Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

AP-710
USER'S GUIDE
GUÍA DEL USUARIO
Please keep all information for future reference.
Por favor guarde toda la documentación para futuras consultas.
Safety Precautions
Before trying to use the piano, be sure to read
the separate "Safety Precautions".
Precauciones de seguridad
Antes de intentar usar el piano, asegúrese de
leer las "Precauciones de seguridad" separadas.
AP710-ES-1A
EN/ES

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Casio CELVIANO AP-710

  • Página 1 EN/ES AP-710 USER’S GUIDE GUÍA DEL USUARIO Please keep all information for future reference. Por favor guarde toda la documentación para futuras consultas. Safety Precautions Before trying to use the piano, be sure to read the separate “Safety Precautions”. Precauciones de seguridad Antes de intentar usar el piano, asegúrese de leer las “Precauciones de seguridad”...
  • Página 2 • El producto no es para ser usado por niños menores de 3 años. • Utilice solamente el adaptador de CA CASIO AD-E24500LW. • El adaptador de CA no es un juguete. • Asegúrese de desconectar el adaptador de CA antes de limpiar el producto.
  • Página 3 Acerca de los datos de partituras Los datos de partituras se pueden descargar como archivo PDF del sitio web de CASIO, al cual se accede utilizando la URL o el código QR indicado a continuación. Esto le permitirá ver partituras en su dispositivo inteligente.
  • Página 4 Contenido Procedimientos iniciales ES-55 Armado del soporte ....ES-55 Extracción de la cinta protectora del teclado ......ES-61 Para conectar los cables .
  • Página 5 PERJUICIO (INCLUYENDO, SIN LIMITACIÓN ALGUNA, DAÑOS POR LUCRO CESANTE, LA INTERRUPCIÓN DEL NEGOCIO, LA PÉRDIDA DE INFORMACIÓN) QUE SE RELACIONEN CON EL USO O LA INCAPACIDAD PARA UTILIZAR ESTE MANUAL O EL PRODUCTO, AÚN CUANDO CASIO HAYA SIDO ADVERTIDO RESPECTO A LA POSIBILIDAD DE TALES DAÑOS.
  • Página 6 Guía general • A continuación se explica el significado del símbolo $ que aparece en la consola del producto junto con los nombres de las teclas indicadas debajo. $ :Indica una función que se habilita cuando el botón se mantiene presionado durante algún tiempo. •...
  • Página 7 Guía general Parte inferior Conector de pedal Parte trasera Terminal DC 24V Parte delantera Puerto USB Tomas LINE IN R, L/MONO Terminales Indicador de MIDI OUT/IN alimentación Puerto de la Tomas LINE OUT R, L/MONO unidad flash USB Tomas PHONES Ajuste de la altura del pedal •...
  • Página 8 Toma de corriente Una vez armado el soporte, encienda el piano digital. Apagado automático Para obtener más información, consulte Para ahorrar energía, este piano digital ha sido “Procedimientos iniciales” en la página ES-55. diseñado para apagarse automáticamente tras un período de inactividad preestablecido. El tiempo de Encendido y apagado activación para el apagado automático es de unas cuatro horas.
  • Página 9 Toma de corriente Ajuste del contraste de la Bloqueo de funcionamiento pantalla Active este ajuste cuando desee proteger los botones contra el accionamiento no intencional. Presione el botón 3SETTING para Se bloquearán casi todos los botones del piano digital, visualizar la pantalla de ajuste. deshabilitándose sus operaciones.
  • Página 10 Operaciones comunes a todos los modos bl bm Las operaciones descritas en esta sección son comunes Selección de un elemento a todos los modos y funciones. (parámetro) para cambiar su ajuste Acerca de la pantalla de inicio Una marca de punto (0) o de flecha () a la izquierda Al encender el piano digital, aparece una pantalla que del nombre de un parámetro indica que ese parámetro muestra el nombre del tono actualmente seleccionado.
  • Página 11 Operaciones comunes a todos los modos Configuración de los menús de acceso directo Si mantiene presionado un botón se visualizará un menú de funciones y/o tonos como el que se muestra a continuación. El contenido del menú depende del botón que se mantiene presionado. Nombre del botón Contenido del menú...
