Italia Suomi DICHIARAZIONE DI CONFORMITA’ ..........94 Si dichiara che l’apparecchio AJ 3965 Philips risponde alle prescrizioni dell’art. 2 comma 1 del D. M. 28 Agosto 1995 n. 548. Έλληνικά Philips Consumer Electronics ..... 104...
Página 3
A L A A L A D E / D E / O F F O F F W E E W E E K E N K E N S L E E S L E E P E R P E R R A D I S L E E...
Página 4
CONTROLS 0 7, 8 TOP AND FRONT PANELS – adjusts clock/alarm times; 1 WEEKEND SLEEPER – deactivates – adjusts the gentle wake minimum and alarm 1 or 2 for the maximum volume level for alarm 1 or 2; weekend – selects a CD wake up track for alarm 1or 2 2 ALARM 1 MODE/OFF or ALARM 2 ! PLAY•PAUSE 2 ;...
• If mains supply returns after 3 minutes, the display will show the PHILIPS demo mode and you will need to re-enter the day and clock time. For users in the U.K.: please follow the instructions on page 2.
CLOCK CD PLAYBACK SETTING THE CLOCK The time is displayed using the 24 hour clock. W EE W EE K EN K EN SL EE SL EE PE R PE R 1. Turn the SET control to TIME. R A D IO 2.
Página 7
CD PLAYBACK RADIO 4. Adjust the sound with VOLUME 4 or 3. 5. To interrupt, press PLAY•PAUSE 2;. • The current track number shows briefly before returning to clock time with and flashing during pause. 6. Press PLAY•PAUSE 2; again to resume playback. 7.
RADIO ALARM To improve reception FM: Extend the pigtail at the back of the set fully for optimum W EE W EE K EN K EN SL EE SL EE PE R PE R reception. R A D IO S L E E S L E E MW/ LW: Uses a built-in aerial.
Página 9
ALARM Note: • The gentle wake volume settings do not affect normal CD and radio playback volume level. • It is not possible to review the gentle wake volume range during the active alarm call as pressing ALARM 1 MODE/OFF or ALARM 2 MODE/OFF cancels the alarm completely.
ALARM Note: – The BUZZER alarm option will automatically replace the CD alarm if you have: – inserted a CD incorrectly; – inserted a damaged CD; – forgotten to insert any CD; – pressed open the CD door. SWITCHING OFF THE ALARM There are three ways to switch off the alarm.
Página 11
ALARM SLEEP WEEKEND SLEEPER This feature deactivates the alarm every Saturday and Sunday and resumes the alarm function Monday to Friday. Make sure, however, that you have set the day first (see chapter: SETTING THE DAY). 1. Press WEEKEND SLEEPER once or more until. appears for one or both alarms.
Página 12
MAINTENANCE CD PLAYER AND CD HANDLING • The lens of the CD player should never be touched! • Sudden changes in the surrounding temperature can cause condensation to cloud over on the lens of your CD player. Playing a CD is then not possible. Do not attempt to clean the lens but leave the set in a warm environment until the moisture evaporates.
TROUBLESHOOTING If a fault occurs, first check the points listed below before taking the set for repair. If you are unable to remedy a problem by following these hints, consult your dealer or service centre. WARNING: Do not open the set as there is a risk of electric shock! Under no circumstances should you try to repair the set yourself, as this would invalidate the guarantee.
Página 14
COMMANDES 0 7, 8 PANNEAU SUPERIEUR ET FRONTAL – pour ajuster les heures d'horloge/réveil; 1 WEEKEND SLEEPER – – pour régler le niveau de volume minimum et pour désactiver le réveil 1 ou 2 pour le week-end maximum pour se réveiller doucement pour le 2 ALARM 1 MODE/OFF ou ALARM 2 réveil 1 ou 2;...
Le radio-réveil de CD complet ainsi que le rétro-éclairage sont mis hors service. Dès que l’alimentation secteur est rétablie, l’afficheur indiquera l’heure exacte. • Si l’alimentation revient après 3 minutes, PHILIPS demo mode apparaît et il vous faudra réintroduire le jour et l’heure d’horloge. FONCTIONS DE BASE Luminosité...
HORLOGE LECTURE D’UN CD REGLAGE DE L'HORLOGE L’heure est affichée sur la base de 24 heures. W EE W EE K EN K EN SL EE SL EE PE R PE R 1. Tournez le sélecteur SET sur TIME. R A D IO 2.
LECTURE D’UN CD RADIO 4. Réglez le son à laide de VOLUME 4 ou 3. 5. Pour interrompre, appuyez sur PLAY•PAUSE 2;. • Le numéro de la plage courante apparaît brièvement avant de repasser a l’heure de l’horloge avec qui clignotent pendant l’interruption.
