verletzungen und/oder zu Erfrierungen führen.) Sachschäden kommen. In diesem Fall •...
Página 27
• Ziehen Sie niemals am Netzkabel – ziehen werden. Sie direkt am Stecker. • Das Schild mit der Beschreibung der • Lagern Sie hochprozentige alkoholische technischen Daten des Produkts befindet Getränke gut verschlossen und aufrecht. sich innen links im Tiefkühler. •...
Página 28
Kinder – Sicherheit Objekte auf den Tiefkühler. Ein Kurzschluss oder Feuer könnte die Folge • Bei abschließbaren Türen bewahren Sie sein. den Schlüssel außerhalb der Reichweite • Überladen Sie den Tiefkühler nicht. von Kindern auf. Wenn der Tiefkühler zu voll ist, können •...
Página 29
zuvor die Ablage oder Schublade im Tiefkühlbereich herausnehmen. Die Energieverbrauchswerte Ihres Kühlschranks wurden bei maximaler Beladung bei herausgenommenen Ablagen oder Schubladen ermittelt. Ansonsten ist es Ihnen freigestellt, die Ablagen oder Schubladen zu verwenden.
Página 30
Installation 3. Stecken Sie den Netzstecker des Bitte beachten Sie, dass der Hersteller Kühlschranks in eine Steckdose. Wenn nicht haftet, wenn Sie sich nicht an die die Kühlbereichtür geöffnet wird, schaltet Informationen und Anweisungen der sich das Licht im Inneren ein. Bedienungsanleitung halten.
Página 31
Verpackungsmaterialien Aufstellung und Installation entsorgen Falls die Tür des Raumes, in dem Verpackungsmaterial kann eine der Kühlschrank aufgestellt werden soll, Gefahr für Kinder darstellen. Halten nicht breit genug ist, wenden Sie sich an Verpackungsmaterialien den autorisierten Kundendienst, lassen Kindern fern oder entsorgen Sie das die Kühlschranktüren demontieren und Verpackungsmaterial gemäß...
Página 32
Türanschlag umkehren Gehen Sie der Reihe nach vor.
Página 33
Vorbereitung Ihr Kühlschrank sollte mindestens 30 cm von Hitzequellen wie Kochstellen, Öfen, Heizungen, Herden und ähnlichen Einrichtungen aufgestellt werden. Halten Sie mindestens 5 cm Abstand zu Elektroöfen ein, vermeiden Sie die Aufstellung im direkten Sonnenlicht. Die Zimmertemperatur des Raumes, in dem der Kühlschrank aufgestellt wird, sollte mindestens 10 °C betragen.
Página 34
Nutzung des Kühlschranks Einstellen der Betriebstemperatur LED-Anzeigen und Bedienfeld Die Betriebstemperatur wird über die Temperatursteuerung reguliert. Die LED-Anzeigen an der Vorderseite Ihres Kühlschrankes helfen Ihnen, Warm Kalt den Betriebszustand Ihres Gerätes zu überwachen. Sie können Ihre Lebensmittel auf sichere 1 = Schwächste Kühlung (wärmste Weise im Kühlschrank aufbewahren, indem Einstellung)
Página 35
Gefrieren Alarm-LED (3): Warnt durch Blinken. Diese LED warnt Sie, falls die Einfrieren von Lebensmitteln Kühlungsleistung nicht ausreicht: Zum Beispiel, wenn die Kühlschranktür über Der Gefrierbereich ist mit dem Symbol längere Zeit offen steht oder wenn zu gekennzeichnet. viele Lebensmittel in das Gerät gegeben In Ihrem Gerät können Sie frische wurden.
Página 36
Machen Sie sich keine Sorgen, wenn sich die Kühlschranktür kurz nach dem Schließen nur mit Mühe öffnen lassen sollte. Dies liegt daran, dass sich die Druckunterschiede zwischen Innenraum und Umgebung erst einmal ausgleichen müssen. Nach ein paar Minuten lässt sich die Tür ganz normal öffnen.
Página 37
Wartung und Reinigung Schutz der Kunststoffflächen Verwenden Sie zu Reinigungszwecken niemals Benzin oder ähnliche Substanzen. Geben Sie keine Öle oder stark fetthaltige Wir empfehlen, vor dem Reinigen den Speisen offen in Ihren Kühlschrank – Netzstecker zu ziehen. dadurch können die Kunststoffflächen angegriffen werden.
