Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

DIGITAL MIXING ENGINE SATELLITE
Manual de instrucciones
ES

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Yamaha DME8i-C

  • Página 1 DIGITAL MIXING ENGINE SATELLITE Manual de instrucciones...
  • Página 2: Explanation Of Graphical Symbols

    TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK, DO NOT EXPOSE THIS APPARATUS TO RAIN OR MOISTURE. (98-6500) This product contains a battery that contains perchlorate material. Perchlorate Material—special handling may apply, See www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate. * This applies only to products distributed by YAMAHA CORPORATION OF AMERICA. (Perchlorate)
  • Página 3 N or coloured BLACK. The wire which is coloured BROWN must be connected to the ter- minal which is marked with the letter L or coloured RED. • This applies only to products distributed by Yamaha-Kemble Music (U.K.) Ltd.(3 wires)
  • Página 4: Suministro De Energía/Cable De Alimentación

    Yamaha que inspeccione el puede realizar el usuario. Si surgiera un mal funcionamiento, interrumpa dispositivo. inmediatamente su uso y pida al personal cualificado de Yamaha que lo inspeccione. ATENCIÓN Siempre obedezca las precauciones básicas indicadas abajo para evitar así la posibilidad de sufrir Ud. u otros lesiones físicas o de dañar el dispositivo u otros objetos.
  • Página 5: Conexiones

    Las patas de goma que se incluyen en este embalaje pueden acoplarse a la parte inferior de este dispositivo para evitar que se deslice si se va a utilizar en una superfi cie que patine. Yamaha no se responsabiliza por daños debidos a uso inapropiado o modificaciones hechas al dispositivo, ni tampoco por datos perdidos o destruidos. Siempre apague el dispositivo cuando no lo use.
  • Página 6: Tabla De Contenido

    Conexión de CobraNet (conectores CobraNet)....32 Conexión y desconexión de la alimentación ......7 Control de los preamplificadores internos de una DME Satellite desde un mezclador digital Yamaha LS9 ..32 Precauciones para utilizar una DME Satellite Control de DME Satellite desde un mezclador digital de montaje en bastidor ............
  • Página 7: Prólogo

    Gracias por haber elegido un sistema de mezclas digital Yamaha DME8i-C/DME8o-C/DME4io-C Satellite. Para aprovechar al máximo las características y el rendimiento ofrecido por la DME8i-C/DME8o-C/DME4io-C, le recomendamos que lea detenidamente este manual de instrucciones antes de conectar o usar la unidad. Guarde este manual en un lugar seguro para futuras consultas.
  • Página 8: Precauciones Para Utilizar Una Dme Satellite De Montaje En Bastidor

    PEAK PEAK SIGNAL SIGNAL SIGNAL DIGITAL MIXING ENGINE SATELLITE PEAK PEAK PEAK SIGNAL SIGNAL SIGNAL INPUT DME Satellite INPUT PEAK PEAK PEAK DIGITAL MIXING ENGINE SATELLITE SIGNAL SIGNAL SIGNAL PEAK PEAK PEAK SIGNAL SIGNAL SIGNAL INPUT DME8i-C/DME8o-C/DME4io-C Manual de instrucciones...
  • Página 9: Introducción A La Dme Satellite

    Introducción a la DME Satellite Diferencias entre los modelos DME8i-C, DME8o-C y DME4io-C Las diferencias entre estos tres modelos son las siguientes: ■ DME8i-C Este modelo incluye 8 canales de entrada analógica. ■ DME8o-C Este modelo incluye 8 canales de salida analógica.
  • Página 10: Red Del Sistema De Sonido

    Botones definidos por el usuario (parámetros definidos por el usuario) La asignación de parámetros definidos por el usuario permite controlar el dispositivo desde el ICP1 y el DME64N/ DME24N. Para obtener más detalles, consulte el Manual de instrucciones de DME Designer. DME8i-C/DME8o-C/DME4io-C Manual de instrucciones...
  • Página 11: Estructura De Las Escenas