Página 18
RADIO REVEIL Syntonisation manuelle • Maintenez enfoncé ∞ ou § pour rechercher une station. • Relâchez lorsque la fréquence sur l’afficheur s’approche de la fréquence désirée. • Appuyez une ou plusieurs fois brièvement sur ∞ ou § pour une syntonisation plus précise. Pour améliorer la réception FM: Étendez entièrement le fil en enroulement qui se trouve à...
Página 19
REVEIL 3. Pour régler le volume maximum de votre réveil, appuyez à nouveau sur ALARM 1 MODE/OFF ou ALARM 2 MODE/OFF pour modifier l'affichage jusqu’à ’ est affiché, appuyez sur 7 ou 8 jusqu'a ce que 4. Dès que ‘ vous obteniez le niveau de volume souhaité...
Página 20
REVEIL Mode réveil par CD: Sélection d’une plage CD Lorsque l’appareil se trouve en mode de veille ou pendant que la radio est allumée, il est possible de programmer et sélectionner un numéro de plage CD entre 1 et 99. Si vous avez programmé une plage qui n'existe pas sur le CD, le lecteur lira automatiquement la première plage du CD à...
Página 21
REVEIL SLEEP Répétition du réveil Cette fonction réactive le réveil plusieurs fois à des intervalles de 9 minutes. • Appuyez sur REPEAT ALARM/ pendant BRIGHTNESS CONTROL que le réveil se fait entendre. • Au besoin, répétez (jusqu’à 59 minutes au maximum). Remarques: •...
Página 22
ENTRETIEN ENTRETIEN DU LECTEUR DE CD ET DES CDS • Ne jamais toucher à la lentille du lecteur de CD! • La lentille risque de s’embuer suite à des changements soudains de température. A ce moment-là, il n’est pas possible de lire un CD.
DEPANNAGE Si un défaut apparaît, vérifiez tout d’abord les points listés ci-dessous, avant de porter votre poste chez un réparateur.S’il ne vous est pas possible de remédier à un problème en suivant ces instructions, prenez contact avec votre vendeur ou votre service de réparation. ATTENTION: N’ouvrez pas l’appareil, car il y a risque de chocs électriques! N’essayez sous aucun prétexte d’effectuer vous-même la réparation, car...
Página 24
CONTROLES 0 7, 8 PANELES SUPERIOR Y FRONTAL – ajusta la hora del reloj/alarma; 1 WEEKEND SLEEPER – – ajusta los niveles máximo y mínimo del desactiva las alarmas 1 o 2 durante el fin de volumen del despertador suave de las semana alarmas 1 o 2;...
Si no fuera así, consulte a su vendedor o servicio técnico. 2. Conecte el cable principal en el enchufe de la pared. De este modo, alimentará el aparato y la pantalla mostrará el PHILIPS demo mode. ™ Después, la palabra PH..IL ..IPS recorrerá la pantalla continuamente.
RELOJ REPRODUCCIÓN DEL CD AJUSTE DEL RELOJ La hora se visualiza en el sistema de 24 horas. W EE W EE K EN K EN SL EE SL EE PE R PE R 1. Lleve el control SET hasta la posición TIME. R A D IO 2.
REPRODUCCIÓN DEL CD RADIO 6. Pulse PLAY•PAUSE 2; de nuevo para continuar con la reproducción. 7. Pulse CD/RADIO OFF 9 para detener la reproducción. ™ El indicador del CD desaparece de la pantalla y el reproductor de CD se desconecta. ™...
RADIO ALARMA Para mejorar la recepción FM: Extienda del todo el cable flexible situado en la parte trasera W EE W EE K EN K EN SL EE SL EE PE R PE R del aparato para obtener una recepción óptima. R A D IO S L E E S L E E...
ALARMA Nota: • Los ajustes del volumen del despertador suave no afectan al volumen normal de la radio y del reproductor de CD. • Dado que ALARM 1 MODE/OFF y ALARM 2 MODE/OFF cancelan la alarma por completo, no es posible modificar el volumen del despertador suave durante el funcionamiento de la alarma.
ALARMA Nota: – La opción de alarma del zumbador (BUZZER) sustituirá automáticamente a la alarma del CD si: – ha introducido incorrectamente un CD; – ha introducido un CD dañado; – ha olvidado introducir un CD; – ha abierto la puerta del CD. DESCONEXIÓN DE LA ALARMA Existen tres maneras de desconectar la alarma.
