Página 1
* Inside - Black 1 5 0 1 5 0 3. Printing, text size and line are based on LG designg film. 4. Size will Follow the standard. 5. Before product controlled by criteria sample. 6. Standard of supervision for hazardous material : The part should not contain prohibited substances(Pb,Cd,Hg,Cr+6,PBB,PBDE) and details should comply with LG standard of LG(63)-A-5501-34.
Página 4
Option Programme ................... 25 Manual Washing ..................27 Special Functions ..................28 SMART FUNCTIONS .............29 Using LG SmartThinQ Application ............29 Using Smart Diagnosis™ ................. 32 MAINTENANCE ..............33 Cleaning Your Washing Machine .............. 33 Cleaning the Water Inlet Filter ..............34 Cleaning the Drain Pump Filter (Optional) ..........
Página 5
SAFETY INSTRUCTIONS The following safety guidelines are intended to prevent unforeseen risks or damage from unsafe or incorrect operation of the appliance. The guidelines are separated into ‘WARNING’ and ‘CAUTION’ as described below. This symbol is displayed to indicate matters and operations that can cause risk.
Página 6
Installation •Never attempt to operate the appliance if it is damaged, malfunctioning, partially disassembled, or has missing or broken parts, including a damaged cord or plug. •This appliance should only be transported by two or more people holding the appliance securely. •Tighten the drain hose to avoid separation.
Página 7
•Improper connection of the equipment-grounding conductor can result in risk of electric shock. Check with a qualified electrician or service personnel if you are in doubt as to whether the appliance is properly grounded. •Do not modify the power cord provided with the appliance. Operation •Do not use a sharp object like drill or pin to press or separate an operation unit.
Página 8
•In case of flood, disconnect the power plug and contact the LG Electronics customer information centre. •Do not use or store flammable or combustible substances (ether, benzene, alcohol, chemical, LPG, combustible spray, insecticide, air freshener, cosmetics, etc.) near the appliance.
Página 9
•Only qualified service personnel from LG Electronics service centre should disassemble, repair, or modify the appliance. Contact an LG Electronics customer information centre if you move and install the appliance in a different location.
Página 10
Disposal •Before discarding an old appliance, unplug it. Cut off the cable directly behind the appliance to prevent misuse. •Dispose of all packaging materials (such as plastic bags and styrofoam) away from children. The packaging materials can cause suffocation. •Remove the door before disposing of or discarding this appliance to avoid the danger of children or small animals getting trapped inside.
Página 11
INSTALLATION Parts Door Tempered Glass Dispenser Drawer Bleach Dispenser Drum Leveling Feet Drain hose Water Supply Hose Lint Filter • Appearance and specifications may change without notice to improve the quality of the product. Accessories Tie strap (Optional) 2 water supply hoses Drain hose Anti-rat cover Screw for Anti-rat cover...
Página 12
Specifications Model WT19BSS6H WT17BSS6H WT17VSS6H Power Supply 120 V~, 60 Hz Size 632 mm (W) x 670 mm (D) x 1020 mm (H) Product Weight 49 kg Allowable water pressure 30 - 800 kPa Max. Watt 1200 W Max. capacity 19.0 kg (42 lbs)
Página 13
Installation Place • If it is impossible to avoid positioning the appliance next to a gas cooker or coal burning Requirements stove, an insulation (85x60 cm) covered with aluminum foil on the side facing the cooker or Location stove must be inserted between the two appliances.
Página 14
Connecting the Supply Hose Connecting Hose to Water Tap • Before connecting the water supply hose to Connecting Screw-Type Hose to Tap the water tap, check the hose type and then with Thread choose the correct instruction. • The water supply hose supplied may vary Screw the hose connector onto the water from country to country.
Página 15
Push the adapter onto the end of the tap so Remove the guide plate if the tap is too that the rubber seal forms a watertight large to fit the adapter. connection. Tighten the four fixing screws. Guide plate Push the supply hose vertically upwards so Push the adapter onto the end of the tap so that the rubber seal within the hose can that the rubber seal forms a watertight...
Página 16
Installing the Drain Hose Connecting Hose to Appliance Attach the hot water line to the hot water inlet Before connecting the drain hose, check your on the back of the washing machine (Optional). drain hose model and choose the correct Attach the cold water line to the cold water inlet instruction.
