Philips AJ3500 Manual Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para AJ3500:

Publicidad

Enlaces rápidos

Register your product and get support at
AJ3500
ES - AR
Manual del usuario

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Philips AJ3500

  • Página 1 Register your product and get support at AJ3500 ES - AR Manual del usuario...
  • Página 4 SET TIME CLOCK...
  • Página 5 SET AL 1 SET AL 2 CLOCK...
  • Página 6 FM/MW RADIO TUNING...
  • Página 7 ES - AR • No coloque sobre el radio reloj objetos que puedan acarrear un peligro (por ejemplo, objetos que contengan líquido o velas encendidas). 1 Importante • Cuando el enchufe del adaptador directo se utiliza como dispositivo de desconexión, el dispositivo debe ofrecer fácil acceso. • Lea estas instrucciones. • Preste atención a todas las advertencias. • Siga todas las instrucciones. • No use esta radio reloj cerca del agua. • Limpie sólo con un paño seco. • No bloquee los orificios de ventilación. Instale según las instrucciones del fabricante. • No instale cerca de fuentes de calor, como radiadores, rejillas de calefacción, estufas u otros aparatos (incluidos amplificadores) que produzcan calor.
  • Página 8: Su Radio Reloj

    2 Su radio reloj c BRIGHTNESS / SNOOZE • Silencia la alarma. • Ajusta el brillo de la pantalla. d Panel de visualización Felicitaciones por su compra y bienvenido a • Muestra el estado actual. Philips! Para utilizar los servicios de asistencia técnica de Philips, registre su producto en www. e AL1 / AL2 philips.com/welcome. • Activa/desactiva la alarma. • Muestra la configuración de la alarma. f RADIO Introducción • Enciende/apaga la radio. g FM/MW Con esta unidad puede: • Selecciona el sintonizador FM/MW.
  • Página 9: Introducción

    3 Introducción Conecte y configure La hora se ha preestablecido en la fábrica. Cuando está conectado a la corriente, se Precaución muestra la hora establecida automáticamente. La batería de litio integrada puede mantener • Si se llevan a cabo procedimientos de control o ajuste la configuración del reloj aunque haya una falla diferentes de los que se mencionan aquí, pueden eléctrica. producirse radiaciones y otras situaciones de peligro. Siga siempre el orden de las instrucciones de este capítulo. Establecer la zona horaria Instalación de la batería Verifique si la hora del radio reloj concuerda con la hora local. De no ser así, ajuste la configuración de la zona horaria de acuerdo a Advertencia su ubicación.
  • Página 10: Seleccione El Modo Dst (Horario De Verano)

    Seleccione el modo DST (horario de verano) Para países en los que se usa el horario de verano (DST), el radio reloj cuenta con la opción DST para ajustarse a este horario. En el modo de espera, mantenga presionado 12/24H·DST por dos segundos. » El reloj se adelanta en una hora y muestra [DST] . Sugerencia • Para salir del modo DST, repita el procedimiento anterior. • Para seleccionar el formato de hora 12/24, presione 12/24H·DST repetidamente. ES-AR...
  • Página 11: Configuración De La Hora De Alarma

    4 Configuración Activación y desactivación del temporizador de alarma temporizador Presione AL1/AL2 para ver la configuración de la alarma. de alarma Presione AL1/AL2 nuevamente para activar o desactivar el temporizador de la alarma. aparece si el temporizador de » la alarma está activado y desaparece si está desactivado. Configuración de la hora de • Para detener la alarma, presione el alarma AL1/AL2 correspondiente. » La alarma volverá a sonar el día siguiente. En el modo de espera, puede establecer dos alarmas para que suenen a horas distintas. Nota •...
  • Página 12: Cómo Escuchar La Radio

    5 Cómo escuchar la radio Sintonización de estaciones de radio Sugerencia • Coloque la antena tan lejos como sea posible de un televisor, reproductor de video u otras fuentes de radiación. • Para una recepción óptima, extienda por completo la antena y ajuste su posición. Ajustes de volumen ES-AR...
  • Página 13: Otras Funciones

    6 Otras funciones Configuración del temporizador de suspensión Este radio reloj puede cambiar a modo de espera automáticamente después de un período establecido. Presione SLEEP repetidamente para seleccionar el período del temporizador de suspensión (en minutos). » Cuando el temporizador de suspensión está activado, se muestra . Para desactivar el temporizador de suspensión Presione SLEEP repetidamente hasta que aparezca [OFF] (desactivado). Ajuste del brillo de la pantalla. Presione BRIGHTNESS repetidamente para seleccionar los distintos niveles de brillo: alto, medio y bajo. High ES-AR...
  • Página 14: Información Del Producto

