Descargar Imprimir esta página
Fisher-Price BFB07 Manual Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para BFB07:

Publicidad

Enlaces rápidos

Placing and Removing Baby
• Place the assembled product on the floor.
• Kneel or stand behind the seat and fit
or remove baby's legs into or from the
leg openings in the seat pad. Carefully
lower or lift baby into or out of the seat.
Sentar y sacar al bebé
• Poner el producto ensamblado sobre
el piso.
• Arrodillarse o pararse detrás de la silla
y meter o sacar las piernas del bebé en/
de los orificios de pierna del colchón.
Sentar o sacar cuidadosamente al bebé
en/de la silla.
Pour asseoir et retirer bébé
• Positionner le produit assemblé sur le sol.
• S'agenouiller ou se tenir derrière le
siège et insérer les jambes de l'enfant
dans les ouvertures du coussin.
Déposer délicatement l'enfant dans le
siège ou le soulever doucement pour le
sortir du siège.
Colocar e Remover os Brinquedos
• Coloque o produto montado no chão.
• Ajoelhe ou fique atrás do assento
e encaixe ou remova as pernas do
bebê das aberturas do acolchoado.
Com cuidado abaixe ou levante o bebê
para dentro ou fora do assento.
fisher-price.com
1
Linkable, Removable Toys
• Fit the link on each toy to a loop on
the seat.
Juguetes que se pueden conectar
y quitar
• Conectar el aro de cada juguete en
una conexión en la silla.
Jouets amovibles
• Accrocher les jouets aux boucles
du siège.
Brinquedos removíveis
• Encaixe cada brinquedo em uma
argola no assento.
BFB07
FPJ00

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Fisher-Price BFB07

  • Página 1 BFB07 FPJ00 Linkable, Removable Toys • Fit the link on each toy to a loop on the seat. Juguetes que se pueden conectar y quitar • Conectar el aro de cada juguete en una conexión en la silla. Jouets amovibles •...
  • Página 2: Consumer Information

    Consumer Information Información al consumidor Renseignements pour les consommateurs Informações ao consumidor WARNING To prevent serious injury or death: • Fall Hazard – Never use on any elevated surface, since child’s movement may cause the product to slide or tip over. Use only on a floor. •...
  • Página 3: Para Evitar Ferimentos E Danos

    ATTENTION Pour éviter tout risque de blessure grave ou mortelle : • Danger de chute – Ne jamais utiliser sur une surface en hauteur car les mouvements de l’enfant pourraient faire glisser ou basculer le produit. Utiliser uniquement sur le sol. •...
  • Página 4 DO NOT use if any ou manquante, que les fixations sont bien serrées ® parts are missing or broken. Contact Fisher-Price et qu’aucun bord n’est tranchant. NE PAS utiliser le for replacement parts and instructions if needed.
  • Página 5: Assembly Montaje Assemblage

    Assembly Montaje Assemblage Montagem • Posicione as estruturas com os botões para fora. • Alinhe as aberturas das estruturas com as linguetas da base dianteira. • Deslize as estruturas nas aberturas da base dianteira. Pressione para encaixar no lugar. Observação: As estruturas e a base dianteira são feitas para encaixarem em apenas um sentido.
  • Página 6 PUSH PUSH Seat Ring EMPUJAR EMPUJAR Aro del asiento APPUYER APPUYER Anneau du siège PRESSIONAR PRESSIONAR Aro do assento PUSH PUSH EMPUJAR EMPUJAR APPUYER APPUYER PRESSIONAR PRESSIONAR • Push the frame near a seat peg to "snap" the seat ring into place.
  • Página 7 Tapón Capuchon Porca Tapón Capuchon Porca • Fit a cap onto each frame. Fit the wide tab on the cap Pad Pegs to the wide notch in the frame and the narrow tab on Clavijas del colchón the cap to the narrow notch in the frame. Attaches du coussin •...
  • Página 8 • Insert and "snap" the pegs on the pad into the holes in the front base. • Insertar y ajustar las clavijas del colchón en los orificios de la base delantera. TOP VIEW TOP VIEW VISTA DE ARRIBA • Insérer et enclencher les attaches du coussin dans VUE DE DESSUS les trous de la base avant.
  • Página 9 Opening the Frame for Use Folding the Frame for Abrir el armazón para uso Portability and Storing Ouvrir le cadre pour utilisation Doblar el armazón para Abra a estrutura para usar transportabilidad y almacenamiento Plier le cadre pour le transport et le rangement Dobre a estrutura para portabilidade ou armazenamento...
  • Página 10 • To clean the frame, wipe clean using a mild cleaning UNITED STATES solution and damp cloth. Do not use bleach. Do not 1-800-432-5437. Fisher-Price, Inc., 636 Girard Avenue, use harsh or abrasive cleaners. Rinse clean with East Aurora, NY 14052. Hearing-impaired consumers: water to remove soap residue.

Este manual también es adecuado para:

Fpj00