Página 17
Non-pump Model Positioning the Drain Hose • The length of the drain hose should not Push the elbow hose toward the body of the exceed 3 m. washing machine. • Do not place the drain hose on a threshhold of 6 cm or more. max.
Página 18
Leveling the Appliance Assembling the Anti-Rat Cover (Optional) If the floor is uneven, turn the adjustable feet as required (Do not insert pieces of wood etc. Insert the Anti-Rat cover to the assembling hole under the feet). Make sure that all four feet are from the front or back of the washing machine.
Página 19
OPERATION Using the Appliance Choose the desired wash programme. • Press the Programa button repeatedly Before the first wash, select a washing until the desired programme is selected. programme (Normal, add a half load of detergent), allow the washing machine to wash without clothing.
Página 20
Sorting Laundry Caring before loading. • Combine large and small items in a load. Look for a care label on your clothes. Load large items first. • This will tell you about the fabric content • Large items should not be more than half of your garment and how it should be the total wash load.
Página 21
Adding Cleaning Products • Dilute liquid detergent with water and pour into the drum, start the cycle. Detergent Dosage • Using liquid detergent without diluting, or leaving laundry for a long time after pouring • Detergent should be used according to the diluted liquid detergent into the drum might instruction of the detergent manufacturer and cause damage, bleaching or discoloration of...
Página 22
Adding Fabric Softener Adding Liquid Bleach • Do not exceed the maximum fill line. • Check clothing care label for special Overfilling can cause early dispensing of the instructions and separate the laundry to be fabric softener, which may stain clothes. Close bleached.
Página 23
Control Panel For Steam Models For Non-Steam Models POWER Button Program Button • Press the ENCENDIDO/APAGADO button • Programmes are available according to to turn the washing machine on. laundry type. • The power goes off automatically about 30 • Lamp will light up to indicate the selected seconds after the wash is finished.
Página 24
Washing Programme Antialérgico (Allergy Care) (for steam models) Wash cycles are designed for the best wash performance for each type of load. Select the This programme is a powerful, high temperature programme that best matches the load contents programme designed specifically to reduce for maximum wash performance and fabric certain allergens.
Página 25
Prelavado+ Normal Lana (Wool) (Pre Wash + Normal) Use this programme to wash delicate fabrics Use this programme to pretreat immediate stain such as lingerie and woolens. Before washing, without handwash. It is necessary for clothes check the care label for the washing which could smell bad without prompt laundry.
Página 26
Option Programme Enjuague (Rinse) • Press the Enjuague button to change the Nivel de Agua (Water Level) number of rinses. • Press the Nivel de Agua button to adjust water level. Intensive Rinse • It can be changed during operation. •...
Página 27
Steam (for steam models) Turbo Wash™ • Press the Steam button to use steam. • Press the Turbo Wash™ button to save time and energy by jet spray technology. • Steam is automatically selected under the Allergy Care programme. Remojo (Soak) Onda Fuerte (Strong Wave) (for •...
Página 28
Manual Washing When you need a Rinse/Spin, Spin, Rinse, or Wash cycle only, these can be set manually. Rinse, Spin Spin only Rinse only Wash only Press the ENCENDIDO/APAGADO button. Press the Enjuague Press the Press the Enjuague Press the Lavado button.
Página 29
Special Functions Bloqueo Para Niños (Child Lock) Use this option to disable the controls. This feature can prevent children from changing programmes or operating the appliance. Locking the Control Panel Press and hold the Nivel de Agua and Centrifugado buttons simultaneously for 3 seconds.
Página 30
• For appliances with the logo • LG SmartThinQ is not responsible for any Check the distance between the appliance network connection problems or any faults, and the wireless router (Wi-Fi network).
Página 31
Installing LG SmartThinQ Push Alert Turn on the Push Alerts to receive appliance Search for the LG SmartThinQ application from status notifications. The notifications are the Google Play Store or Apple App Store on a triggered even if the LG SmartThinQ application smart phone.
Página 32
• Once the Remote Start mode is enabled, you code to you on CD-ROM for a charge covering can start a cycle from the LG SmartThinQ the cost of performing such distribution (such as smartphone application. If the cycle is not...
