Página 1
MANUAL DE INSTRUCCIONES HORNO ELÉCTRICO EMPOTRADO QH56N / QH56N7 / QH56N7-B QH56N4 / QH56N4-B NO UTILICE ESTE PRODUCTO HASTA QUE HAYA LEÍDO ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES...
Página 2
ÍNDICE Bienvenida y garantía Instrucciones de seguridad y advertencias Descripción del artefacto e información técnica Instalación Cómo instalar el horno Instalación y conexión eléctrica Instrucciones de uso Antes del primer uso Programador eléctrico Niveles del horno Ajustes de la perilla de control del horno Operación Limpieza y mantención Limpieza...
Página 3
BIENVENIDA Estimado cliente: Gracias por comprar nuestro horno, está diseñado para ser usado fácilmente y acompañarle por largo tiempo en sus preparaciones culinarias. Antes de usar su nuevo producto, por favor lea rigurosamente este manual de instrucciones y guárdelo para futuras referencias. GARANTÍA Su producto viene con una póliza de garantía de nuestro Servicio Técnico Oficial.
Página 4
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Y ADVERTENCIAS La instalación de su horno debe ser realizada únicamente por un Servicio Técnico Autorizado por el fabricante o por instaladores autorizados por la Superintendencia de Electricidad y Combustibles (SEC). Este aparato no está destinado para ser utilizado por personas (incluidos niños) cuyas capacidades físicas, sensoriales o mentales estén reducidas, o carezcan de experien- cia o conocimiento, salvo si han tenido instrucciones relativas al uso del aparato por una persona responsable de su seguridad.
Página 5
DESCRIPCIÓN DEL ARTEFACTO Panel digital. Puerta horno. Perilla de control de temperatura. Perilla de selección de función. Señal de temperatura. fig. 01 Panel de control: fig. 02 INFORMACIÓN TÉCNICA Modelo QH56N4 / QH56N4 BLACK QH56N / QH56N BLACK Voltaje nominal 220V / 50Hz 220V / 50Hz Potencia total...
Página 6
INSTALACIÓN Cómo instalar el horno ▪ Antes de instalar el horno asegúrese que la cocina esté seca y tenga una buena ventilación. ▪ El tomacorriente ubicado detrás del horno se debe ubicar evitando tocar el panel posterior del horno, debido al calor que emana durante el uso del mismo. ▪...
Página 7
INSTALACIÓN fig. 04 Instalación y conexión eléctrica ▪ Antes de efectuar la conexión, revise si el voltaje indicado en la tabla de voltajes corresponde al real del tomacorriente. ▪ Usando el destornillador, abra la tapa del conector en la parte de atrás del artefacto. Suelte los dos seguros ubicados a cada lado de la parte inferior del conector, como se muestra en la (fig.05).
Página 8
INSTALACIÓN ▪ El tomacorrientes ubicado detrás del horno debe ubicarse de forma de evitar que toque el panel posterior del horno, debido al calor que se produce mientras este está encendido. ▪ El cable correcto que se debe usar es el tipo HO5RR-F 3 X 1.5 MM2. ADVERTENCIA: ‒...
Página 9
INSTRUCCIONES DE USO Antes del primer uso ▪ Retire el embalaje y limpie el interior del horno. ▪ Saque y lave los accesorios del horno con agua tibia y un poco de líquido para lavar. ▪ Encienda la ventilación de la dependencia o abra la ventana. ▪...
Página 10
INSTRUCCIONES DE USO Niveles del horno ▪ Los moldes y accesorios a utilizar (lata del horno, moldes, budineras, etc.) se pueden insertar en los 5 niveles del horno. ▪ Los niveles correspondientes se señalan en la fig.07. ▪ Siempre cuente los niveles desde abajo hacia arriba. ▪...
Página 11
INSTRUCCIONES DE USO Ajustes de la perilla de control del horno El horno está controlado por una perilla de función y una de control de temperatura. A continuación se señalan los distintos ajustes de la perilla de control según cada modelo (QH56N-4 y QH56N): Ventilador, elemento inferior y superior encendido En esta posición de perilla el horno ejecuta la función de cocción.
Página 12
INSTRUCCIONES DE USO Ventilador, elemento de parrilla El horno activa el calentador superior de la parrilla y la función del ventilador. En la práctica, esta función permite acelerar el proceso de asado y mejorar el sabor del plato. Solo debe usar la parrilla con la puerta del horno cerrada. Función incluida en QH56N.
Página 13
OPERACIÓN Ajuste de hora Al encenderse, aparece "12:00" y parpadea el símbolo " ". La hora actual se puede configurar con los botones 1 y 3 (ver fig.08). Cinco segundos después de que se haya configurado la hora, los nuevos datos se guardarán. fig.
Página 14
OPERACIÓN Operación semiautomática Si el horno se apaga en un momento dado o después de un periodo definido, usted debe: Ajustar la perilla de función del horno y la perilla del regulador de temperatura en la configuración en la que desea que funcione el horno. Presionar el botón de función.
Página 15
OPERACIÓN ▪ Segundo método Ajuste el tiempo de cocción utilizando los botones 1 y 3. El tiempo de cocción cambia automáticamente a las 3:00. Cinco segundos después de hacer la configuración, la función automática se activará. Tres horas después, la hora actual mostrará...