  • Página 12 Ejecución con tonos diferentes cm cn co Su piano digital cuenta con 26 tonos incorporados, que • Si presiona el botón del grupo de tonos seleccionado actualmente se podrá desplazar a través de los tonos incluyen tonos de pianos de cola de renombre mundial. del grupo, sin salir del grupo.
  • Página 13 Ejecución con tonos diferentes Para ajustar la posición de activación de Uso de los pedales del piano medio pedal digital Presione el botón 3SETTING para Su piano digital viene equipado con tres pedales: visualizar la pantalla de ajuste. apagador, sordina y sostenuto Utilice los botones de flecha clw y q para Pedal de sordina Pedal apagador...
  • Página 14 Ejecución con tonos diferentes Ajuste de las características de sonido de un piano acústico Los tonos de su piano digital cuentan con elementos incorporados que le dan la reverberación característica de un piano acústico. Cada uno de estos elementos se pueden ajustar individualmente, como se describe a continuación. Nombre Descripción Rango de ajuste...
  • Página 15 Ejecución con tonos diferentes Presione el botón 3SETTING para Para aplicar un simulador de salas visualizar la pantalla de ajuste. Presione uno de los botones 7HALL SIMULATOR para seleccionar un simulador de sala. Nombre del Número Descripción simulador de sala ROOM Room (Habitación) Utilice los botones de flecha clw y q para...
  • Página 16 Ejecución con tonos diferentes Para aplicar coro (chorus) a un tono División del teclado para Presione el botón 3SETTING para ejecuciones a dúo visualizar la pantalla de ajuste. El teclado puede dividirse en el centro para una ejecución a dúo, de manera que los lados izquierdo y Utilice los botones de flecha clw y q para derecho posean el mismo rango.
  • Página 17 Ejecución con tonos diferentes Cada vez que se presiona el botón bkDUET Para cambiar las octavas de los teclados se desplazará entre los los siguientes ajustes para tocar a dúo de dúo. Puede cambiar los ajustes predeterminados iniciales de los rangos de los teclados izquierdo y derecho en Habilitado (los sonidos de ambos teclados izquierdo y derecho se unidades de octavas.
  • Página 18 Ejecución con tonos diferentes Para cancelar la estratificación y cambiar a Estratificación de dos tonos un solo tono (Superior 1), presione el botón cnLAYER o el botón ckEXIT. Utilice el siguiente procedimiento para estratificar dos tonos, de manera que suenen simultáneamente. •...
  • Página 19 Ejecución con tonos diferentes Para cambiar la octava de cada capa División del teclado entre dos El siguiente procedimiento le permitirá cambiar la tonos diferentes octava de cada capa. Puede usar el siguiente procedimiento para asignar Mantenga presionado el botón cnLAYER diferentes tonos a los rangos derecho e izquierdo del hasta que aparezca la pantalla mostrada teclado, de manera que suene como si estuviera...
  • Página 20 Ejecución con tonos diferentes Seleccione el tono para el rango del lado Para modificar los ajustes de división derecho. Mantenga presionado el botón cnLAYER • Utilice los botones de flecha clw y q para hasta que aparezca la pantalla mostrada seleccionar “U1”...
  • Página 21 Ejecución con tonos diferentes Para configurar los ajustes del Uso del metrónomo metrónomo El metrónomo le permite tocar y practicar con un Mantenga presionado el botón tiempo estable para ayudarle a mantener su tempo. 8METRONOME hasta que aparezca la Para activar y desactivar el metrónomo pantalla mostrada abajo.
  • Página 22 Ejecución con tonos diferentes Utilice los botones de flecha clu y i para Para cambiar la respuesta del seleccionar uno de los siguientes ajustes de teclado a presión de pulsación respuesta al tacto. (Respuesta al tacto) Respuesta al tacto deshabilitado. El Deshabilitado volumen del sonido permanece fijo, La respuesta al tacto altera el volumen del tono de...
  • Página 23 Ejecución con tonos diferentes Afinación fina (Afinación) Para cambiar la curva de afinación (Afinación estirada) Utilice la función de afinación cuando deba ajustar ligeramente la altura tonal para adaptarla a otro Por lo general, los pianos se afinan de manera que las instrumento musical.