Página 31
ALARMA SLEEP WEEKEND SLEEPER Esta característica desactiva la alarma cada sábado y domingo y prosigue la función de alarma de lunes a viernes. Sin embargo, asegúrese de que primero ha ajustado los días (véase el capítulos: AJUSTE DEL DÍA). 1. Pulse WEEKEND SLEEPER una o más veces hasta que aparezca para una o más alarmas.
MANTENIMIENTO REPRODUCTOR DE CD Y MANEJO DE LOS CD • ¡Nunca toque la lente del reproductor de CD! • Los cambios bruscos de temperatura pueden generar condensación y cubrir la lente de su reproductor de CD. En este caso, la reproducción de CD es imposible. No intente limpiar la lente;...
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Si ocurriera algún fallo, primero compruebe los puntos que aparecen en la siguiente lista antes de llevar el aparato a un servicio técnico. Si no es capaz de solucionar el problema, siguiendo estas indicaciones, póngase en contacto con su vendedor o con su servicio técnico. ADVERTENCIA: ¡Nunca abra el aparato ya que corre el riesgo de recibir una descarga eléctrica! Bajo ninguna circunstancia intente repararlo...
BEDIENELEMENTE 0 7, 8 OBERES UND VORDERES BEDIENFELD – Einstellen von Uhr-/Weckzeiten; 1 WEEKEND SLEEPER – Deaktivieren von – Einstellen des minimalen und maximalen Wecker 1 oder 2 für Sanftwecker-Lautstärkepegels für Wecker 1 das Wochenende oder 2; 2 ALARM 1 MODE/OFF oder ALARM 2 –...
Página 35
Ihren Fachhändler oder an Ihre Service-Organisation wenden. 2. Den Netzstecker in die Steckdose stecken. Die Stromversorgung ist jetzt eingeschaltet, und in der Anzeige erscheint der PHILIPS demo mode. ™ PH..IL ..IPS rollt ununterbrochen über die Anzeige. • Beliebiges Bedienelement drücken (mit Ausnahme von REPEAT ALARM/ am Gerät), um den...
CD-WIEDERGABE EINSTELLEN DER UHRZEIT Die Zeit wird im 24 Stunden-Format angezeigt. W EE W EE K EN K EN SL EE SL EE PE R PE R 1. Den Regler SET auf TIME drehen. R A D IO 2. 7, 8 drücken, um sowohl die Stunden als auch Minuten S L E E S L E E SE T D...
Página 37
CD-WIEDERGABE RADIO 6. PLAY•PAUSE 2; erneut drücken, um das Abspielen wiederaufzunehmen. 7. CD/RADIO OFF 9 drücken, um das Abspielen anzuhalten. ™ Der CD-Anzeiger verschwindet aus der Anzeige, und der CD-Spieler wird abgeschaltet. ™ Das Gerät kehrt nach dem letzten Titel automatisch zur Standby- Uhrzeit zurück.
Página 38
RADIO WECKER Verbesserung des Empfangs FM: Die Drahtantenne auf der Rückseite des Gerätes ganz her- W EE W EE K EN K EN SL EE SL EE PE R PE R ausziehen, um optimalen Empfang zu erzielen. R A D IO S L E E S L E E MW/ LW: Benutzt eine eingebaute Antenne.
Página 39
WECKER Hinweis: • Die Gentle wake volume-instellungen haben keinen Einfluß auf den Lautstärkepegel bei normaler CD- und Radio-Wiedergabe. • Es ist nicht möglich, den Gentle wake volume-bereich während des aktiven Weckrufs zu überprüfen, weil Drücken von ALARM 1 MODE/OFF oder ALARM 2 MODE/OFF den Wecker völlig abstellt.
Página 40
WECKER Hinweis: – Die Wecksummeroption (BUZZER) löst automatisch den CD- Wecker ab, wenn Sie: – eine CD falsch eingelegt haben; – eine beschädigte CD eingelegt haben; – vergessen haben, eine CD einzulegen; – die CD-Tür aufgedrückt haben. ABSCHALTEN DES WECKERS Der Wecker kann auf dreierlei Weise abgestellt werden.
Página 41
WECKER SLEEP WEEKEND SLEEPER (WOCHENEND-SLEEPER) Dieses Funktion deaktiviert den Wecker jeden Samstag und Sonntag und stellt die Weckfunktion von Montag bis Freitag wieder her. Es ist jedoch sicherzustellen, daß zuerst der Tag eingestellt wurde (siehe Kapitel EINSTELLEN DES TAGES). 1. WEEKEND SLEEPER einmal oder mehrmals drücken, bis oder für einen oder beide Alarm(e) erscheint.