Página 38
Empfehlungen zur Problemlösung Bitte arbeiten Sie diese Liste durch, bevor Sie den Kundendienst anrufen. Das kann Ihnen Zeit und Geld sparen. In der Liste finden Sie häufiger auftretende Probleme, die nicht auf Verarbeitungs- oder Materialfehler zurückzuführen sind. Nicht alle hier beschriebenen Funktionen sind bei jedem Modell verfügbar.
Página 39
Der Kühlschrank arbeitet sehr intensiv oder über eine sehr lange Zeit. • Ihr neues Gerät ist vielleicht etwas breiter als sein Vorgänger. Dies ist völlig normal. Große Kühlgeräte arbeiten oft längere Zeit. • Die Umgebungstemperatur ist eventuell sehr hoch. Dies ist völlig normal. •...
Página 40
Das Betriebsgeräusch nimmt zu, wenn der Kühlschrank arbeitet. • Das Leistungsverhalten des Kühlgerätes kann sich je nach Umgebungstemperatur ändern. Dies ist völlig normal und keine Fehlfunktion. Vibrationen oder Betriebsgeräusche. • Der Boden ist nicht eben oder nicht fest. Der Kühlschrank wackelt, wenn er etwas bewegt wird.
Página 41
Veuillez d’abord lire la notice d’utilisation ! Chère cliente, cher client, Nous espérons que votre produit, qui a été fabriqué dans des usines modernes et vérifié au terme des procédures de contrôle de qualité les plus méticuleuses, vous aidera efficacement. Pour cette raison, nous vous conseillons de lire attentivement tout le manuel d’utilisation de votre produit avant de vous en servir, et de le conserver ensuite pour une utilisation ultérieure.
Página 42
TABLE DES MATIÈRES 1 Votre réfrigérateur 4 Préparation 2 Précautions de sécurité 5 Utilisation du importantes réfrigérateur Utilisation prévue .......4 Réglage de la température de fonctionnement .......12 Sécurité générale .......4 Voyants DEL et bandeau de Sécurité enfants .........6 commande ........12 Avertissement HCA ......6 Avertissement - Porte ouverte ..13 Mesures d’économie d’énergie ..7...
Página 43
Votre réfrigérateur Touches de Contrôle Déflecteur (compartiment Congélation Rapide) Bac à glaçons & pain de glace Tiroirs Grille d’aération Les illustrations présentées dans cette notice d’utilisation sont schématiques et peuvent ne pas correspondre exactement à votre produit. Si des pièces présentées ne sont pas comprises dans le produit que vous avez acheté, elles sont valables pour d’autres modèles.
Página 44
Précautions de sécurité importantes (Cela pourrait provoquer des gelures dans Veuillez examiner les informations suivantes: votre bouche). Si elles ne sont pas respectées, des blessures • Ne placez pas de boissons en bouteilles ou personnelles ou un dommage matériel peut en cannettes dans le congélateur.
Página 45
convenablement fermés. minutes avant de rétablir la connexion • Ne conservez pas de substances explosives électrique. comme des aérosols avec un liquide • Si le propriétaire du réfrigérateur venait à inflammable dans cet appareil. changer, n'oubliez pas de remettre le présent •...
Página 46
matériels scientifiques, etc., ne doivent pas flammes susceptible de provoquer l’incendie être conservés dans le réfrigérateur. de l’appareil. De même, placez le produit dans une pièce aérée. • Débranchez le réfrigérateur si vous n'allez Ignorez l’avertissement si votre pas vous en servir au cours d'une période appareil est équipé...
Página 47
Installation 3. Branchez le réfrigérateur dans la prise Veuillez noter que le fabricant ne pourra être murale. Lorsque la porte du réfrigérateur est tenu responsable si les informations fournies ouverte, l'éclairage intérieur s'allumera. dans cette notice d’utilisation ne sont pas 4.
Página 48
Mise au rebut de l’emballage Disposition et Installation Les matériaux d’emballage peuvent être Si la porte d’entrée de la pièce où sera dangereux pour les enfants. Tenez les installé le réfrigérateur n’est pas assez large matériaux d’emballage hors de portée pour laisser passer le réfrigérateur, appelez des enfants ou débarrassez-vous-en alors le service après-vente pour faire retirer...
