•
Pane lähetin siihen huoneeseen, jossa lapsi on. Suuntaa mikrofoni suoraan lapsen sänkyä tai leikkipaikkaa kohti.
•
Ääni välittyy parhaiten, kun vedät virtajohdon kokonaan auki. Työnnä virtapistoke pistorasiaan.
•
Liitä virtajohto aina seinäpistorasiaan. Älä liitä sitä kattopistorasiaan.
•
Kytke lähettimeen virta napista painamalla.
•
Sytytä himmeä valo painamalla lähettimen yövaloa. (Valo sammuu samasta kohtaa painamalla.)
•
Plasser senderen i samme rom som barnet. La mikrofonen peke direkte mot sengen eller der barnet leker.
•
Pakk ut og dra strømledningen ut i full lengde for å oppnå best mulig overføring. Koble strømledningen til veggkontakten.
•
Må bare kobles til veggkontakter. Ikke koble støpselet til et uttak i taket.
•
Slå på senderen ved å trykke på knappen.
•
Trykk på nattlampen på senderen for å slå på et svakt lys. (Trykk igjen for å slå av nattlampen.)
•
Placera sändaren i det rum där barnet befi nner sig. Rikta mikrofonen direkt mot sängen eller lekhagen.
•
Rulla ut och sträck nätsladden för att erhålla bästa möjliga överföring. Anslut nätenheten till ett vanligt nätuttag.
•
Anslut endast till ett vägguttag. Sätt inte in kontakten i ett takuttag.
•
Tryck på sändarens strömbrytare för att slå på enheten.
•
Tryck på nattlampan på sändaren så lyser ett mjukt, milt ljus. (Tryck igen för att stänga av nattlampan.)
•
Τοποθετήστε τον πομπό στο δωμάτιο που βρίσκεται το μωρό. Γυρίστε το μικρόφωνο, ώστε να είναι στραμμένο προς την κούνια ή το
χώρο όπου παίζει το μωρό.
•
Ξετυλίξτε και τεντώστε εντελώς το καλώδιο ρεύματος για καλύτερη μετάδοση. Συνδέστε το καλώδιο με την πρίζα τοίχου.
•
Χρησιμοποιείτε το καλώδιο ρεύματος μόνο σε πρίζα τοίχου. Μη χρησιμοποιείτε το καλώδιο ρεύματος σε πρίζες που βρίσκονται
στο ταβάνι.
•
Πατήστε το κουμπί λειτουργίας του πομπού για να τον ενεργοποιήσετε.
•
Πατήστε το φωτάκι νυχτός του πομπού για ενεργοποιηθεί ένα απαλό φωτάκι. (Πιέστε ξανά για να απενεργοποιήσετε το φωτάκι.)
66