Página 2
aracterísticas del Producto La lavadora no funcionará con la tapa abierta. Si se abre la tapa durante el lava- do, el enjuague o el , la operación se detendrá por seguridad. 7 sensors El sensor detecta automáticamente la cantidad de detergente, temperatura y cali- dad (dureza) del agua para efectuar el mejor programa de lavado y enjuague, resultando en el mejor programa de lavado.
Página 3
ontenidos LEA ESTE MANUAL En él usted encontrará muchos útiles consejos de cómo usar y mantener apropiadamente su lavadora. Sólo un poco de cuidado preventivo de su parte puede ahorrarle un gran gasto de tiempo y dinero en la vida de su lavadora. Encontrará muchas respuestas a problemas comunes en la sección de Detección de Fallas.
Página 4
nformación de Seguridad Leer detallada y completamente este manual que contiene información importante acerca de la seguridad, que protegerá al usuario de inesperados peligros y prevendrá daños potenciales al producto. Este manual está divido en dos partes: Advertencia y Precaución. : Esta es una señal de advertencia especificando las aplicaciones del usuario que pueden ser peligrosas.
Página 5
nformación de Seguridad AREA DE LAVADO Advertencia • Mantener el área limpia y alrededor de su electrodoméstico, y libre de combustible o materiales tales como papeles, pelusillas de ropa, químicos, etc. El operar con ese tipo de materiales alrededor de la máquina puede ocasionar una explosión o incendio. •...
Página 6
nformación de Seguridad CUANDO USE LA Advertencia LAVADORA No usar una toma de enchufe ni el equipo de cableado para más de su capacidad de conexiones. Exceder el límite puede causar una descarga eléctrica, fuego, averías, y/o deformaciones de las partes. No mezcle cloro blanqueador con amoniaco o ácidos tales como vinagre para limpiar.
Página 7
dentificación de Partes Cuerpo • Caja de detergente en polvo • Manguera de sumin- istro de agua * • Cable eléctrico * • Dispensador de blanqueador Si el cable de alimentación se encuentra dañado, deberá cam- biarse por parte del fabricante o de sus agentes de servicio técnico autorizado u otra per- •Indicador de nivel...
Página 8
nformación de Función Nuestra máquina propor ciona varios métodos de lavado que se adaptan a diversas condiciones y tipos de ropa. Diferentes tipos de lavado de ropa Lavado Fuzzy (Normal) Use este programa para el lavado diario, o sea, sábanas, toallas, camisetas. (refiérase a la página 16) Lavado de Jean Use este programa para prendas de vestir fuertemente manchadas, por ejemplo overoles, jeans.
Página 9
Use la red de nilón para los artículos largos y delicados. Para la lavandería largas o con cuerdas largas, la red evitará el enredo durante el lavado. Cierre la cremallera y abroche el corchete y la cuerda para asegurarse de que estos artículos no hagan rasgones a otras ropas. La red de nilón no será suministrada por LG.
Página 10
so del Agua, Detergente, Blanqueador y Suavizante Uso del Agua Cantidad del Agua • Este aparato detecta automáticamente la cantidad de lavandería y ajuste el nivel de agua y la cantidad apropiada de detergente. • Cuando usted seleccione un programa de lavado, el nivel de agua y la cantidad de detergente (a usar) serán mostrados en el panel de control.
Página 11
Uso de Detergente Cuánta cantidad de detergente Cuando usted seledccione el programa de lavado, el nivel de agua y la cantidad de detergente (a usar) serán mostrados en el panel de control. La cantidad de una copa del diagrama es de unos 40 g del detergente con- centrado.
Página 12
so del Agua, Detergente, Blanqueador y Suavizante Usar suavizante de telas Tipo disponible de suavizante de telas • No use suavizante de tela concentrado. Esta puede causar algunos problemas de distribución automática. • Para más detalles refiérase a las instrucciones para el uso de productos suavizantes. Uso de suavizante de telas Detergente en polvo/ Distribuidor de suavizante de tela.
