Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

CATALINA COVE 30" GAS FIRE PIT
Item# 52146
Model# HYFPY50025-6
WARNING: If the information in this
manual is not followed exactly, a fire or
explosion may result causing property
damage, personal injury, or loss of life.
WARNING
Improper installation, adjustment, alteration, service or maintenance can cause injury or
property damage. Refer to the owner's information manual provided with this appliance.
For assistance or additional information consult a qualified installer, services agency or
the gas supplier.
INSTALLER: Leave this
manual with the appliance.
CONSUMER: Retain this
manual for future reference.
FIRE OR EXPLOSION HAZARD
If you smell gas:
Shut off gas to the appliance.
Extinguish any open flame.
If odor continues, leave the area immediately.
After leaving the area, call your gas supplier
or fire department.
Failure to follow these instructions could
result in fire or explosion, which could cause
property damage, personal injury, or death.
Do not store or use gasoline or other flammable
vapors and liquids in the vicinity of this or any
other appliance. An LP-cylinder not connected
for use shall not be stored in the vicinity of
this or any other appliance.
Installation and service must be performed
by a qualified installer, service agency,
or the gas supplier.
DANGER
Owner's Manual
DANGER
WARNING
WARNING: For Outdoor Use Only.
CARBON MONOXIDE HAZARD
This appliance can produce carbon
monoxide which has no odor.
Using it in an enclosed space can kill you.
Never use this appliance in an enclosed
space such as a camper, tent, car or
home.

