Descargar Imprimir esta página

Bond HYFP50085-36 Manual Del Usuario

Columna chimenea a gas redonda 58.4 cm (23 pulg)

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

23" ROUND GAS FIRE COLUMN
Item# 52144
Model# HYFP50085-36
WARNING: If the information in this
manual is not followed exactly, a fire or
explosion may result causing property
damage, personal injury, or loss of life.
WARNING
Improper installation, adjustment, alteration, service or maintenance can cause injury or
property damage. Refer to the owner's information manual provided with this appliance.
For assistance or additional information consult a qualified installer, services agency or
the gas supplier.
INSTALLER: Leave this
manual with the appliance.
CONSUMER: Retain this
manual for future reference.
FIRE OR EXPLOSION HAZARD
If you smell gas:
Shut off gas to the appliance.
Extinguish any open flame.
If odor continues, leave the area immediately.
After leaving the area, call your gas supplier
or fire department.
Failure to follow these instructions could
result in fire or explosion, which could cause
property damage, personal injury, or death.
Do not store or use gasoline or other flammable
vapors and liquids in the vicinity of this or any
other appliance. An LP-cylinder not connected
for use shall not be stored in the vicinity of
this or any other appliance.
Installation and service must be performed
by a qualified installer, service agency,
or the gas supplier.
DANGER
Owner's Manual
DANGER
WARNING
For outdoor use only.
WARNING
CARBON MONOXIDE HAZARD
This appliance can produce carbon
monoxide which has no odor.
Using it in an enclosed space can kill you.
Never use this appliance in an enclosed
space such as a camper, tent, car or
home.

