Začíname /
Priprava za uporabo
Početak rada /
7. Pozor! Počas mixovania nevkladajte
SK
do nádoby mixéra ruky ani
kuchynské pomôcky. Po rozmixovaní
náročných surovín nechajte
zariadenie pred ďalším použitím na 5
minút vychladnúť.
7. Pozor! Med mešanjem ne segajte
SL
z rokami v vrč mešalnika in vanj
ne vstavljajte posod. Po večji
obremenitvi naprave počakajte 5
minut pred naslednje uporabo.
7. Oprez! Držite ruke i pribor
SR
van bokala blendera tokom
blendiranja. Nakon obrade velikih
količina, pustite uređaj da miruje 5
minuta pre sledeće upotrebe.
7. Obs! Håll händer och husgeråd
SV
borta från mixerbehållaren när
mixern är igång. Om mixern
bearbetar stora volymer ska du låta
den vila i 5 minuter innan du använder
den igen.
www.electrolux.com
www.markabolt.hu
Komma igång
8. Pulzná funkcia: Stlačením a
podržaním tlačidla „Boost" (Pulzovanie)
(A) aktivujete pulzný režim, ktorý je
vhodný, ak potrebujete krátkodobo
zvýšiť výkon mixovania. Funkcia
prípravy ovocných kokteilov:
Jedným stlačením tlačidla „Smoothie"
(Ovocné kokteily) (B) aktivujete
špeciálny program na rozdrvenie ľadu
a rozmixovanie ovocia na správnu
konzistenciu. Po dokončení programu
sa mixér automaticky vypne.
8. Pulzna funkcija: Pritisnite in pridržite
gumb „Boost" (A) za pulziranje, kadar
potrebujete kratko povečanje moči.
Funkcija za sadne napitke: Pritisnite
gumb za sadne napitke „Smoothie"
(B) enkrat in se zdrobljeni led ter
sadni napitek se zmešata do želene
strukture z določenim programom.
Mešalnik se samodejno zaustavi, ko je
program pripravljen.
8. Funkcija „Boost" (Puls): Pritisnite
dugme „Boost" (Puls) (A) i zadržite ga
radi pulsiranja kada su vam potrebni
kratki impulsi velike snage. Funkcija
„Smoothie" (Šejk): Jednom pritisnite
dugme „Smoothie" (Šejk) (B) da biste
mrvili led i blendirali šejk do željene
smese pomoću specifičnog programa.
Blender će se automatski zaustaviti
kada se završi program.
8. Boost-funktion: Tryck på knappen
„Boost" (A) och håll den intryckt
om du vill ha en kort pulsomgång.
Smoothie-funktion: Tryck ned
knappen „Smoothie" en gång (B) om
du vill krossa is och få en smoothie
med önskad konsistens. Mixern
stannar automatiskt när programmet
är klart.
B
A
A
9. Funkcia drvenia ľadu: Stlačením tlačidla
„Ice Crush" (Drvenie ľadu) (A) aktivujete
program drvenia ľadu. (Najlepšie výsledky
dosiahnete, ak budete ľad drviť v malých
dávkach.)
Funkcia prípravy nápojov: Stlačením
tlačidla „Drink" (Nápoje) (B) aktivujete
program na prípravu miešaných nápojov.
Funkcia prípravy polievok: Stlačením
tlačidla „Soup" (Polievky) (C) aktivujete
program na prípravu polievok.
Pozor! Mixér nikdy nespúšťajte prázdny.
Ak spracúvate horúce tekutiny, postupujte
podľa pokynov v kroku 4.
9. Funkcija drobljenja ledu: Za zagon
programa za drobljenje ledu pritisnite
gumb „Ice Crush" (A). (Za boljše
rezultate uporabljajte manjše količine.)
Funkcija za pijače: Za mešanje pijač
pritisnite gumb „Drink" (B).
Funkcija za juhe: Za mešanje juh
pritisnite gumb „Soup" (C).
Pozor! Mešalnik nikoli ne sme delovati
prazen. Pri mešanju vročih tekočin si
oglejte korak 4.
9. Funkcija „Ice Crush" (Mrvljenje leda):
Pritisnite dugme „Ice Crush" (Mrvljenje
leda) (A) da biste pokrenuli program
mrvljenja. (Da biste ostvarili najbolje
rezultate, obrađujte male količine.)
Funkcija „Drink" (Pića): Pritisnite dugme
„Drink" (Pića) (B) da biste mešali pića.
Funkcija „Soup" (Supe): Pritisnite dugme
„Soup" (Supe) (B) da biste mešali supu.
Oprez! Nikada nemojte uključivati blender
kada je prazan. Prilikom obrade vrućih
tečnosti, pogledajte korak 4.
9. Iskrossningsfunktion: Tryck ned
knappen „Ice Crush" (A) för att starta
iskrossningsprogrammet. (För bästa
resultat krossar du lite is i taget.)
Drinkfunktion: Tryck på knappen
„Drink" (B) om du vill blanda en drink.
Soppfunktion: Tryck på knappen
„Soup" (C) om du vill mixa en soppa.
Obs! Kör aldrig mixern när den är tom.
I avsnitt 4 finns information om hur du
mixar varma vätskor.
B
C
90