    PEAK PEAK DIGITAL MIXING ENGINE SATELLITE DIGITAL MIXING ENGINE SATELLITE SIGNAL SIGNAL SIGNAL SIGNAL SIGNAL SIGNAL PEAK PEAK PEAK PEAK PEAK PEAK SIGNAL SIGNAL SIGNAL SIGNAL SIGNAL SIGNAL INPUT INPUT Escena 1 Activar escena Escena 2 DME8i-C/DME8o-C/DME4io-C Manual de instrucciones...
  • Página 12: Tipos De Señales

    30 • Señales de control con un controlador como un AMX o Crestron • Mensajes MIDI Conectores [INPUT]/ El número de canales [OUTPUT] (entrada y salida de E/S depende del — página 29 de audio) modelo. DME8i-C/DME8o-C/DME4io-C Manual de instrucciones...
  • Página 13: Ejemplos De Sistemas

    PEAK PEAK SIGNAL SIGNAL SIGNAL INPUT CobraNet Entrada analógica Concentrador de Salida conmutación para Ethernet DME4io-C analógica Concen- trador Concentrador de Entrada conmutación para CobraNet analógica Salida DME8o-C analógica Concen- trador Salida DME4io-C analógica Entrada analógica DME8i-C/DME8o-C/DME4io-C Manual de instrucciones...
  • Página 14: Acerca De Dme Designer

    “Conexión a un ordenador” (página 22). Para información sobre la instalación de DME Designer y los controladores necesarios para la conexión, consulte el archivo “Manual de instalación del DME”. Consulte el Manual de instrucciones de DME Designer para obtener las instrucciones de configuración y de manejo. DME8i-C/DME8o-C/DME4io-C Manual de instrucciones...
  • Página 15: Acerca De Cobranet

    Número de paquetes por canal y canales utilizables Canales por Paquete Paquete Paquete Paquete Paquete Paquete Paquete Paquete paquete 9-16 – – – – – – 1–4 5–8 9–12 13–16 – – – – 1–2 3–4 5–6 7–8 9–10 11–12 13–14 15–16 DME8i-C/DME8o-C/DME4io-C Manual de instrucciones...
  • Página 16: Paquetes Multidifusión Y Monodifusión

    A y a los paquetes de recepción del dispositivo D, el dispositivo A transmitirá los paquetes monodifusión al dispositivo D. Dispositivo CobraNet Dispositivo CobraNet DME8i-C/DME8o-C/DME4io-C Manual de instrucciones...
  • Página 17: Directores E Intérpretes

    CobraNet, no se garantiza un funcionamiento correcto con la máxima extensión en ningún caso. En las redes CobraNet utilice siempre hubs de conmutación. Cuando se utilicen cables metálicos para las conexiones, asegúrese que son cables rectos de categoría 5. DME8i-C/DME8o-C/DME4io-C Manual de instrucciones...
  • Página 18: Controles Y Conectores

    Se ilumina en verde cuando el dispositivo está funcionando como sistema principal del grupo. El indicador no se enciende si el dispositivo está funcionando como sistema secundario. Puede asignar el sistema principal del grupo en DME Designer. DME8i-C/DME8o-C/DME4io-C Manual de instrucciones...
  • Página 19: Precaución Al Apagar El Aparato

    • Si “Last Mem. Resume” está en ON, la unidad hará periódicamente una copia de seguridad de los datos en la memoria interna. En este caso, no apague la unidad ATENCIóN en los cinco (5) segundos siguientes a haber utilizado cualquier parámetro. DME8i-C/DME8o-C/DME4io-C Manual de instrucciones...
  • Página 20: Panel Posterior

    Este conector D-SUB de 9 patillas permite la conexión conectar el dispositivo a un ordenador o a otras unidades a un preamplificador remoto AD824 o AD8HR de Yamaha de la serie DME de la red. Para obtener más detalles sobre la conexión, Consulte “Conexión Ethernet (conector...
  • Página 21: Conectores [Primary]/[Secondary] De Cobranet

    “L” o “H” en un nivel TTL. (Consulte la página 34.) 9 Conectores [INPUT] Estos conectores Euroblock reciben señales de audio analógico de 8 canales en el DME8i-C. Estos conectores Euroblock reciben señales de audio analógico de 4 canales en el DME4io-C. NOTA •...
  • Página 22: Conexión A Un Ordenador