Página 13
uía Específica para Quitar las Manchas Advertencia No use o mezcle el blanqueador líquido de cloro con otros químicos del uso doméstico tales como el líquido de limpieza del baño, eliminador de orín, ácido o los productos que contienen el amonio. Este tipo de mezclaje puede producir el humo peligroso el cual puede causar una lesión seria o la muerte.
Página 14
unción de cada botón Tiempo restante, Inicio Botón de Temperature Botón de nivel de agua (Indicatión Demorado(Reservación), Indicación de Alarma del agua (opcional) de cantidad de detergente) • Úselo para ajustar el nivel de agua que necesite ; la • Úselo para seleccionar la •...
Página 15
Indicador de Condiciones de Lavado (opcional) • Sólo funciona en Programa Fuzzy. • Durante el funcionamiento del sensor, las luces verde, naranja y roja estarán parpadeando en secuencia. Después, cuando el sensor deja de funcionar, el indicador LED se iluminará de un color específico de acuerdo a la condición detectada, como sigue: Si la condición de lavado actual (cantidad de detergente, temperatura del agua, calidad del agua, etc.) se determina mejor que las condiciones standard, la lavadora optimizará...
Página 16
rogramas de Lavado Agregue Programas de Agregue el la ropa a Lavado detergente. lavor Lavado Fuzzy (Lavado Normal) En este modo se puede realizar un lava- do normal.En el lavado fuzzy, la máquina selecciona automáticamente • Se indica la cantidad las condiciones más propiadas para la apropiada de deter- ropa en una operación.Para el lavado...
Página 17
Cierre la tapa. Finalización Precaución &Nota • Controlar el NIVEL DE AGUA cuando el agua permanece en el tambor o poniendo la ropa mojada antes de anunciar el lava- do aumentará el NIVEL DE AGUA. • El pulsador gira por 8 s •...
Página 18
avado de Remojo Use esta modalidad para lavar prendas normales, o gruesas y pesadas, que estén excesivamente sucias. El modo Remojo se puede usar con los programas Fuzzy o Jean o Silencioso o Favorito. Presione el botón AUTO OFF (Encendido) para encender la lavadora. Presione el botón PROGRAMA para seleccionar el programa de lavado.
Página 19
avado de Favorito Presionar el botón Favorito le permite almacenar las condiciones de lavado favoritas en la memoria de ciclo normal y luego re-llamarlo para usarlo en una oportunidad posterior. Presione el botón AUTO OFF (Encendido) para encender la lavadora. Seleccione el programa Favorito.
Página 20
ilencioso Use este programa para lavar en Silencio, especialmente durante la noche. Presione el botón AUTO OFF (Encendido) para encender la lavadora. Presione el botón de PROGRAMA para seleccionar programa silencioso. Agreque la ropa en el tambor. Presione el botón de INICIO/PAUSA. Agregue el detergente y cierre la tapa.
Página 21
impieza Tambor Si se produce sarro en el tambor, podría manchar su ropa o producir un desagradable aroma en su lavadora. El sarro se puede producir dentro de cualquier lavadora cuando el suavizante de fábrica entra en contacto con el detergente , y de acuerdo con el grado particular de suciedad o calidad del agua a usarse;...
Página 22
IR DRY "AIR DRY" puede ser seleccionada de igual forma, despues de encender la lavadora, el numero de veces que se desea utilizar esta opcion variara de acuerdo al numero de veces que se oprima el boton de "AIR DRY" Presione el botón AUTO OFF (Encendido) para encender la lavadora.
Página 23
pción de Lavado Cuando sólo necesite Lavado, Lavado/Enjuague o ciclos de Enjuague, éstos pueden ser determinados manualmente. Presione el botón AUTO OFF (Encendido) para apagar. Sólo Lavado Sólo centrifugado Sólo Enjuague Presione el botón LAVADO Presione el botón ENJUAGUE Presione el botón CEN- para seleccionar el tiempo para seleccionar los tiempos TRIFUGADO para...
Página 24
avado con Reserva (Inicio diferido) El lavado con reserva se usa para retardar el tiempo de finalización de la operación. Las horas a ser diferido pueden fijarse por el usuario según desee. El tiempo mostrado en el indicador es el tiempo de finalización, no el de inicio. Presione el botón AUTO OFF (Encendido) para encender la lavadora.