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Bond HYFPY50025-6

  • Página 1 CATALINA COVE 30" GAS FIRE PIT Item# 52146 DANGER Model# HYFPY50025-6 FIRE OR EXPLOSION HAZARD If you smell gas: Shut off gas to the appliance. • Extinguish any open flame. • If odor continues, leave the area immediately. • After leaving the area, call your gas supplier •...
  • Página 2 • Keep a safe distance to avoid burning skin or clothing. • Do not sit or rest hands or feet on this heating unit. • • Keep all electrical cords and fuel supply hose away from heated surfaces. Bond Manufacturing Co., Inc. | Page 2...
  • Página 3 • Combustible material should not be within 60 inches of the top of the unit, or within 48 inches around the entire unit. • Keep the appliance area clear and free fr vapors and liquids. • • Do not add water into the unit. •...
  • Página 4 Inspect the burner before use of this unit. If the burner shows any kind of damage, do not operate the appliance. For assistance with repair or replacement of the burner or any other parts, calls Bond Manufacturing Co., Inc. 1.866.771.2663.
  • Página 5 HARDWARE Item Description M6 x 16 Screw M6 X 40 Screw Washer Before beginning assembly of this product be sure all parts are present. Compare parts with package contents list and hardware contents list. If any part appears to be missing or damaged do not begin assembly of this product and call customer service immediately.
  • Página 6 CONTENTS Item Description Table Top Door Front Panel Back Panel Right Panel Firebowl (preassembled) Burner (preassembled) Regulator Hose (preassembled) Metal Stand 1 box (3kg) Lava Rocks Protective Cover Control Knob (preassembled) Guard (preassembled) Bond Manufacturing Co., Inc. | Page 6...
  • Página 7 ASSEMBLY INSTRUCTIONS 1. Check that the control knob (M) for the gas supply system is turned to the 'OFF' position before starting any assembly. 2. Attach back panel (E), right panel (F) and front panel (D) together using 4 pcs M6 x 40 screws (BB) and 4 pcs washers (CC) .
  • Página 8 6. Insert the bottom of the door (C) to the hole on the metal stand (J) and rotate the top to the unit, this will attach the door (C) to the body. Bond Manufacturing Co., Inc. | Page 8...
  • Página 9 7. Place propane gas tank (not included) into the metal stand (J). Make sure the gas tank sits on the metal stand (J) completely. Turn the preassembled wing screw on the outer part of metal stand (J) clockwise to secure the propane gas tank tightly. 8.
  • Página 10 1.Turn control knob (M) clockwise to the 'LOW' position; push and continue turning thecontrol knob (M) to the 'OFF' position. 2.Close the cylinder valve on the propane gas tank if you don't intend to use it for a long time. Bond Manufacturing Co., Inc. | Page 10...
  • Página 11 MAINTENANCE • Before performing any maintenance always disconnect propane gas tank. • Store your product indoors during winter months. Avoiding extreme cold temperatures will prevent from exposure damage. • Keep the heating item free and clear from combustible materials. • Visually inspect burner for obstructions and keep tank enclosure free and clear from debris. •...
  • Página 12 High or gusting winds Increase flame to ‘HIGH’ No gas flow Check that the gas tank isn’t empty Flame blows out easily Excess flow safety valve has been See ‘sudden drop in gas flow’ above activated Bond Manufacturing Co., Inc. | Page 12...
  • Página 13 • Modification of the unit and/or components including the gas valve assembly. • Use of any component part not manufactured or approved by Bond Manufacturing Co., Inc. • Use and installation other than what is listed in this manual.
  • Página 14 Co., Inc. CONTACT If you have any questions or concerns, please contact Bond Manufacturing Co., Inc. at the below resources: 1-866-771-BOND(2663) | Help available in English and Spanish Monday - Friday, Toll Free Phone 8:00am - 4:30pm PST Email customer.service@bondmfg.com Online www.bondmfg.com...
  • Página 15 FOYER D’EXTÉRIEUR À GAZ CATALINA COVE 30 PO No de produit 52146 DANGER No de modèle HYFPY50025-6 RISQUE D'INCENDIE OU D’EXPLOSION Si vous sentez le gaz : Fermez le gaz de l’appareil. • Éteignez toute flamme nue. • Si l’odeur persiste, quittez immédiatement la zone.
  • Página 16 • Tenez-vous à une distance sécuritaire pour éviter la brûlure de la peau ou des vêtements. • N’asseyez-vous ni reposez les mains ou les pieds sur cet appareil de chauffage. Bond Manufacturing Co.,Inc. | Page 16...
  • Página 17 • Gar e housse de foyer pour cette unité. • Tenez-vous à une distance sécuritaire pour éviter la brûlure de la peau ou des vêtements. • N’asseyez-vous ni reposez les mains ou les pieds sur cet appareil de chauffage. • Ne mettez jamais les mains ou les doigts sur la partie supérieure de cette unité pendant son usage. •...
  • Página 18 Pour obtenir de l’aide avec la réparation ou le remplacement du brûleur ou de toute autre pièce, appelez Bond Manufacturing Co., Inc. au 1.866.771.2663. REMARQUE : Il vous faut suivre toutes les étapes pour assembler correctement cet appareil de chauffage.
  • Página 19 QUINCAILLERIE Article Description Qté Vis M6 x 16 Vis M6 x 40 Rondelle Avant de commencer l’assemblage de l’article, assurez-vous d’avoir toutes les pièces. Comparez le contenu de l’emballage avec la liste des pièces et celle de la quincaillerie incluse. Si des pièces sont manquantes ou endommagées, ne tentez pas d’assembler le produit.
  • Página 20 Porte Panneau avant Panneau arrière Panneau droit Foyer (préassemblé) Brûleur (préassemblé) Tuyau du régulateur (préassemblé) Support en métal 1 boîte Pierres de lave Housse protectrice Bouton de commande (préassemblé) Dispositif de protection (préassemblé) Bond Manufacturing Co., Inc. | Page 20...
  • Página 21 arrière (F) au support métallique (J) utilisant INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE Vérifez que le bouton de commande (M) pour le système d’alimentation en gaz est mis sur la position ‘OFF’ avant de commencer tout assemblage. Attachez les panneau arrière (E),panneau droit (F) et le panneau avant (D) aux pattes utilisant 4 vis M6 x 40 (BB) et 4 rondelles (CC).
