Descargar Imprimir esta página

Hasbro Gaming Jenga QUAKE Instrucciones página 19

Ocultar thumbs Ver también para Jenga QUAKE:

Publicidad

PL
x3
1.5V AA
POWER UP WITH
WYMAGANE BATERIE
ALKALICZNE (NIE DOŁĄCZONE)
WAŻNE: INFORMACJE NA TEMAT BATERII
Prosimy zachować niniejsze wskazówki, aby mieć możliwość skorzystania
z nich w przyszłości. Baterie powinny być wymieniane przez osoby dorosłe.
UWAGA:
1. Zawsze należy ściśle stosować się do niniejszych wskazówek: używać jedynie baterii podanego typu i uważać, by włożyć je
prawidłowo, zgodnie z oznaczeniami biegunów (+ i –).
2. Nie należy używać jednocześnie nowych i używanych baterii, ani standardowych (węglowo-cynkowych) i alkalicznych.
3. Wyczerpane i zużyte baterie należy wyjmować z zabawki.
4. W przypadku dłuższego nie używania zabawki należy wyjąć z niej baterie.
5. Nie należy zwierać końcówek zasilania.
6. Jeśli wyrób powoduje miejscowe zakłócenia elektryczne lub podlega takim zakłóceniom, należy odsunąć go od innych urządzeń
elektrycznych. W razie konieczności ponownie ustawić wyrób (wyłączając i ponownie go włączając, albo wyjmując i ponownie
wkładając baterie).
7. AKUMULATORKI: Nie używać jednocześnie z innymi typami baterii. Zawsze wyjmować z zabawki przed naładowaniem. Ładować
pod nadzorem dorosłych. NIE ŁADOWAĆ INNYCH TYPÓW BATERII.
Produkt i baterie należy oddawać oddzielnie do lokalnego centrum recyklingu odpadów. Nie wyrzucać do
pojemników na odpady z gospodarstwa domowego.
HU
x3
1.5V AA
POWER UP WITH
ALKÁLI ELEM SZÜKSÉGES
(NEM TARTOZÉKOK)
FONTOS: TÁJÉKOZTATÁS AZ ELEMEKRŐL
Kérjük, későbbi tájékozódás végett őrizze meg ezt az információt.
Az elemeket mindig felnőtt cserélje.
FIGYELEM:
1. Mindig gondosan kövesse az utasításokat. Csak az előírt típusú elemeket használja, és ügyeljen arra, hogy helyesen, a + és –
jelöléseket egymáshoz illesztve tegye be őket.
2. Ne használjon vegyesen régi és új elemeket,valamint normál (karbon-cink) és tartós elemeket.
3. A lemerült vagy gyenge elemeket vegye ki a készülékből.
4. Ha a készüléket hosszabb ideig nem fogja használni, vegye ki az elemeket.
5. Az áramellátó kivezetéseket ne zárja rövidre.
6. Ha a termék villamossági zavarokat okoz, vagy azok hatása alá kerül, távolítsa el minden más elektromos berendezéstől.
Szükség esetén állítsa vissza (ki-, majd visszakapcsolás, vagy az elemek kivétele, majd visszahelyezése).
7. ÚJRATÖLTHETŐ ELEMEK: Ne használja együtt bármilyen más típusú elemmel. Újratöltés előtt mindig távolítsa el a termékből!
Az elemek újratöltése felnőtt felügyelete mellett történjen! MÁS TÍPUSÚ ELEMEKET NE TÖLTSÖN ÚJRA!
Ezt a terméket és az elemeit a helyi újrahasznosító központban
külön kell megsemmisíteni. Tilos a háztartási hulladékba helyezni!
Reset button
Do włożenia baterii potrzebny
jest śrubokręt krzyżakowy
Reset button
Phillips/csillag csavarhúzó
(nem tartozék) szükséges
az elemek behelyezéséhez
36
TR
POWER UP WITH
ÖNEMLİ: PİL KULLANIM TALİMATI
Lütfen bu bilgiyi saklayın.
Piller bir yetişkin tarafından değiştirilmelidir.
(nie jest dołączony).
DİKKAT:
1. Ürünü kullanmadan önce açıklamaları dikkatle okuyun. Her zaman önerilen pilleri, + ve – kutuplarının doğru yerleştirildiğine dikkat
ederek takın.
2. Kullanılmış pillerle kullanılmamışları ya da standart (karbon-çinko) pillerle alkalin pilleri birlikte kullanmayın.
3. Bitmiş pilleri ürünün içinde bırakmayın.
4. Eğer ürünü uzun süre kullanmayacaksanız pilleri çıkartmayı unutmayın.
5. Pil ünitesini kısa devre yaptırmayın.
6. Oyuncağı elektrikli cihazlardan uzak tutun, parazit yapabilir. Gerekirse oyuncağı yeniden ayarlayın (kapatıp tekrar açarak veya
pillerini çıkartıp tekrar takarak).
7. ŞARJ EDİLEBİLEN PİLLER: Bu pilleri farklı tip pillerle birlikte kullanmayın. Şarj etmeden önce pilleri mutlaka ürünün içinden çıkartın.
Şarj işlemi mutlaka bir yetişkinin kontrolünde yapılmalıdır. DİĞER TİP PİLLERİ ŞARJ ETMEYİN.
Bu ürün ve pilleri ayrı ayrı ilgili geri dönüşüm kutularına atılmalıdır.
Evinizdeki çöp kutusuna atmayın.
CZ
POWER UP WITH
DŮLEŽITÉ: INFORMACE O BATERIÍCH
Tyto informace uschovejte pro pozdější použití.
Baterie musí vyměňovat dospělá osoba.
POZOR:
1. V ždy pečlivě dodržujte pokyny. Používejte jen předepsané baterie a vkládejte je správně podle označení pólů + a –.
2. Nekombinujte staré a nové baterie ani klasické C-Zn baterie a alkalické baterie.
3. Slabé nebo vybité baterie z výrobku vyjměte.
4. Baterie z výrobku také vyjměte v případě, že ho nikdo nebude delší dobu používat.
5. Nezkratujte přívodní svorky.
6. J estliže na tento výrobek působí lokální elektrické rušení nebo ho výrobek sám způsobuje, odneste jej z blízkosti jiných elektrických
zařízení. V případě potřeby jej resetujte (vypnutím a opětovným zapnutím nebo vyjmutím a opětovným vložením baterií).
7. NABÍJECÍ BATERIE: Nekombinujte s jinými typy baterií. Před nabíjením je vždy vyjměte z výrobku. Baterie dobíjejte pod dozorem
dospělé osoby. NENABÍJEJTE JINÉ TYPY BATERIÍ.
Tento výrobek a jeho baterie je nutno zlikvidovat odděleně v místním středisku recyklace odpadu. Neodhazujte je do
nádoby na domovní odpad.
x3
1.5V AA
ALKALİN PİLLE ÇALIŞIR
(KUTUYA DAHİL DEĞİLDİR)
x3
1.5V AA
VYŽADUJE ALKALICKÉ BATERIE
(NEJSOU SOUČÁSTÍ BALENÍ)
37
Reset (yenile) düğmesi
Pilleri yerleştirmek için bir yıldız
tornavida (kutuya dahil değildir) kullanın.
Reset button
Pro vložení baterií je
zapotřebí křížový/Phillips
šroubovák (nen. součástí balení).

Publicidad

loading