Página 25
tras funciones útiles Función de bloqueo para niños Si desea bloquear todos los botones para evitar que los ajustes sean cambiados por un niño, puede usar la opción de bloqueo para niños. ENJUAGUE CENTRIFUGADO. ENJUAGUE CENTRIFUGADO Nota " " (bloqueo para niños) y el tiempo sobrante se muestran alternativamente en la pantalla mientras están bloqueados.
Página 26
nstalación y Nivelación Asegúrese de sacar todos los accesorios de traslado, antes de operar la máquina. Advertencia Si la lavadora esta instalada sobre una superficie dispareja, debil o inclinada, se podria producir una vibra- cion excesiva, una falla en la funcion de Centrifugado, o puede aparecer error " "...
Página 27
onexión de la manguera de suministro de agua Antes de conectar la manguera de suministro de agua a la llave, revise el tipo de manguera y escoja la instrucción correcta. Las mangueras de suministro de agua pueden variar de acuerdo al país. Conexión de la manguera de suministro de agua a la llave Quick Wash Atención...
Página 28
onexión de la manguera de suministro de agua Otros tipos no normales (Llave normal sin hilo y manguera de entrada tipo de presión.) Separe el conector del medio de la manguera de suministro de agua Etiqueta adhesiva Conector del medio Manilla de presión Tornillo Vástago de presión...
Página 29
onexión de la manguera de suministro de agua...
Página 30
onexión de la manguera de drenaje Antes de conectar la manguera de drenaje, revise modelo de manguera de drenaje y escoja la instrucción correcta de las siguientes. Dentro de 50 mm 0.9 - 1.2 m...
Página 31
étodo de puesta a tierra Debe conectarse un cable a tierra. Si el cable a tierra no está conectado, hay un peligro de golpe eléctrico causado por la fuga de corriente de la lavadora. Precaución Precauciones de los Cordones de Enchufes En la mayoría de los electrodomésticos se recomienda que sean puestos en un circuito que sea dedicado sólo para ellos;...
Página 32
Filter Tapa las manecillas del reloj. Canaletas guia Filtro Filter • Cuando el filtro para pelusas se encuentre gastado, etc., póngase en contacto con un Centro de Servicio Técnico Autorizado de LG para obtener uno nuevo.
Página 33
impieza y Mantenimiento Cuando hay un riesgo de conhelación • Cierre el grifo y quite la Manguera del Suministro del Agua • Elimine el agua que se queda dentro del camino de suministro del agua. • Baje la manguera de desagüe y quite todo el agua dentro de cazoleta y la manguera de desagüe haciendo el centrifugado.
Página 34
roblemas Comunes de Lavadora La mayor parte de los problemas de lavado trae los resultados tales como la eliminación no suficiente de suciedad, manchas, residuos de pelusas y espumas y el daño a la lavandería. Para un resultado satisfactorio del lavado, siga las instrucciones siguientes : PROBLEMAS DEL LAVADO Problemas...
Página 36
érminos de la Garantía Que no cubre : • Servicio técnico a domicilio para enseñarle acerca del uso del producto • Si el artefacto fue conectado a un voltaje que no está indicado en la placa. • Si la falla fue causada por negligencia o por accidente. •...
Página 37
Modelo WFT(R,N,S,C,F)10(1)C64(5)D(E)C(H,P,D,E,F,M) WF-T1202TP, WF-T1251TP, WF-T1402TP, WF-T1404TP Dimensión 632(An) x 670(Pr) x 1005(Al) : WFT(R,N,S,C,F)10(1)C64(5)DC(H,P,D,E,F,M) WF-T1202TP 632(An) x 670(Pr) x 1020(Al) : WFT(R,N,S,C,F)10(1)C64(5)EC(H,P,D,E,F,M) WF-T1251TP, WF-T1402TP, WF-T1404TP Peso 47 kg 30 - 800 kPa (0.3 - 8.0 kgf/cm Presión de la llave de agua...