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Bond HYFP50085-36

  • Página 1 23" ROUND GAS FIRE COLUMN DANGER Item# 52144 Model# HYFP50085-36 FIRE OR EXPLOSION HAZARD If you smell gas: Shut off gas to the appliance. • Extinguish any open flame. • If odor continues, leave the area immediately. • After leaving the area, call your gas supplier •...
  • Página 2 • Do not sit or rest hands or feet on this heating unit. • • Keep all electrical cords and fuel supply hose away from heated surfaces. • Cover must be removed when burner is in operation. Bond Manufacturing Co., Inc. | Page 2...
  • Página 3 • Combustible material should not be within 60 inches of the top of the unit, or within 48 inches around the entire unit. • Keep the appliance area clear and free fr vapors and liquids. • • Do not add water into the unit. •...
  • Página 4 Inspect the burner before use of this unit. If the burner shows any kind of damage, do not operate the appliance. For assistance with repair or replacement of the burner or any other parts, call Bond Manufacturing Co., Inc. at 1.866.771.2663.
  • Página 5 CONTENTS Item Description Lava Rocks 2 boxes (4 kg) Battery (AA) Body PVC Cover Door Control Knob (preassembled) Electronic Igniter (within firebowl insert body) Burner (preassembled) Guard (preassembled) 1-866-771-2663 | Page 5...
  • Página 6 Screw the electronic igniter cap (G) over the battery tightly. place propane gas tank (not included) into the the metal stand inside of the body (C). Bond Manufacturing Co., Inc. | Page 6...
  • Página 7 4 4 . Turn the cylinder valve on the tank clockwise to close the propane tank. Attach the preassembled regulator from the body (C) to the cylinder valve PRESSURE RELIEF VALVE by turning the regulator coupling nut clockwise. CYLINDER VALVE Make sure it is fastened securely and tighten BLACK COUPLING NUT BLEED-OFF...
  • Página 8 Keep away from the unit and have the unit to burn 20 minutes for the first time use. Always ensure that lava rocks/pumice stones/ LavaGlass are completely dry before use. Failure ® to do so will cause them to crack or pop. Bond Manufacturing Co., Inc. | Page 8...
  • Página 9 OPERATION Before performing a leak test, be sure that no sparks can occur and you are in a spacious outdoor area. Connect the propane gas tank to the regulator and turn the valve on the unit to the “off” position. Brush a soap and water mixture on all connections. Turn the gas supply on; if bubbles occur on any connection there may be a leak.
  • Página 10 • Not using manufacturer approved or supplied parts/accessories may result in a defective condition and void the warranty of this heating unit. • Always place lid (if applicable) or protective cover on heating item when not in use. Bond Manufacturing Co., Inc. | Page 10...
  • Página 11 Igniter battery is incorrectly inserted Check which direction the battery is inserted Igniter pin is broken Contact Bond Manufacturing Co., Inc. for Heating unit won’t light a replacement part Electrode wire is loose or disconnected Reconnect wire to the igniter box located inside the fire pit behind the igniter box...
  • Página 12 • Use and installation other than what is listed in this manual. Please contact the manufacturer for replacement parts. CONTACT If you have any questions or concerns, please contact Bond Manufacturing Co., Inc. at the below resources: Toll Free Phone...
  • Página 13 COLONNE ROND DE FOYER AU GAS, 58.4 cm (23 po) No de produit 52144 DANGER No de modèle HYFP50085-36 RISQUE D'INCENDIE OU D’EXPLOSION Si vous sentez le gaz : Fermez le gaz de l’appareil. • Éteignez toute flamme nue. •...
  • Página 14 • Tenez-vous à une distance sécuritaire pour éviter la brûlure de la peau ou des vêtements. • N’asseyez-vous ni reposez les mains ou les pieds sur cet appareil de chauffage. Bond Manufacturing Co., Inc. | Page 14...
  • Página 15 • Gar e housse de foyer pour cette unité. • Tenez-vous à une distance sécuritaire pour éviter la brûlure de la peau ou des vêtements. • N’asseyez-vous ni reposez les mains ou les pieds sur cet appareil de chauffage. • Ne mettez jamais les mains ou les doigts sur la partie supérieure de cette unité pendant son usage. •...
  • Página 16 Pour obtenir de l’aide avec la réparation ou le remplacement du brûleur ou de toute autre pièce, appelez Bond Manufacturing Co., Inc. au 1.866.771.2663. REMARQUE : Il vous faut suivre toutes les étapes pour assembler correctement cet appareil de chauffage.
  • Página 17 CONTENU Article Description Qté 2 boîtes Pierres de lave (4 kg) Pile (AA) Corps Housse protectrice Porte Bouton de commande (préassemblé) Allumeur électronique (préassemblé) Brûleur (préassemblé) Dispositif de protection (préassemblé) 1-866-771-2663 | Page 17...
  • Página 18 Vissez solidement le capuchon de l' allumeur électronique (G) sur la pile. Placez la bouteille de gaz propane (non comprise) dans le support en métal à I’intérieur du corps (C). Bond Manufacturing Co., Inc. | Page 18...