Página 33
Customer Information Centre transmitted for analysis. Use this function if you need an accurate diagnosis by an LG Electronics customer NOTE information center when the appliance • The Smart Diagnosis™ function depends on malfunctions or fails.
Página 34
MAINTENANCE Limpieza de la Tina (Tub Clean) WARNING • Unplug the washing machine before cleaning Tub Clean is a special cycle to clean the inside to avoid the risk of electric shock. Failure to of the washing machine. Perform this cycle follow this warning may result in serious injury, regularly.
Página 35
Cleaning the Water Inlet Filter Cleaning the Drain Pump Filter (Optional) • Turn off the supply taps to the machine if the washing machine is to be left for any length of • The drain filter collects threads and small time (e.g.
Página 36
Caution on Freezing During Cleaning the Lint Filter Winter (some models only) • When frozen, the product does not operate The filter is an important part for an efficient normally. Make sure to install the product washing performance result, so it needs special where it will not freeze during winter.
Página 37
Type 1 Type 2 Push down on the release tab on the top of Push in on both sides of the release tabs of the filter cover and pull forward. the filter cover and the filter cap forward. O pen the lid and remove the lint. Open the lid, remove the lint and then wash out.
Página 38
TROUBLESHOOTING The appliance is equipped with an automatic error-monitoring system to detect and diagnose problems at an early stage. If the appliance does not function properly or does not function at all, check the following before you call for service: Diagnosing Problems Symptoms Reason...
Página 39
Symptoms Reason Solution • Dispenser compartment is overfilled causing bleach or softener to dispense Bleach or softener dispensed immediately. ALWAYS measure bleach to too soon. prevent overfilling. • Close the dispenser drawer slowly. Bleach or softener was added • Always use the dispensers to ensure that Staining directly to the wash load in laundry products are properly dispensed...
Página 40
Symptoms Reason Solution • This is normal. Press the ENCENDIDO/ Control panel has powered APAGADO button to turn the washing off due to inactivity. machine on. Washing machine is • Make sure cord is plugged securely into unplugged. a working outlet. Water supply is turned off.
Página 41
Symptoms Reason Solution • Make sure the inlet filters on the fill Filter clogged. valves are not clogged. Supply hoses may be kinked. • Check that supply hoses are not kinked or clogged. Washing machine not filling properly • Make sure that both hot and cold water Insufficient water supply.
Página 42
• Find the Wi-Fi network connected to your that you are trying to connect smartphone and remove it, then register to is incorrect. your appliance on LG SmartThinQ. • Turn off the Mobile data of your Mobile data for your smartphone and register the appliance smartphone is turned on.
Página 43
Error Messages Symptoms Reason Solution • Close the door completely. If the The door is not closed properly. error code is not released, call for service. • Check nothing is caught under the door, including shipping materials or lothing. Door lock switch error. •...
Página 44
Symptoms Reason Solution • The automatic attempt to rebalance UE rebalancing operation is not the load was not successful. The successful. cycle has been paused to allow the load to be manually adjusted. • Add more items to allow the washing The load is too small.
Página 45
• Costs associated with removal of your Product from your home for repairs. • The removal and reinstallation of the Product if it is installed in an inaccessible location or is not installed in accordance with published installation instructions, including LG’s owner’s and installation manuals.
Página 50
Opciones de programa ................25 Lavado Manual ..................27 Funciones Especiales ................28 FUNCIONES INTELIGENTES ..........29 Cómo usar la aplicación LG SmartThinQ ..........29 Usando Smart Diagnosis ™ (Diagnóstico Inteligente) ......32 MANTENIMIENTO ..............33 Limpieza de la lavadora ................33 Limpieza del filtro de entrada de agua .............
Página 51
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Las siguientes instrucciones de seguridad tienen por objetivo evitar riesgos imprevistos o daños derivados de un funcionamiento poco seguro o incorrecto del aparato. Las instrucciones se dividen en "ADVERTENCIAS" y "PRECAUCIONES", como se describe a continuación. Este símbolo se muestra para indicar cuestiones y acciones que pueden suponer un riesgo.
Página 52
INSTALACIÓN •Nunca intente hacer funcionar este electrodoméstico si está estropeado, funciona mal, parcialmente desmontado o tiene piezas perdidas o rotas, incluidos el cable o enchufe dañado. •Este electrodoméstico solo debe ser transportado por dos o más personas que lo sujeten con firmeza. •Ajuste la manguera de drenaje para evitar que se desprenda.