    DIGITAL MIXING ENGINE SATELLITE PEAK PEAK PEAK SIGNAL SIGNAL SIGNAL INPUT DME Satellite SCENE SCENE HOME HOME UTILITY UTILITY LEVEL LEVEL MUTE MUTE CANCEL CANCEL ENTER ENTER Ordenador (que ejecuta un Cable USB secuenciador MIDI o una aplicación similar) DME8i-C/DME8o-C/DME4io-C Manual de instrucciones...
  • Página 23: Configuración De Red

    Si utiliza una DME Satellite con la unidad DME64N/24N, debe asignar la DME Satellite (incluida la unidad DME8i-ES/ DME8o-ES/DME4io-ES) como sistema principal. Si asigna la unidad DME64N/24N como sistema principal del grupo de dispositivos, no la podrá sincronizar con DME Designer. DME8i-C/DME8o-C/DME4io-C Manual de instrucciones...
  • Página 24: Conexión Ethernet (Conector [Network])

    Dado que la DME Satellite admite Auto MDI/MDI-X, detectará automáticamente si el cable conectado es de tipo paralelo o trenzado, y se autoconfigurará para crear la conexión óptima. Por lo tanto, puede usar tanto cable paralelo como trenzado. DME8i-C/DME8o-C/DME4io-C Manual de instrucciones...
  • Página 25: Control Desde Un Ordenador Del Mismo Grupo De Subred

    Para evitar interferencias electromagnéticas, utilice cables de par trenzado blindados. • Si utiliza varias unidades de la serie DME, establezca el mismo valor de Link Mode en cada unidad. Yamaha recomienda que seleccione 100Base-TX como valor de Link Mode.
  • Página 26 PEAK PEAK PEAK SIGNAL SIGNAL SIGNAL INPUT DME Satellite (Dirección IP: 192.168.0.3) (Id. maestro: 5) SCENE SCENE HOME HOME UTILITY UTILITY LEVEL LEVEL MUTE MUTE CANCEL CANCEL ENTER ENTER DME64N/24N (Dirección IP: 192.168.0.12) (Id. maestro: 5) DME8i-C/DME8o-C/DME4io-C Manual de instrucciones...
  • Página 27 DIGITAL MIXING ENGINE SATELLITE PEAK PEAK PEAK PEAK PEAK PEAK SIGNAL SIGNAL SIGNAL SIGNAL SIGNAL SIGNAL INPUT INPUT DME Satellite DME Satellite (Dirección IP: 192.168.0.40) (Dirección IP: 192.168.0.10) (Id. maestro: 2) (Id. maestro: 3) Ordenador (Dirección IP: 192.168.0.1) DME8i-C/DME8o-C/DME4io-C Manual de instrucciones...
  • Página 28: Conexión De E/S De Audio

    CobraNet. Sin embargo, en algunos casos podrá no ser posible transmitir o recibir datos de control, dependiendo del dispositivo en el que esté instalada la tarjeta MY. Para obtener más información, consulte el manual de instrucciones del dispositivo en el que está instalada la tarjeta. DME8i-C/DME8o-C/DME4io-C Manual de instrucciones...
  • Página 29: Conexión De Audio Analógico (Conectores [Input] Y [Output])

    Conector Euroblock Inserte los cables. Apriete firmemente los tornillos de los terminales. Tire de los cables (sin excesiva fuerza) para confirmar que están conectados correctamente. Inserte el conector Euroblock en el conector Euroblock del panel posterior. DME8i-C/DME8o-C/DME4io-C Manual de instrucciones...
  • Página 30: Conexión A Un Dispositivo Externo

    El conector [REMOTE] de la unidad DME Satellite se puede conectar a los preamplificadores por control remoto Yamaha AD8HR o AD824, a mezcladores digitales o a controladores RS-232C compatibles (como los de AMX o Crestron). El conector [REMOTE] también transmite y recibe mensajes MIDI.
  • Página 31: Control De Los Preamplificadores Internos De Una Dme Satellite Desde Un Mezclador Digital

    • Consulte el documento “DME Remote Control Protocol Specifications” (Especificaciones del protocolo de control remoto de DME-N) en el sitio web de Yamaha para obtener más información sobre los protocolos de comunicación utilizados para controlar la unidad DME Satellite desde un dispositivo externo (como los de AMX o Crestron).
  • Página 32: Conexión De Cobranet (Conectores Cobranet)

