Descargar Imprimir esta página

Delta T4740 Serie Manual De Instrucciones página 7

Publicidad

4
Thread stem extender (1) into valve stem (2). Be sure glide ring (3) is
properly seated in bottom of handles before installing. Place handle base (4)
over stem extender and secure with set screw (5). Thread handle blade (6) onto
the exposed portion of the set screw.
If either handle does not rotate in the correct direction, do the following:
1. Be sure that the end valves are installed correctly (with the hot valve on
the LEFT and both inlet tubes installed AWAY from the spout).
2. Turn off the water supplies and remove the handle, bonnet nut, and stem unit.
3. Refer to the Maintenance Section (page 4) for correct stem unit
orientation and reassemble.
Enrosque la extensión de la espiga (1) en la espiga de la válvula (2).
Asegúrese que el aro deslizable (3) esté debidamente asentado en
la parte inferior de la manija antes de instalar. Coloque la base de la
manija (4) sobre la extensión de la espiga y fíjela con un tornillo de ajuste
(5). Enrosque el mango de la manija (6) en la porción expuesta del tornillo
de ajuste.
1. Asegúrese que las válvulas extremas están instaladas correctamente
(con la válvula caliente en la IZQUIERDA y ambos tubos de entrada de
agua instalados en dirección al CONTRARIO del surtidor).
2. Cierre los suministros de agua y quite la manija, la tuerca
tapa, y la unidad de la espiga.
3. Vea la sección de mantenimiento (página 4) para obtener la orientación
correcta de la unidad de la espiga y ensamble otra vez.
Vissez la rallonge (1) dans la tige d'obturateur (2). Assurez-vous que
l'anneau de glissement (3) est bien calé contre le fond de la manette
avant de l'installer. Placez la base de manette (4) sur la rallonge et fixez-la
à l'aide de la vis de calage (5). Vissez la lame de la manette (6) sur la partie
exposée de la vis de calage.
1. Assurez-vous que les soupapes sont installées correctement. La
soupape d'eau chaude doit se trouver à GAUCHE et les deux tubes
d'entrée d'eau doivent se trouver À L'ÉCART du bec.
2. Interrompez l'arrivée d'eau et enlevez la poignée, l'écrou à chapeau
et l'obturateur.
3. Consultez la section Entretien (page 4) pour voir comment positionner
l'obturateur, puis remettez les éléments en place.
3
5
6
4
1
2
T2740
5
1
T4740
3
1
Model T2740
Remove spout tip and gasket (1). Turn faucet handles (2) all the way on.
Turn on hot and cold water supplies and flush water lines for one minute.
Important: This flushes away any debris that could cause damage to
internal parts.
Model T4740
Remove spout tip and gasket (1). Make sure the lift rod (2) is in the down
position. Turn faucet handles (3) all the way on. Turn on hot and cold water
supplies and flush water lines for one minute. Important: This flushes
away any debris that could cause damage to internal parts.
Modelo T2740
Quite el pico del surtidor y el empaque (1). Gire completamente abiertas las
manijas de la llave de agua (2). Abra los suministros de agua caliente y fría
y deje correr el agua por las líneas por un minuto. Importante: Esto limpia
cualquier residuo que pudiera causar daño a las partes internas.
Modelo T4740
Quite el pico del surtidor y el empaque (1). Asegure que la barrita de alzar
(2) está en posición hacia abajo. Gire completamente abierta las manijas
de la llave de agua (3). Abra los suministros de agua caliente y fría y deje
correr el agua por las líneas por un minuto. Importante: Esto limpia
cualquier residuo que pudiera causar daño a las partes internas.
Modèle T2740
Retirez l'embout du bec et le joint (1). Tournez les poignées du robinet (2) à
fond. Rétablissez l'arrivée d'eau chaude et d'eau froide, puis laissez couler
l'eau une minute. Important: cette procédure sert à évacuer les corps
étrangers qui pourraient abîmer les éléments internes.
Modèle T4740
Retirez l'embout du bec et le joint (1). Assurez-vous que la tirette (2)
est abaissée. Tournez les poignées du robinet (3) à fond. Rétablissez
l'arrivée d'eau chaude et d'eau froide, puis laissez couler l'eau une minute.
Important: cette procédure sert à évacuer les corps étrangers qui
pourraient abîmer les éléments internes.
7
2
2
47183
2
3
Rev. B

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

T2740 serie