Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Horno Microondas de 20 litros con Pantalla Digital y
Grill
NVR-6150MDG
Manual de Instrucciones
Lea las instrucciones atentamente y consérvelas para consultas futuras

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Nevir NVR-6150MDG

  • Página 1 Horno Microondas de 20 litros con Pantalla Digital y Grill NVR-6150MDG Manual de Instrucciones Lea las instrucciones atentamente y consérvelas para consultas futuras...
  • Página 2 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES LÉALAS ATENTAMENTE Y CONSÉRVELAS PARA FUTURAS CONSULTAS AVISO: Cuando el aparato esté funcionando en modalidad de combinación, los niños deben utilizar el horno únicamente bajo supervisión de un adulto debido a las temperaturas que se generan. (Únicamente para el modelo con función grill) AVISO: Si la puerta o los sellos de la puerta están dañados, no debe utilizarse el horno hasta que no haya sido reparado por una persona cualificada.
  • Página 3 ESPECIFICACIONES: Consumo eléctrico: 230V~50Hz, 1080W Salida: 700W Grill: 800W Frecuencia de funcionamiento: 2.450MHz Medidas externas: 454 mm (Ancho) x 330 mm (Fondo) x 262 mm (Altura) Medidas de la cavidad del horno: 315 mm (Ancho) x 296 mm (Fondo) x 211 mm (Altura) Capacidad del horno: 20 litros Peso sin embalar:...
  • Página 4 INSTALACIÓN 1. Asegúrese de que todo el material de embalaje ha sido retirado del interior de la puerta. 2. Inspeccione el horno después de haberlo desembalado para comprobar que no tiene desperfectos como: La puerta mal alineada La puerta dañada Abolladuras o grietas en la ventana de la puerta y la pantalla Abolladuras en el interior Si son visibles algunas de estas situaciones, NO utilice el horno.
  • Página 5 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PARA USO GENERAL A continuación se indican ciertas normas y avisos de seguridad, comunes a otros aparatos, que deben seguirse para asegurar un funcionamiento óptimo del horno: 1. Asegúrese de que el plato de cristal y el soporte giratorio estén correctamente colocados.
  • Página 6 13. Al preparar/cocinar el alimento/líquido, recuerde que hay ciertos alimentos, (por ejemplo, pudin de Navidad, mermelada y carne picada), que se calientan muy rápido. Al calentar o cocinar alimentos con un alto contenido en grasa o azúcar no utilice recipientes de plástico. 14.
  • Página 7 PANEL DE CONTROL (1) VISOR (2) 10 Min 10 Min (3) 1 Min 1 Min (4) 10 Seg 10 Sec (5) Micro/Grill Micro/Grill (6) Inicio/Restablecer Start/Reset INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO 1. COCCIÓN SIMPLE Únicamente necesita pulsar “INICIO/RESTABLECER” para empezar a cocinar durante un minuto con el 100% de la potencia de cocción.
  • Página 8 2.- COCCIÓN CON MICROONDAS Método de cocción rápido (Por ejemplo: seleccione la potencia 100% para cocinar alimentos durante 5 minutos) a) Establezca el tiempo en “5:00” b) Pulse el botón “INICIO/RESTABLECER” Control manual (Por ejemplo: seleccione la potencia 70% para cocinar alimentos durante 10 minutos) a) Pulse el botón “MICRO/GRILL”...
  • Página 9 4.- GRILL/FUNCIÓN COMBINADA Esta función tiene 4 modalidades; puede elegir su modo favorito presionando el botón “MICRO/GRILL. (El tiempo máximo es de 60 minutos) MODO 1: 100% Potencia de Grill; El visor mostrará “G1” MODO 2: 50% Potencia de Grill; El visor mostrará “G2” MODO 3: Modo Combinado I ( 55% Potencia Microondas + 45% Potencia de Grill);...