  • Página 22 Insérez le bas de la porte (C) dans le trou du support métallique (J) et faites pivoter le haut vers l'unité, cela fixera la porte (C) au corps. Bond Manufacturing Co., Inc. | Page 22...
  • Página 23 7 7 7 . . . Placez la bouteille de gaz propane (non comprise) dans le support en métal (J). Assurez-vous que la bouteille de gaz propane reste solidement sur le support en métal ( ) à l’intérieur du corps. Tournez la vis à...
  • Página 24 (M) à la position 'OFF' (ARRÊT). Fermez le robinet de la bouteille de gaz propane si vous n’avez pas l’intention de l’utiliser pendant une période prolongée. Bond Manufacturing Co., Inc. | Page 24...
  • Página 25 ENTRETIEN Avant d’effectuer des travaux d’entretien, détachez toujours la bouteille de gaz propane. Rangez votre produit à l’intérieur pendant les mois d’hiver. Éviter les températures • • extrêmement froides empêchera les dommages dus à l’exposition. dez l’appareil de chauffage dégagé de matériaux combustibles. ardez l’enceinte de la bouteille dégagée de débris.
  • Página 26 Aucun écoulement de gaz Vérifiez si la bouteille de gaz est vide facilement La soupape de sécurité contre Voir « Une chute soudaine du débit de l’écoulement excessif a été activée gaz » ci-dessus Bond Manufacturing Co., Inc. | Page 26...
  • Página 27 • Modification de l’unité et (ou) de ses composants, y compris le système d’alimentation en gaz. • Emploi d’un composant non fabriqué ou approuvé par Bond Manufacturing Co., Inc. • Utilisation et installation autrement que selon les instructions de ce guide.
  • Página 28 POUR NOUS REJOINDRE Pour toute questfion ou préoccupatfion, veufiflflez communfiquer avec Bond Manufacturfing Co., Inc. aux ressources ci-dessous : 1 866 771-BOND(2663) | ide disponible en Anglais et Espagnol du lundi au vendredi, Téléphone sans frais de 8 h00 à 16 h 30 HNP Courriel customer.service@bondmfg.com...
  • Página 29 CHIMENEA PARA EXTERIORES DE GAS CATALINA COVE 30 PULG PELIGRO No. de artículo 52146 No. de modelo HYFPY50025-6 RIESGO DE FUEGO O EXPLOSIÓN Si huele gas: Apague el gas al aparato. • Apague cualquier flama abierta. • Si el olor continúa, deje el área de inmediato.
  • Página 30 • No se siente ni descanse las manos o los pies en este aparato de calefacción. • Nunca ponga las manos o los dedos en la parte superior de este aparato durante el uso. Bond Manufacturing Co., Inc. | Página...
  • Página 31 • Manténgase a una distancia segura para evitar la quema de la piel o de la ropa. • No se siente ni descanse las manos o los pies en este aparato de calefacción. • Nunca ponga las manos o los dedos en la parte superior de este aparato durante el uso. •...
  • Página 32 Utilice únicamente el regulador y el ensamblaje de manguera provistos con este aparato. Las piezas de repuesto deben ser proporcionadas directamente por Bond Manufacturing Co., Inc. Revise el quemador antes del uso de este aparato. Si el quemador presenta daños de cualquier tipo, no utilice el aparato.
  • Página 33 ADITAMENTOS Artículo Descripción Cant. Tornillo M6 x 16 Tornillo M6 x 40 Arandela Antes de comenzar a ensamblar el producto, asegúrese de tener todas las piezas. Compare las piezas con la lista del contenido del paquete y la de aditamentos. No intente ensamblar el producto si faltan piezas o si estas están dañadas.
  • Página 34 Tapa de mesa Puerta Panel frontal Panel posterior Panel derecho Chimenea (premontado) Quemador (premontado) Manguera del regulador (premontado) Pedestal de metal 1 caja Rocas volcánicas Funda protectora Botón de control (premontado) Dispositivo de seguridad (premontado) Página 34 Bond Manufacturfing Co., Inc. |...
  • Página 35 INSTRUCCIONES DE MONTAJE 1. Verifque que el botón de control (M) para el sistema de suministro de gas esté en la posición ‘OFF’ antes de empezar cualquier montaje. Fije los panel posterior (E),el panel derecho (F) y el panel delantero (D) a las patas utilizando 4 tornillos M6 x 40 (AA) y 4 arandelas (CC).
  • Página 36 Inserte la parte inferior de la puerta (C) en el orificio del soporte de metal (J) y gire la parte superior hacia la unidad, esto unirá la puerta (C) al cuerpo. Página 36 Bond Manufacturfing Co., Inc. |...
  • Página 37 7.Coloque el tanque de gas (no incluido) en el soporte de metal ( ). Asegúrese de que el tanque de gas quede firmemente en el soporte de metal ( ) dentro del cuerpo . Gire el tornillo de mariposa al exterior del soporte de metal ( ) en sentido horario para bien fijar el tanque de gas propano.
  • Página 38 Gire la perilla de control (M) en sentido horario a la posición 'BAJO'; oprime y continúe girando la perilla de control (M) a la posición 'OFF' (APAGADO). Cierre la válvula del tanque de gas propano si no tiene intención de usarlo durante un período prolongado de tiempo. Página 38 Bond Manufacturfing Co., Inc. |...
  • Página 39 MANTENIMIENTO • Antes de hacer cualquier mantenimiento, desconecte siempre el tanque de gas propano. • Almacene su producto en interiores durante los meses de invierno. El evitar las temperaturas extremas evitará daños resultantes de la exposición. • Mantenga el aparato de calefacción despejado y libre de materiales combustibles. •...
  • Página 40 La pile de l’allumeur est incorrectement Vérifiez l’orientation dans laquelle la pile insérée est insérée La tige d’allumage est cassée Appelez Bond Manufacturing Co., Inc. L’appareil de pour obtenir une pièce de rechange chauffage ne s’allume Un fil d’électrode est desserré ou Connectez le fil de nouveau au...
  • Página 41 • Modificación del aparato y/o de los componentes, incluyendo la unidad de válvula de suministro de gas. • Uso de cualquier componente no fabricado o aprobado por Bond Manufacturing Co., Inc. • Uso y instalación con fines ajenos a los indicados en las instrucciones de este manual.
  • Página 42 Bond Manufacturing Co., Inc. a los recursos abajo: 1 866 771-BOND(2663) | yuda disponible en Inglés y Español Lunes a Viernes, Teléfono sin cargos de 8.00 a 16.30 hora Pacífico Correo electrónico customer.service@bondmfg.com En línea www.bondmfg.com Página 42 Bond Manufacturfing Co., Inc. |...

Este manual también es adecuado para:

52146