Página 42
PFLEGE UMGANG MIT DEM CD-SPIELER UND DEN CDS • Die Linse des CD-Spielers sollte niemals berührt werden! • Plötzliche Änderungen der Umgebungstemperatur können zu Kondensation und zum Beschlagen der Linse Ihres CD-Spielers führen. Abspielen einer CD ist dann nicht möglich. Nicht versuchen, die Linse zu reinigen, sondern das Gerät in einer warmen Umgebung lassen, bis die Feuchtigkeit verdunstet.
FEHLERSUCHE Wenn ein Fehler auftritt, zuerst die nachstehenden Punkte überprüfen, bevor das Gerät zur Reparatur gegeben wird. Wenn Sie das Problem nicht durch Befolgen dieser Ratschläge lösen können, sollten Sie sich an Ihren Händler oder an Ihr Reparaturzentrum wenden. WARNHINWEIS: Das Gerät nicht öffnen, weil Stromschlaggefahr besteht! Unter gar keinen Umständen sollten Sie versuchen, das Gerät selbst zu reparieren, weil die Garantie dadurch erlischt.
Página 44
TOETSEN ! PLAY•PAUSE 2 ; – om het afspelen van een BOVEN- EN VOORKANT cd te starten/ te onderbreken 1 WEEKEND SLEEPER – om wekker 1 of 2 uit @ RADIO ON/ BAND te schakelen tijdens – om de radio aan te zetten; het weekend –...
Zodra de stroom terugkeert, geeft het display opnieuw de juiste tijd aan. • Als na 3 minuten de stroom terugkeert dan verschijnt in het display de PHILIPS demo mode en moet u de dag en de tijd opnieuw invoeren. BASISFUNCTIES Sterkte van de displayverlichting 1.
KLOK AFSPELEN VAN EEN CD INSTELLEN VAN DE KLOK Voor het weergeven van de tijd in het display wordt een 24-uurs- W EE W EE K EN K EN SL EE SL EE PE R PE R systeem gebruikt. R A D IO S L E E S L E E 1.
Página 47
AFSPELEN VAN EEN CD RADIO 4. Stel het geluid in met VOLUME 4of 3. 5. Druk op PLAY•PAUSE 2; om het afspelen te onderbreken. • Het huidige nummer verschijnt kort en vervolgens verschijnt opnieuw de tijd; blijft knipperen gedurende de onderbreking. 6.
Página 48
RADIO WEKKER Verbeteren van de ontvangst W EE W EE K EN K EN SL EE SL EE PE R PE R FM: rol de draadantenne aan de achterkant van het apparaat R A D IO S L E E S L E E helemaal uit voor de beste ontvangst.
Página 49
WEKKER Opmerking: • De instelling van het gentle wake volume heeft geen invloed op het normale volumeniveau van de cd-speler of de radio. • Het bekijken van het gentle wake volume is niet mogelijk terwijl de wekker afgaat; immers, wanneer u op ALARM 1 MODE/OFF of ALARM 2 MODE/OFF drukt, wordt de wekker helemaal uitgeschakeld.
Página 50
WEKKER Opmerking: – U wordt automatisch gewekt door de zoemer (BUZZER) in plaats van de cd-speler in de volgende gevallen: – indien u de cd verkeerd in de speler geplaatst heeft; – indien de cd beschadigd is; – indien u vergeten bent een cd in de speler te plaatsen; –...
Página 51
WEKKER SLEEP WEEKENDSLEEPER-FUNCTIE Deze functie zorgt ervoor dat de wekker op zaterdag en zondag niet afgaat en van maandag tot vrijdag wel. Hiervoor moet u wel eerst de dag ingesteld hebben (zie hoofdstuk: INSTELLEN VAN DE DAG). 1. Druk één of meerdere keren op WEEKEND SLEEPER tot averschijnt voor één van de of voor beide wekkers.
Página 52
ONDERHOUD ONDERHOUD VAN DE CD-SPELER EN DE CD’S • Raak de lens van de cd-speler nooit aan! • Bij plotse temperatuurveranderingen kan er condens ontstaan en kan de lens van de cd-speler beslaan. Het afspelen van een cd is dan niet mogelijk. Probeer niet de lens schoon te maken maar laat de cd-speler enige tijd acclimatiseren in een warme omgeving tot de condens verdwenen is.
VERHELPEN VAN STORINGEN Als zich een probleem voordoet, controleer dan eerst de punten op de onderstaande lijst voor u het apparaat ter reparatie aanbiedt. Kunt u het probleem niet oplossen aan de hand van deze aanwijzingen, raadpleeg dan uw leverancier of serviceorganisatie. WAARSCHUWING: Maak het apparaat niet open want dan loopt u het risico een elektrische schok te krijgen! Probeer in geen geval zelf het...