  • Página 10 “Para dar cumplimiento a la Norma UNE EN-60335, indicamos que si el cable flexible se daña, únicamente puede ser sustituido por un taller de reparación reconocido por el fabricante NEVIR, S.A., ya que se necesitan herramientas especiales” Este símbolo sobre el producto o en las instrucciones quiere decir que su equipamiento eléctrico y electrónico debería ser depositado al final de su vida útil...
  • Página 11 20 Liters Electronic Microwave with Grill NVR-6150MDG Instruction Manual Read the Instruction carefully and keep for Future Reference...
  • Página 12 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ CAREFULLY AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE WARNING: when the appliance is operated in the combination mode, children should only use the oven under adult supervision due to the temperatures generated; WARNING: if the door or door seals are damaged, the oven must not be operated until it has been repaired by a competent person;...
  • Página 13 SPECIFICATIONS Power consumption: 230V~50Hz,1080W Output: 700W Grill Heater: 800W Operating Frequency: 2,450MHz Outside Dimensions: 454mm(W) X 330mm(D) X 262mm(H) Oven Cavity Dimensions: 315mm(W) X 296mm(D) X 211mm(H) Oven Capacity: 20litres Uncrated Weight: Approx. 10.5kg BEFORE YOU CALL FOR SERVICE 1. If the oven will not perform at all, the display does not test the outlet with another appliance.
  • Página 14 INSTALLATION 1. Make sure all the packing materials are removed from 3. This Microwave Oven weighs 10.5 kg and must be the inside of the door. placed on a horizontal surface strong enough to support this weight. 2. Inspect the oven after unpacking for any visual 4.
  • Página 15 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS -WARNING: When the appliance is operated in the combination mode, children should only use the oven under adult supervision due to the temperatures generated; (Only for the model with grill function) -WARNING: If the door or door seals are damaged, the oven must not be operated until it has been repaired by a competent person;...
  • Página 16 6. Do not insert any object into the openings on the outer removed from the oven, please remember that case. the food/liquid inside will be releasing the same 7. Do not at any time remove parts from the oven such as amount of steam and/or spitting when the lid is the feet, coupling, screws, etc.
  • Página 17 CONTRO L PANEL (1) VISOR (2) 10 Min 10 Min (3) 1 Min 1 Min (4) 10 Seg 10 Sec (5) Micro/Grill Micro/Grill (6) Inicio/Restablecer Start/Reset OPER ATION INSTRUCTION 1.SIMPLE COOKING " You only need press "START/RESET to start cooking for 1 min with 100% microwave powe r. Each press means increasing one minute cooking time, the maximum time is 30 m in.
  • Página 18 2.MICROWAVE COOKING (A) Fast cooking method (For example: Select 100% power to cook foods for 5 minutes.) a) Set the time "5:00" b) Press "START/RESET" button (B) Control by hand (For example: Select 70% power to cook foods for 10 minutes) a) Press "MICRO/GRILL"...
  • Página 19 5.START AND RESET 1) Open door status Press "START/RESET" button to cancel setting or cooking program. 2) Close door status Press "START/RESET" button to start cooking after setting cooking program. Press "START/RESET" button to continue cooking when the cooking is in pause status. Press "START/RESET"...
  • Página 20 “In order to fulfill ruling UNE EN-600335, we indicate that if the flexible wire is damaged, it can only be substituted by a technical service recognized by NEVIR, S.A., as per special tooling is required” This symbol indicates that when the end-user wishes to discard this product, it must be sent to separate collection facilities for recovery and recycling.
  • Página 21 DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD NEVIR, S.A. declara bajo su responsabilidad que el aparato indica do cumple los requisi tos de las siguientes directivas: DIRECTIVA EMC LOW VOLTAGE DIRECTIVA EEC EMC: 2014/30/EU LVD :2014/35/EU Microondas 20 L. con Pantalla Digital y Grill...
  • Página 22 NVR-6150MDG Manual de Instrucciones...
  • Página 23 ESPECIFICAÇÕES 20L. Alimentação eléctrica e consumo: 230V-50Hz, 1.080 W Potência microondas: 700 W Potência Grill 800 W Frequência: 2,450 MHz Dimensões externas: 454 mm (largura) x 330 mm (profundidade) x 262 mm (altura) Dimensões internas do forno: 315mm (largura) x 296 mm (profundidade) x 211 mm (altura) Peso líquido: Aprox.