Página 16
OPERACIÓN Operación automática Si el horno se va a encender durante un período de tiempo específico y se va a apagar a una hora fija, entonces debe configurar el tiempo de cocción y el final del tiempo de cocción: Ajuste la perilla de función del horno y la perilla del regulador de temperatura a la configuración en la que desea que funcione el horno.
Página 17
OPERACIÓN Establezca el final del tiempo de cocción a 10:00 con los botones 1 y 3. Cinco segundos después de la configuración, la función automática quedará acti- vada. Cuando llegue a las 7:00, el horno comenzará a funcionar. Cuando llegue a las 10:00, se activará la alarma. El horno se apagará automática- mente.
Página 18
OPERACIÓN Operación en caso de emergencia En caso de emergencia usted debería: ▪ Apagar el horno en la fuente de alimentación. ▪ Llame al centro de servicio de la etiqueta. ▪ Algunas fallas menores pueden solucionarse consultando la tabla que se muestra a continuación.
Página 19
LIMPIEZA Y MANTENCIÓN Limpieza Antes de comenzar a limpiar el horno, este debe estar apagado y usted debe asegurarse de que todas las perillas están en la posición "0". No comience a limpiar el horno hasta que se haya enfriado completamente. ▪...
Página 20
LIMPIEZA Y MANTENCIÓN Reemplazo de la ampolleta del horno ▪ A fin de evitar la posibilidad de un golpe eléctrico, asegúrese de que el aparato esté apagado antes de reemplazar la ampolleta. ▪ Desatornille manualmente (sin usar desatornillador) la cubierta protectora de la am- polleta.
Página 21
LIMPIEZA Y MANTENCIÓN Retiro de la puerta del horno Se puede sacar la puerta para tener un acceso más fácil a la cámara del horno cuando quiera limpiarlo. Para hacerlo tenga en consideración lo siguiente: ▪ Para retirar la puerta ciérrela suavemente, levántela y tírela hacia usted (fig. 1 0). ▪...
Página 22
TENER EN CUENTA Cómo ahorrar energía Usar la energía en forma responsable no solo permite ahorrar dinero, sino también ayudar a cuidar el medioambiente. jAsí que ahorremos energía! Esta es la forma de hacerlo: Aproveche el calor que queda en el horno. Si el tiempo de cocción es mayor a 40 minutos, apague el horno 10 minutos antes del tiempo de término.
Página 23
COCINANDO EN EL HORNO Tabla de cocción de masas Tipo de masas Temperatura ( °C ) Tiempo de cocción (min.) Masas dulces Pastel redondo 160 - 170 60 - 70 Pastel alto ( forma de torta ) 160 - 170 45 - 60 Cheesecake 160 - 170...
Página 24
COCINANDO EN EL HORNO Horneando pasteles dulces o salados Datos para hornear: ▪ La posición más adecuada para hornear es la aplicación del calor superior e inferior. ▪ Horneando con los elementos superiores e inferiores . Use un solo nivel del horno. Esta posición es especialmente adecuada para hornear pasteles secos, pan y pastelitos para tomar el té.
Página 25
COCINANDO EN EL HORNO Tabla para hornear pasteles Temp Temp Temp Nivel Nivel Nivel Tiempo (°C) (°C) (°C) para Tipo de pastel guía guía guía hornear (min.) Bizcocho / bizcocho marmolado 170-180 160-170 150-170 60-80 Pastel Victoria 160-180 150-170 65-80 Base pastel de capas 170-180 150-170...
Página 26
COCINANDO EN EL HORNO Rostizando Datos sobre las bandejas para rostizar: ▪ Se pueden lograr mejores resultados si se usan los elementos superiores e inferiores. ▪ Para obtener mejores resultados, use bandejas con barnices claros, bandejas de vi- drio resistentes al calor, platos de greda o platos de hierro forjado. ▪...
Página 27
COCINANDO EN EL HORNO Tabla para asar Temp Temp Temp Nivel Nivel Nivel Tiempo para (°C) (°C) (°C) Tipo de carne guía guía guía asar (min.) Vacuno x 1cm. Carne asada o filete (inglesa) 220-230 12-15 A punto (horno precalentado) 15-25 Cocida (horno precalentado) 210-230...
Página 28
COCINANDO EN EL HORNO Asar a la parrilla ▪ Tome precauciones adicionales al asar. El intenso calor del elemento infrarrojo hace que el horno y los accesorios sean extremadamente calientes. Use guantes y acce- sorios de protección. ▪ El asado perforado puede producir chorros de grasa caliente (por ejemplo longani- zas).
Página 29
COCINANDO EN EL HORNO Usando el grill ▪ Sea mucho más precavido cuando use el grill. El intenso calor emitido por el elemento infrarrojo hace que el horno y sus accesorios se calienten en extremo. ¡No olvide usar guantes protectores y utensilios para asado! ▪...
Página 30
COCINANDO EN EL HORNO Tabla para parrilla Temp Temp (°C) (°C) Peso Nivel de Tiempo para Tipo de carne para parrilla grs. guía* hornear (minutos) Carnes y longanizas 2 bistecs a la inglesa 14 -16 2 bistecs a punto 16 - 20 2 bistecs bien cocidos 20 - 23 2 filetes de cerdo...
Página 31
SERVICIO TÉCNICO Y CONTACTO GRÖNER Servicio Técnico Autorizado Estimado cliente, ¡Felicitaciones por su compra, estamos confiados en que su producto le entregará momentos de gran satisfacción! Por favor destine algunos minutos a leer detenidamente el Manual de Instrucciones antes de operar su producto.