    Yamaha LS9 Con un mezclador digital LS9 se pueden controlar de forma remota los ajustes internos de amplificador principal de DME8i-C o DME4io-C. Utilice la tarjeta de interfaz MY16-CII para realizar las conexiones CobraNet entre el mezclador digital y la serie DME.
  • Página 33: Control De Dme Satellite Desde Un Mezclador Digital Yamaha Pm5D

    • Consulte el documento “DME Remote Control Protocol Specifications” (Especificaciones del protocolo de control remoto de DME) en el sitio web de Yamaha para obtener más información sobre los protocolos de comunicación utilizados para controlar la unidad DME Satellite desde un dispositivo externo (como los de AMX o Crestron).
  • Página 34: Conexión De Gpi (Conector [Gpi])

    Cuadro de Cuadro de Cuadro de LED conmutación remoto deslizador remoto remoto Conmutadores LED y resistencias 10 kOhm lineales Potenciómetro reductor NOTA Puede usar DME Designer para ajustar los parámetros de calibración de entrada del conector [GPI]. DME8i-C/DME8o-C/DME4io-C Manual de instrucciones...
  • Página 35: Otras Funciones

    (página 20) y, a continuación, desconecte y vuelva a conectar la alimentación de la unidad. Asegúrese de restablecer el conmutador de dispositivos a su posición anterior para evitar posibles daños en el dispositivo. ATENCIóN DME8i-C/DME8o-C/DME4io-C Manual de instrucciones...
  • Página 36: Referencias

    Los LED de los conmutadores permiten comprobar el estado del parámetro. Los deslizadores permiten controlar los valores de los parámetros. CONTROL PANEL CONTROL PANEL CONTROL PANEL CP4SF CP1SF CP4SW DME8i-C/DME8o-C/DME4io-C Manual de instrucciones...
  • Página 37: Solución De Problemas

    • Configure la tabla de cambio de parámetros MIDI correctamente a través de DME parámetros MIDI. Designer. Componente Consulte el Manual de instrucciones de DME Designer para obtener más información sobre cada componente. DME8i-C/DME8o-C/DME4io-C Manual de instrucciones...
  • Página 38: Formato De Datos Midi

    MIDI Bank Select MSB/LSB 3.2 MIDI Tx Channel and Program Change messages are received by the DME8i-C/ Specifies the MIDI transmit channel (1 ~ 16). DME8o-C/DME4io-C. When a scene recall operation is carried out via DME Designer, 3.3 MIDI Rx Channel...
  • Página 39: Midi Format

    Bank Select MSB/LSB and Program Change number corre- Receive sponding to the lowest number will be transmitted. When the “Parameter Change Rx Switch” is On, Parameter Change messages are received on the MIDI channel specified by the “Device ID (Rx Ch)” parameter. DME8i-C/DME8o-C/DME4io-C Manual de instrucciones...
  • Página 40: Supplementary Information

    Refer to “Supplementary Information 2” for information on setting Change Table” can be set up via DME Designer.) Parameter Data values. Multiple messages can be assigned to a single parameter, but the DME8i-C/DME8o-C/DME4io-C will only transmit one of the as- Status F0h (11110000b) System Exclusive Message signed messages.
  • Página 41: Diagrama De Implementación Midi

    Diagrama de implementación MIDI YAMAHA [Digital Mixing Engine Satellite] Date :16-FEB-2006 Model DME8i-C, DME8o-C, DME4io-C MIDI Implementation Chart Version : 1.0 Function... Transmitted Recognized Remarks Basic Default 1 - 16 1 - 16 Memorized Channel Changed 1 - 16 1 - 16 Default ˛...
  • Página 42: Mensajes De La Pantalla

    Deje de utilizar la unidad y PEAK PEAK PEAK SIGNAL SIGNAL SIGNAL póngase en contacto con un distribuidor de Yamaha para reemplazar la pila. El voltaje de la pila de reserva Esto no afecta al funcionamiento de la unidad. Sin Parpadea PEAK PEAK PEAK está...
  • Página 43: Especificaciones Generales