Página 53
•Una conexión incorrecta del conductor de conexión a tierra del equipo puede ocasionar riesgo de descarga eléctrica. Si tiene dudas respecto de la conexión a tierra adecuada del electrodoméstico, consulte a un electricista calificado o personal de servicio. •No modifique el cable de alimentación incluido con el electrodoméstico.
Página 54
•En caso de inundación, desconecte el enchufe y comuníquese con el centro de información al cliente de LG Electrónicos. •No utilice ni almacene sustancias inflamables o combustibles (éter, benceno, alcohol, químicos, LPG, aerosol combustible, insecticida, ambientador, cosméticos, etc.) cerca del electrodoméstico.
Página 55
•Únicamente personal de servicio autorizado de un centro de servicio LG Electrónicos debe desarmar, reparar o modificar el electrodoméstico. Contacte a un centro de información al cliente de LG Electrónicos si mueve e instala el electrodoméstico en una ubicación diferente.
Página 56
Eliminación •Antes de descartar un electrodoméstico antiguo, desenchúfelo. Corte el cable directamente detrás del electrodoméstico para evitar que se use. •Aleje todos los materiales de embalaje, como bolsas plásticas y poliestireno, de los niños. Los materiales de embalaje pueden provocar asfixia. •Retire la puerta antes de descartar o desechar este electrodoméstico para evitar el peligro de que niños o pequeños animales queden atrapados en su interior.
Página 57
INSTALACIÓN Partes Puerta Vidrio Templado Bandeja Dispensadora Dispensador de Blanqueador Tambor Patas niveladoras Manguera de drenaje Manguera de Suministro de Agua Filtro para pelusas • El aspecto y las especificaciones pueden cambiar sin aviso previo para mejorar la calidad del producto.
Página 58
Especificaciones Modelo WT19BSS6H WT17BSS6H WT17VSS6H Alimentación eléctrica 120 V~, 60 Hz Tamaño 632 mm (Anchura) x 670 mm (Profundidad) x 1 020 mm (Altura) Peso del producto 49 kg Presión de agua permisible 30 - 800 kPa Max. Vatios 1 200 W Capacidad máxima...
Página 59
Requisitos del lugar de • Si es imposible evitar instalar el electrodoméstico junto a una cocina de gas o instalación estufa de brasas, se debe colocar un aislamiento (85 x 60 cm) cubierto con papel Ubicación aluminio del lado que enfrenta la cocina o estufa entre los dos electrodomésticos.
Página 60
Conectando la Manguera de Conexión de la manguera con el grifo Suministro • Antes de conectar la manguera de suministro Conexión de la manguera tipo rosca de agua al grifo, revise el tipo de manguera y con el grifo roscado elija las instrucciones correctas.
Página 61
Presione el adaptador contra el extremo del Quite la placa directriz si el grifo es muy grifo de modo que el sello de goma forme grande para el adaptador. una conexión hermética. Ajuste los cuatro tornillos de fijación. Placa directriz Presione el adaptador contra el extremo del Presione la manguera de suministro grifo de modo que el sello de goma forme...
Página 62
Instalación de la manguera Conexión de la manguera al electrodoméstico de drenaje Conecte la línea de agua caliente al grifo de Antes de conectar la manguera de drenaje, agua caliente en la parte posterior de la revise el modelo de la manguera y elija las lavadora.
Página 63
Modelo Sin Bomba Conectando la Manguera de Drenaje • La longitud de la manguera de drenaje no Empuje la manguera de codo hacia el debe exceder los 3 m. cuerpo de la lavadora. • No coloque la manguera de drenaje en un umbral de 6 cm o más.
Página 64
Nivelado del artefacto Ensamblando la Cubierta Anti-Ratas (Opcional) Si el piso está desnivelado, gire las patas ajustables como sea necesario. (No inserte Inserte la cubierta Anti-Ratas en el agujero de piezas de madera, etc., bajo las patas). ensamblaje de la parte frontal o posterior de la Asegúrese de que las cuatro patas estén lavadora.