  • Página 19 Tournez le robinet de la bouteille dans le sens horaire pour fermer la bouteille de propane. SOUPAPE DE Attachez le régulateur préassemblé du corps (C) DÉCHARGE ROBINET DE BOUTEILLE au robinet entournant l’écrou de serrage du ÉCROU DE SERRAGE NOIR régulateur dans le sens horaire.
  • Página 20 Écartez-vous de l’unité et laissez-la brûler pendant 20 minutes pour la première utilisation. Assurez-vous que les pierres de lave/pierres ponces/ LavaGlass soient complètement sèches avant ® l’usage. Ne pas observer cela les fera fêler ou sauter. Bond Manufacturing Co., Inc. | Page 20...
  • Página 21 FONCTIONNEMENT Avant de faire un essai d’étanchéité, assurez-vous qu’aucune étincelle ne peut se produire et que vous êtes dans un grand espace extérieur. Raccordez la bouteille de gaz propane au régulateur et tournez le robinet de l’unité à la position ‘off’. Brossez une solution d’eau savonneuse sur tous les raccords.
  • Página 22 état défectueux et annuler la garantie de cet appareil de chauffage. rcle (le cas échéant) ou la housse protectrice sur l’appareil de chauffage quand il n’est pas utilisé. Bond Manufacturing Co., Inc. | Page 22...
  • Página 23 La pile de l’allumeur est incorrectement Vérifiez l’orientation dans laquelle la pile insérée est insérée La tige d’allumage est cassée Appelez Bond Manufacturing Co., Inc. L’appareil de pour obtenir une pièce de rechange chauffage ne s’allume Un fil d’électrode est desserré ou Connectez le fil de nouveau au...
  • Página 24 POUR NOUS REJOINDRE Pour toute question ou préoccupation, veuillez communiquer avec Bond Manufacturing Co., Inc. aux ressources ci-dessous : Téléphone sans frais 1 866 771-BOND(2663) du lundi au vendredi, de 8 h à 16 h 30 HNP Courriel customer.service@bondmfg.com En ligne www.bondmfg.com...
  • Página 25 COLUMNA CHIMENEA A GAS REDONDA, 58.4 cm (23 pulg) PELIGRO No. de artículo 52144 RIESGO DE FUEGO O EXPLOSIÓN No. de modelo HYFP50085-36 Si huele gas: Apague el gas al aparato. • Apague cualquier flama abierta. • Si el olor continúa, deje el área de inmediato.
  • Página 26 • No se siente ni descanse las manos o los pies en este aparato de calefacción. • Nunca ponga las manos o los dedos en la parte superior de este aparato durante el uso. Bond Manufacturing Co., Inc. | Página 26...
  • Página 27 • Manténgase a una distancia segura para evitar la quema de la piel o de la ropa. • No se siente ni descanse las manos o los pies en este aparato de calefacción. • Nunca ponga las manos o los dedos en la parte superior de este aparato durante el uso. •...
  • Página 28 Utilice únicamente el regulador y el ensamblaje de manguera provistos con este aparato. Las piezas de repuesto deben ser proporcionadas directamente por Bond Manufacturing Co., Inc. Revise el quemador antes del uso de este aparato. Si el quemador presenta daños de cualquier tipo, no utilice el aparato.
  • Página 29 CONTENIDO Artículo Descripción Cant. 2 cajas Rocas lavas (4 kg) Pila (AA) Cuerpo Funda protectora Puerta Botón de control (premontado) Encendedor electrónico (premontado) Quemador (premontado) Dispositivo de seguridad (premontado) 1-866-771-2663 | Pá gi n a 29...
  • Página 30 Enrosque bien el capuchón del encendedor electrónico (G) en la pila. Coloque el tanque de gas propano (no provisto) en el soporte de metal al interior del cuerpo (C). Bond Manufacturing Co., Inc. | Página 30...
  • Página 31 Gire la válvula del tanque en sentido horario para cerrar el tanque de propano. Conecte el VÁLVULA DE regulador premontado del cuerpo (C) a la DESCARGA VÁLVULA DE TANQUE válvula girando la tuerca de acoplamiento del TUERCA DE CONEXIÓN NEGRA VÁLVULA regulador en sentido horario.
  • Página 32 20 minutos en la primera utilización. ocas de lava/ Siempre asegúrese de que las r piedras pómez/LavaGlass estén completamente ® secas antes del uso. El no hacerlo puede rajarlas o hacer que salten. Bond Manufacturing Co., Inc. | Página 32...
  • Página 33 FUNCIONAMIENTO Antes de realizar un ensayo de fugas, asegúrese de que ninguna chispa pueda producirse y que usted esté en un espacio exterior amplio. Conecte el tanque de gas propano al regulador y gire la válvula del aparato a la posición ‘off’. Aplique con cepillo una mezcla de agua jabonosa en todas las conexiones.
  • Página 34 • El no usar piezas y accesorios aprobados o provistos por el fabricante puede ocasionar un estado defectuoso y anular la garantía de este aparato de calefacción. • Coloque siempre la cubierta (si procede) o la funda protectora en el aparato de calefacción cuando no se utiliza. Bond Manufacturing Co., Inc. | Página 34...
  • Página 35 La pila de encendido está insertada Verifique la orientación de la inserción de incorrectamente la pila Llame a Bond Manufacturing Co., Inc. El perno de encendido está roto El aparato de para obtener una pieza de repuesto calefacción no se Un cable de electrodo está...
  • Página 36 • Póngase en contacto con el fabricante para obtener piezas de repuesto. PONERSE EN CONTACTO Si tiene alguna pregunta o preocupación, póngase en contacto con Bond Manufacturing Co., Inc. a los recursos abajo: Teléfono sin cargos 1 866 771-BOND(2663) de lunes a viernes, de 8.00 a 16.30 PST Correo electrónico...

Este manual también es adecuado para:

52144