    7 Información del Dimensiones - U nidad principal (ancho 179,5 x 87 x 76 producto x alto x profundidad) Peso - Con embalaje 0,6 kg - Unidad principal 0,5 kg Nota • La información del producto está sujeta a cambios sin previo aviso. Especificaciones Amplificador Potencia de salida 0,6W RMS Sintonizador Alcance de FM: 87,5 - 108 MHz sintonización MW: 520-1620 KHz Sensibilidad - M ono, relación S/R FM: <22 dBu 26dB MW: <92 dBuV/M...
  • Página 15 • Reconfiguración del reloj/alarma. Advertencia • No extraiga nunca la cubierta de la unidad. Si desea mantener la validez de la garantía, nunca intente reparar el sistema por su cuenta. Si se presentan problemas durante el uso de la unidad, lea los siguientes puntos antes de solicitar un servicio de reparación. Si no consigue resolver el problema, ingrese en el sitio Web de Philips (www.philips.com/welcome). Cuando se comunique con Philips, asegúrese de que el aparato esté cerca y de tener a mano el número de modelo y el número de serie. No hay energía • Verifique que el cable de alimentación de CA de la unidad esté correctamente conectado. • Verifique que haya corriente en la toma de No hay sonido • Ajuste el volumen. La unidad no responde •...
  • Página 16: Eliminación Del Producto Antiguo Y Las Baterías

    2011 © Koninklijke Philips Electronics N.V. Todos los derechos reservados. Las especificaciones están sujetas a cambio Nota sin previo aviso. Las marcas comerciales son propiedad de Koninklijke Philips Electronics • La placa de identificación está ubicada en la par te inferior de la unidad. N.V. o de sus respectivos propietarios. Philips se reserva el derecho de modificar los productos en cualquier momento sin obligación de realizar ajustes en los insumos anteriores. Eliminación del producto antiguo y las baterías Este producto ha sido diseñado y fabricado con materiales y componentes de alta calidad que pueden reciclarse y reutilizarse.
  • Página 18 6 (seis) meses...
  • Página 19 Para más Información visite Tel.: 0800-888-7532 Tel.: 009-800-54 1 0004 Tel.: 0004-054 176 nuestra web (Número gratuito) (Número gratuito) (Número gratuito) www.philips.com.ar 011 - 4544-2047 Centros de Servicios Autorizados en Argentina CAPITAL FEDERAL ATTENDANCE S.A. DIG TRONIC ELECTROTEL Av. Monroe 3351 Av.
  • Página 20 Ramos Mejía Electrotel Ramos Mejia Belgrano 224 4656-0619 Ramos Mejía Avesa SRL. * Bolivar 675 4654-6878/8003 San Miguel Tecno San Miguel Belgrano 999 4664-4131 Villa Ballester Servotronic V. Ballester José Hernández 3064 4767-2515 BUENOS AIRES Azul Herlein Raúl Horacio Av. 25 de Mayo 1227 (02281) 428719 Bahía Blanca Neutron **...
  • Página 21 CORRIENTES Corrientes Los Magos San Martin 589 (03783) 466791 ENTRE RIOS Gualeguaychú Ctro. Serv. Electrónicos Santiago Díaz 22 (03446) 428380 Paraná Laser Electrónica Pascual Palma 382 (0343) 4313056 Concordia El Taller Alvear 845 (0345) 4217069 Concep. del LTV Service 9 de Julio 1442 (03442) 433026 Uruguay FORMOSA...
  • Página 22: Centros De Servicios Autorizados En Paraguay

    Rosario SIP. SRL España 470 (0341) 4252625 ó 4258180 Reconquista Sponton Alfredo Habbergger 1516 (03482) 421523 SANTIAGO DEL ESTERO Sgo. Del Estero Barchini Raúl Enrique Rivadavia 833 (0385) 4213872 TIERRA DEL FUEGO Usuhaia Digital Sur Gob. Campos 664 (02901) 434867 Río Grande Electrónica Sur Laserre 670...
  • Página 24 Specifications are subject to change without notice © 2011 Koninklijke Philips Electronics N.V. All rights reserved. AJ3500_77_UM_ES-AR_V1.0...

Tabla de contenido