Página 65
FUNCIONAMIENTO Uso del electrodoméstico Elija el programa de lavado deseado. • Presione el botón Programa Previo al primer lavado, seleccione un repetidamente hasta que el programa programa de lavado (Normal, añada una carga deseado haya sido seleccionado. media de detergente), permita que la lavadora ejecute el ciclo sin prendas.
Página 66
Clasificación de las prendas Cuidados previos al lavado. • Combine prendas grandes y pequeñas en Buscar las etiquetas de mantenimiento de una carga. Primero cargue la ropa más las prendas. grande. • Estas informan acerca del contenido de • Las prendas grandes no deben ocupar las telas y cómo deben lavarse.
Página 67
Agregado de productos de • Diluya detergente líquido en agua y viértalo en el tambor, inicie el ciclo. limpieza • Utilizar detergente líquido sin diluírlo, o dejar prendas en el tambor luego de haber vertido Dosis de detergente el detergente líquido diluido podría dañar, blanquear o decolorar la ropa.
Página 68
Agregado de suavizante Añadiendo Blanqueador Líquido • No sobrepase la línea de llenado máximo. De • Revise las etiquetas de cuidado de sus lo contrario, el suavizante podría suministrarse prendas para instrucciones especiales y con anticipación y manchar las prendas. separe las prendas que serán blanqueadas.
Página 69
Panel de control Para Modelos de Vapor Para Modelos sin Vapor Botón de ENCENDIDO/APAGADO Botón de Programa • Presione el botón de ENCENDIDO/ • Hay programas disponibles para distintos APAGADO para activar la lavadora. tipos de prendas para lavar. • El electrodoméstico se apaga •...
Página 70
Programa de lavado Antialérgico (para modelos de vapor) Los ciclos de lavado están diseñados para alcanzar el desempeño óptimo en lavado para Este es un programa poderoso de alta cada tipo de carga. Seleccione el programa que temperatura diseñado específicamente para mejor se adapte al contenido de la carga para reducir ciertos alergénos.
Página 71
Prelavado+ Normal Lana Utilice este programa para pre-tratar manchas Utilice este programa para lavar tejidos inmediatas sin lavado a mano. Es necesario delicados como lencería o prendas de lana. para las prendas que podrían oler mal sin un Antes del lavado, verifique las instrucciones en pronto lavado.
Página 72
Opciones de programa Enjuague • Presione el botón Enjuague para cambiar la Nivel de Agua cantidad de enjuagues. • Presione el botón Nivel de Agua para ajustar el nivel de agua. Enjuague Profundo • Este puede ser cambiado durante la •...
Página 73
Steam (para modelos de vapor) Turbo Wash™ • Pulse el botón Turbo Wash™ para ahorrar • Presione el botón Steam para utilizar la tiempo y energía gracias a la tecnología de función de vapor. rociado a chorro. • Steam se selecciona automáticamente en el programa Antialérgico.
Página 74
Lavado Manual Cuando necesite un Enjuague/Centrifugado, Centrifugado, Enjuague, o únicamente ciclo de Lavado, puede configurarlo manualmente. Enjuague, Solo Centrifugar Solo Enjuague Solo Lavado Centrifugado Presione el botón de ENCENDIDO/APAGADO. Presione el botón Presione el botón Presione el botón Presione el botón Enjuague.
Página 75
Funciones Especiales Bloqueo Para Niños Utilice esta opción para desactivar los controles. Esta opción puede impedir que los niños cambien de programas u operen el electrodoméstico. Bloqueo del panel de control Mantenga presionado el botón Nivel de Agua y Centrifugado simultáneamente por 3 segundos.
Página 76
• Para electrodomésticos con el logo revisar la frecuencia de su red. Revise la distancia entre el • LG SmartThinQ no es responsable de ningún electrodoméstico y el enrutador inalámbrico problema de conexión de red ni de errores, (Red Wi-Fi).
Página 77
Google Play Store o Apple App Store electrodoméstico. Las notificaciones se envían desde un teléfono inteligente. Siga las incluso si la aplicación LG SmartThinQ no está instrucciones para descargar e instalar la activa. aplicación.
Página 78
• Para electrodomésticos con el logo Utilice esta función si necesita un diagnóstico preciso de un centro de información al cliente de LG Electrónicos cuando el producto falle o no funcione correctamente. Smart Diagnosis™ no puede activarse a menos que el electrodoméstico esté conectado. Si el electrodoméstico no enciende, el problema...