Página 49
Réversibilité des portes Procédez dans l'ordre numérique.
Página 50
Préparation Votre réfrigérateur doit être installé à au moins 30 cm des sources de chaleur telles que les plaques de cuisson, les fours, appareils de chauffage ou cuisinières, et à au moins 5 cm des fours électriques. De même, il ne doit pas être exposé à la lumière directe du soleil.
Página 51
Utilisation du réfrigérateur Réglage de la température de fonctionnement Voyants DEL et bandeau de La température de fonctionnement est réglée à l’aide de la commande de température. commande L’objectif es voyants DEL qui se trouvent Tiède Froid à l’avant de votre réfrigérateur est de vous aider à...
Página 52
Congélation DEL Alarme (3): Vous avertit en clignotant. Quand votre réfrigérateur Congeler les denrées commence à fonctionner, si vous n’obtenez pas suffisamment d’effet de refroidissement, cela signifie que la porte du réfrigérateur est Le compartiment de congélation porte le restée ouverte pendant longtemps et que symbole vous avez surchargé...
Página 53
Vous entendrez un bruit d’aspiration juste après avoir fermé la porte. Ceci est tout à fait normal. Fabrication de glaçons Remplissez les bacs à glaçons d’eau jusqu’aux ¾ et introduisez les dans le congélateur. Dès que l’eau est devenue glace, vous pouvez sortir les glaçons.
Página 54
Entretien et nettoyage Protection des surfaces en N’utilisez jamais d’essence, de benzène ou plastique. de matériaux similaires pour le nettoyage. Nous vous recommandons de débrancher Ne placez pas d’huiles ou de plats huileux l’appareil avant de procéder au nettoyage. dans le réfrigérateur dans des récipients non fermés, car les graisses peuvent N’utilisez jamais d'ustensiles tranchants, endommager les surfaces en plastique du...
Página 55
Solutions recommandées aux problèmes Veuillez vérifier la liste suivante avant d’appeler le service après-vente. Cela peut vous faire économiser du temps et de l'argent. Cette liste regroupe les problèmes les plus fréquents ne provenant pas d’un défaut de fabrication ou d’utilisation du matériel. Il se peut que certaines des fonctions décrites ne soient pas présentes sur votre produit.
Página 56
• Votre nouveau réfrigérateur est peut être plus large que l’ancien. Ceci est tout à fait normal. Les grands réfrigérateurs fonctionnent pendant une période de temps plus longue. • La température ambiante de la salle peut être élevée. Ceci est tout à fait normal. •...
Página 57
Le niveau sonore augmente lorsque le réfrigérateur est en marche. • Les caractéristiques de performance du réfrigérateur peuvent changer en raison des variations de la température ambiante. Cela est normal et n’est pas un défaut. Vibrations ou bruits • Le sol n’est pas plat ou n'est pas solide. Le réfrigérateur oscille lorsqu’on le bouge lentement. Assurez-vous que le sol est plat et suffisamment solide pour supporter le réfrigérateur.
Página 58
Lea este manual antes de utilizar el frigorífico. Estimado cliente: Esperamos que este aparato, que ha sido fabricado en plantas dotadas de la más avanzada tecnología y sometido a los más estrictos procedimientos de control de calidad, le preste un servicio eficaz. Para ello, le recomendamos que lea atentamente el presente manual antes de utilizar el aparato, y que lo tenga a mano para futuras consultas.
Página 59
ÍNDICE 1 Su frigorífico 5 Uso del frigorífico Ajuste de la temperatura de 2 Información importante funcionamiento ........12 sobre seguridad Indicadores LED y panel de control ..12 Aviso de puerta abierta ......13 Finalidad prevista ........4 Congelación .......... 13 Seguridad general ........
Página 60
Su frigorífico Panel de control Solapa (Compartimento de congelación rápida) Cubitera y compartimento para hielo Cajones Parrilla de ventilación Las ilustraciones incluidas en el presente manual de instrucciones son esquemáticas y puede que no se adecúen a su aparato con exactitud. Si alguno de los elementos reflejados no se corresponde con el aparato que usted ha adquirido, entonces será...