    Include Accessories Manual de instrucciones, 4 patas de goma Características eléctricas Output impedance of signal generator: 150 Ω DME8i-C : Measured with DME8o-C DME8o-C : Measured with DME8i-C DME4io-C : Measured with DME4io-C Frequency Response fs=48kHz@20Hz–20kHz, reference to the nominal output level @1kHz fs=96kHz@20Hz–40kHz, reference to the nominal output level @1kHz...
  • Página 44 600Ω –64 Rs=150Ω, GAIN: +10dB –82 –79 All input & output level controls: 0dB <DME8o-C> Input Output CONDITIONS UNITS Rs=150Ω, GAIN: +10dB INPUT 1–8 OUTPUT 1–8 600Ω –82 –79 All input & output level controls: 0dB DME8i-C/DME8o-C/DME4io-C Manual de instrucciones...
  • Página 45 METERING POINT CONDITIONS UNITS PEAK red LED: ON –3 dBFs INPUT 1–8 SIGNAL green LED: ON –40 dBFs <DME8o-C> METERING POINT CONDITIONS UNITS PEAK red LED: ON –3 dBFs OUTPUT 1–8 SIGNAL green LED: ON –40 dBFs DME8i-C/DME8o-C/DME4io-C Manual de instrucciones...
  • Página 46: Características De Entrada/Salida

    *2.All DA converters are 24-bit linear, 128-times oversampling (Fs=48kHz)/64-times oversampling (Fs=96kHz). DIGITAL INPUT & OUTPUT CHARACTERISTICS Terminal Format Data length Level Connector CobraNet CobraNet 16/20/24bit 100Base-TX RJ-45x2 *1 *1.PRIMARY,SECONDARY *2.Double Channel format and Single format are supported at 96kHz. DME8i-C/DME8o-C/DME4io-C Manual de instrucciones...
  • Página 47: Conector [Network] (100Base-Tx Ethernet, Rj-45)

    3 –– 3 3 –– 1 4 –– 4 4 –– 4 5 –– 5 5 –– 5 6 –– 6 6 –– 2 7 –– 7 7 –– 7 8 –– 8 8 –– 8 DME8i-C/DME8o-C/DME4io-C Manual de instrucciones...
  • Página 48: Dimensiones

    Unidad: mm * Las especificaciones y descripciones del presente manual de instrucciones tienen una función meramente informativa. Yamaha Corp. se reserva el derecho de cambiar o modificar los productos o las especificaciones en cualquier momento y sin previo aviso.
  • Página 49: Índice

    CobraNet [PRIMARY]/[SECONDARY], conectores ....21 Principal ..................19 Formato de datos MIDI ............38 prioridad de director ..............17 [GPI], conector ............... 21 [REMOTE], conector ..............21 GPI, conexión ................. 34 RS-232C ..................20 grupo de dispositivos ............... 10 RS-422 ..................20 DME8i-C/DME8o-C/DME4io-C Manual de instrucciones...
  • Página 50 Tipos de señales ............... 12 Tornillo de conexión a tierra ........... 20 [USB], conector ............... 18 Usuario, botones definidos por el (parámetros definidos por el usuario) ................. 10 Versión del firmware ..............7 zonas ..................10 DME8i-C/DME8o-C/DME4io-C Manual de instrucciones...
  • Página 51 Niederlassung und bei Yamaha Vertragshändlern in den jeweiligen Bestimmungsländern erhältlich. Pour plus de détails sur les produits, veuillez-vous adresser à Yamaha ou au distributeur le plus proche de vous figurant dans la liste suivante. Para detalles sobre productos, contacte su tienda Yamaha más cercana o el distribuidor autorizado que se lista debajo.
  • Página 52 Yamaha Pro Audio global web site: http://www.yamahaproaudio.com/ Yamaha Manual Library http://www.yamaha.co.jp/manual/ U.R.G., Pro Audio & Digital Musical Instrument Division, Yamaha Corporation © 2006 Yamaha Corporation WK83910 907IPDHx.x-02E0 Este documento está impreso en papel sin cloro (ECF) con tinta de soja.

Este manual también es adecuado para:

Dme8o-cDme8io-cDme4io-c

Tabla de contenido