Página 79
• La función Smart Diagnosis™ (Diagnóstico efectivo por parte del centro de información al Inteligente) depende de la calidad de la cliente de LG Electrónicos cuando el llamada local. electrodoméstico falle. Utilice esta función sólo para contactar al representante de servicio, no •...
Página 80
MANTENIMIENTO Limpieza de Tina ADVERTENCIA • Desenchufe la lavadora antes de limpiarla Limpieza de Tina es un ciclo especial para para evitar el riesgo de descarga eléctrica. Si limpiar el interior de la lavadora. Ejecute este no se cumple con esta advertencia, se ciclo regularmente.
Página 81
Limpiando el Filtro de la Limpieza del filtro de entrada Bomba de Drenaje (Opcional) de agua • El filtro de drenaje acumula hilos y pequeños • Cierre los grifos de suministro a la lavadora si objetos que quedan de las prendas. Controle no va a utilizarse la lavadora por un tiempo regularmente que el filtro esté...
Página 82
Precaución de congelamiento Limpieza del filtro para en el invierno pelusas (solo algunos modelos) • Cuando se congela, el producto no funciona normalmente. Asegúrese de instalar el El filtro es una parte importante para obtener producto en un lugar donde no se congele unos resultados eficientes en cuanto al durante el invierno.
Página 83
Tipo 1 Tipo 2 Presione hacia abajo la pestaña de Presione hacia dentro en ambos lados de desbloqueo de la parte superior de la tapa las pestañas de desbloqueo de la tapa del del filtro y luego hacia adentro.. filtro. Quite el tapón y retire las pelusas.
Página 84
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS El electrodoméstico está equipado con un sistema de monitoreo de errores automático que detecta y diagnostica problemas anticipadamente. Si el electrodoméstico no funciona correctamente, o no funciona en absoluto, compruebe lo siguiente antes de llamar al servicio: Diagnóstico de problemas Síntomas Motivo...
Página 85
Síntomas Motivo Solución • El compartimiento del dispensador está demasiado lleno causando que el blanqueador o el suavizante se dispense El suavizante o el inmediatamente. SIEMPRE mida el blanqueador ha sido blanqueador para evitar el llenado en dispensado muy pronto. exceso.
Página 86
Síntomas Motivo Solución • Esto es normal. Presione el botón El panel de control se ha ENCENDIDO/APAGADO para encender apagado debido a inactividad. la lavadora. • Asegúrese de que el enchufe esté La lavadora está conectado de forma segura a un desconectada.
Página 87
Síntomas Motivo Solución • Asegúrese de que los filtros de entrada Filtro obstruído. en las válvulas de llenado no estén obstruidos. Las mangueras de suministro • Revise que las mangueras de suministro podrían estar torcidas. no estén torcidas u obstruidas. La lavadorá...
Página 88
• Busque la red Wi-Fi conectada a su Wi-Fi a la que se está teléfono inteligente y remuévala, luego intentando conectar es registre su electrodoméstico en LG incorrecta. SmartThinQ. Los Datos Móviles para su • Desactive la Datos Móviles en su teléfono inteligente están...
Página 89
Mensajes de error Síntomas Motivo Solución • Cierre la puerta completamente. Si La puerta no está cerrada no desaparece el código de error, apropiadamente. llame al servicio. • Revise que no haya nada atascado debajo de la puerta, incluyendo Error del interruptor de bloqueo de material de empaque o prendas.
Página 90
Síntomas Motivo Solución • El intento automático para rebalancear la carga no ha sido La operación de rebalanceo UE no exitoso. El ciclo ha sido pausado ha sido exitosa. para permitirle ajustar manualmente la carga. • Agregue más articulos para La carga es muy pequeña.
Página 91
• Daños o averías ocasionados por una corriente eléctrica, tensión o códigos de plomería incorrectos; uso comercial o industrial, o uso de accesorios, componentes incorrectos; o uso de productos de limpieza de consumo no aprobados por LG. • Daños ocasionados por el transporte y la manipulación, incluidos los rasguños, las melladuras, las quebraduras u otros daños en la terminación del producto, a menos que sean el resultado de...