  • Página 24 Eventualmente, o forno microondas pode gerar interferências em aparelhos de rádio, televisão, ou outros similares. Se isto acontecer, pode eliminar as interferências seguindo os seguintes passos: a.- Limpe a porta e as superfícies da junta da mesma. b.- Não coloque aparelhos de rádio, televisão, etc. perto do forno microondas. c.- Utilize uma antena correctamente instalada para obter na sua TV ou rádio uma recepção de sinais mais intensa.
  • Página 25 Os fios condutores do cabo principal têm as seguintes cores e funções. Verde e amarelo: terra Azul: neutro Castanho: “fase” Se as cores dos fios do cabo principal não coincidem com as cores de identificação dos pólos na tomada de electricidade, siga os seguintes passos: O condutor verde e amarelo deve ser ligado ao terminal da tomada marcado com a letra E ou com o símbolo de terra de cor verde do verde e amarelo.
  • Página 26 aquecimento de bebidas no microondas pode gerar uma ebulição mesmo com o forno já inactivo: preste atenção portanto ao pegar no recipiente. gitar o conteúdo de frascos e biberões e verificar a temperatura antes do consumo: risco de queimaduras. ão cozinhar ovos na casca: uma vez retirada a casca, perfure bem a gema (caso contrário, o ovo poderia rebentar mesmo com o forno já...
  • Página 27 8.- Não cozinhar directamente na bandeja de vidro: coloque sobre a mesma um recipiente adequado para microondas e onde ter previamente introduzido os alimentos. 9.- IMPORTANTE: RECIPIENTES NÃO ADEQUADOS PARA MICROONDAS Não utilize caçarolas metálicas nem pratos com asas ou cabos em metal. Não utilize qualquer objecto que tiver rebordos metálicos.
  • Página 28 a) Não cozinhe excessivamente os alimentos. Preste especial atenção se para facilitar a cozedura colocou papel, plástico ou outros materiais combustíveis no interior do microondas. b) Antes de colocar qualquer saco no microondas, retire os fechos metálicos do mesmo. c) Se os materiais acendem no interior do microondas, mantenha fechada a porta do aparelho, desligue o forno, ou desligue a alimentação eléctrica através do quadro eléctrico onde se encontrar o fusível ou o interruptor automático.
  • Página 29 PAINEL DE CONTROLO (1) VISOR (2) 10 Min 10 Min (3) 1 Min 1 Min (4) 10 Seg 10 Sec (5) Micro/Grill Micro/Grill (6) Inicio/Restablecer Start/Reset INSTRUÇÕES DE FUNCIONAMENTO 1.- FUNÇÃO BÁSICA DO MICROONDAS Só precisa de premir o botão “START/RESET” para começar a cozinhar durante um minuto com 100% de energia de microondas.
  • Página 30 2.-FUNÇÃO MICROONDAS (A) Método de cozedura rápida. (Por exemplo: seleccione a potência de 100% para cozinhar alimentos durante 5 minutos) a) Programe o tempo para “5:00”. b) Prima o botão de “START/RESET” . (B) Controlo manual (Por exemplo: seleccione a potência de 70% para cozinhar alimentos durante 10 minutos) a) Prima o botão “Micro/Grill”...
  • Página 31 Ao funcionar o grill (exclusivo grill combinação), o procedimento pára automaticamente e ouvem-se dois apitos para avisar que tem que dar a volta ao alimento na metade do tempo de cozedura. Feche a porta do forno depois de dar a volta ao alimento, depois prima o botão "START/RESET"...
  • Página 32 7.- Para evitar ruído excessivo, limpe regularmente a base giratória e a pista de rolamento: simplesmente, limpe a base do recinto interior do microondas com detergente suave, água, ou um produto de limpeza de vidros, e em seguida seque-a. A base giratória, uma vez retirada do microondas, pode ser lavada em água com sabão ou na máquina de lavar louça.