Página 61
Información importante sobre seguridad Lea con atención la siguiente información. congelador, ya que podrían estallar. Su no observancia podría acarrear lesiones • No toque con la mano los alimentos personales o daños materiales. En tal congelados, ya que podrían adherirse a caso, las garantías y los compromisos de ella.
Página 62
ejemplo aerosoles. se produce un corte del fluido eléctrico espere al menos 5 minutos antes de • Utilice únicamente los dispositivos volver a conectar la corriente. mecánicos o los medios recomendados por el fabricante para acelerar el proceso • En caso de cambio de propietario, de deshielo.
Página 63
Ignore esta advertencia si su aparato deben depositarse en el frigorífico. dispone de un sistema de refrigeración • Desenchufe el frigorífico si no va a utilizarlo que contiene R134a. durante periodos de tiempo prolongados. Puede ver qué gas fue utilizado en la Cualquier defecto de la cubierta fabricación de su aparato en la placa de protectora del cable podría provocar un...
Página 64
Instalación 3. Enchufe el frigorífico a la toma de Recuerde que el fabricante declina corriente. Al abrir la puerta del frigorífico, la toda responsabilidad en caso de no luz interior del compartimento frigorífico se observancia de la información contenida enciende. en el presente manual.
Página 65
Eliminación del embalaje Colocación e instalación Los materiales de empaque pueden ser Si la puerta de entrada a la estancia peligrosos para los niños. Manténgalos donde va a instalar el frigorífico no es lo fuera de su alcance o deshágase de ellos suficientemente ancha como para permitir clasificándolos según las instrucciones para su paso, solicite al servicio técnico que...
Página 66
Inversión de las puertas Proceder en orden numérico.
Página 67
Preparación El frigorífico debe instalarse dejando una separación no inferior a 30 cm respecto a fuentes de calor tales como quemadores, hornos, calefacciones o estufas y no inferior a 5 cm con respecto a hornos eléctricos, evitando asimismo su exposición directa a la luz solar. La temperatura ambiente de la estancia donde instale el frigorífico no será...
Página 68
Uso del frigorífico Ajuste de la temperatura de funcionamiento Indicadores LED y panel de La temperatura de funcionamiento se control regula mediante el mando de control de temperatura. Los indicadores LED situados en la parte frontal de su frigorífico le ayudan a Caliente Frío supervisar el funcionamiento del aparato.
Página 69
Congelación alarma (3): avisa parpadeando. Se ilumina sin parpadear Congelación de alimentos si cuando el frigorífico se pone en marcha no enfría lo suficiente, si se deposita en él El área de congelación aparece marcada una cantidad excesiva de alimentos o si la con el símbolo puerta se queda abierta durante un periodo El electrodoméstico puede utilizarse para...
Página 70
Puede resultar difícil abrir la puerta del congelador justo después de haberla cerrado. No se preocupe. Ello es debido a la diferencia de presión, que se igualará y permitirá la normal apertura de la puerta en pocos minutos. Oirá un sonido de aspiración nada más cerrar la puerta.
Página 71
Mantenimiento y limpieza Protección de las superficies No utilice nunca gasolina, benceno o de plástico sustancias similares para la limpieza. Le recomendamos desenchufar el No deposite aceites líquidos o alimentos aparato antes de proceder a su limpieza. aceitosos en recipientes no cerrados ya que dañarán las superficies de plástico No utilice nunca para la limpieza de su frigorífico.
Página 72
Sugerencias para la solución de problemas Le rogamos compruebe la siguiente lista antes de llamar al servicio técnico. Puede ahorrarle tiempo y dinero. Esta lista incluye problemas frecuentes no achacables a defectos en materiales o manufactura. Es posible que algunas de las características mencionadas no estén presentes en su aparato.
Página 73
El frigorífico está en funcionamiento con frecuencia o durante periodos prolongados. • Puede que su nuevo frigorífico sea más grande que el que tenía anteriormente. Esto es perfectamente normal. Los frigoríficos de mayor tamaño funcionan durante más tiempo. • Puede que la temperatura ambiente de la estancia sea alta. Esto es perfectamente normal.
Página 74
El nivel de ruidos propios del funcionamiento se incrementa cuando el frigorífico está en marcha. • El rendimiento del frigorífico puede cambiar en función de las variaciones en la temperatura ambiente. Esto es perfectamente normal, no es ninguna avería. Vibraciones o ruidos. •...