  • Página 24 Ejecución con tonos diferentes Desplazamiento de octava Cambio del temperamento del El desplazamiento de octava le permite subir o bajar la teclado altura tonal de las notas del teclado, en unidades de octavas. Puede usar el siguiente procedimiento para seleccionar •...
  • Página 25 Empleo de las canciones incorporadas (Interpretación de concierto, biblioteca musical) br bs bt Su piano digital cuenta con 15 canciones incorporadas • La Interpretación de concierto contiene grabaciones reales de una orquesta. Debido a ello, los sonidos del de piano y de orquesta (Concert Play 1 a 15) y 60 solos instrumento difieren de los tonos que se pueden de piano (Music Library 1 a 60).
  • Página 26 Empleo de las canciones incorporadas (Interpretación de concierto, biblioteca musical) Utilice el botón brCONCERT PLAY para Para tocar acompañado por una orquesta ingresar al modo Escuchar (“LISTEN”). con la Interpretación de concierto (Modo • Cada presión del botón CONCERT PLAY le de reproducción) permitirá...
  • Página 27 “Acerca de la pantalla de • Para obtener más información, visite el sitio web de inicio” (página ES-8). CASIO (página ES-1). Para guardar en una unidad flash USB las Biblioteca musical canciones de interpretación de concierto Puede utilizar la biblioteca musical para disfrutar obtenidas con un PC, etc.
  • Página 28 Empleo de las canciones incorporadas (Interpretación de concierto, biblioteca musical) Para reproducir una canción específica de Para practicar con una canción de la la biblioteca de canciones biblioteca musical Podrá desactivar la parte de la mano izquierda o de la Presione el botón bsSONG.
  • Página 29 *2 Archivos MIDI estándar (SMF formato 0/1), Presione el botón btVOLUME. archivos de canciones del grabador MIDI (formato CSR), archivos CASIO MIDI (formato CM2) PREPARACIÓN • Prepare una unidad flash USB que contenga los datos que fueron grabados con el grabador de audio del piano digital.
  • Página 30 Canción de demostración br bs Todas las canciones incorporadas al piano digital se Para cambiar a otra canción, utilice los botones de flecha clw y q para pueden reproducir por el simple placer de escucharlas. Canciones de demostración de piano de cola: 6 seleccionar el nombre de una canción y, a Canciones de interpretación de concierto: 15 continuación, presione el botón cmENTER.
  • Página 31 Canción de demostración Comparar los sonidos de piano de cola Una simple operación le permitirá reproducir canciones de demostración que resaltan las características especiales de cada uno de los siguientes sonidos de piano de cola, para que pueda escuchar la diferencia entre los mismos: BERLIN GRAND, HAMBURG GRAND, VIENNA GRAND.
  • Página 32 MIDI y un grabador de audio. Seleccione la función que mejor se adapte al tipo de grabación que desee realizar. • CASIO COMPUTER CO., LTD. no asumirá ninguna responsabilidad por daños, lucro cesante, o reclamos de terceras partes que surjan de la pérdida o borrado de datos grabados ocasionados por mal funcionamiento, reparación o cualquier otro motivo.
  • Página 33 Grabación y reproducción ■ Funciones de reproducción Grabador MIDI Grabador de audio Reproduce la pista 1 y la pista 2 (de forma simultánea o Puede reproducir los datos de audio desde una unidad flash individual). USB. • Con el grabador MIDI, el piano digital ejecuta •...
  • Página 34 Grabación y reproducción Presione el botón bqREC. Grabador MIDI (grabación en • “Rec Wait...” aparece en la pantalla indicando espera la memoria del piano digital) de grabación. Después de grabar en una de las pistas de una canción, podrá grabar en la otra pista mientras escucha lo que ha grabado en la primera pista.
  • Página 35 Grabación y reproducción Utilice el botón bqREC para seleccionar una Para grabar la otra pista de una canción pista para la grabación. Podrá escuchar la reproducción de la pista grabada • L: Pista 1 mientras se graba en la otra pista. R: Pista 2 •...
  • Página 36 Grabación y reproducción Para reproducir desde la memoria del Para ajustar el nivel de volumen de piano digital reproducción de una canción del grabador MIDI Presione el botón bsSONG. Presione el botón btVOLUME. Utilice los botones de flecha clu y i para seleccionar “MIDI PLAY”.
  • Página 37 Grabación y reproducción Presione el botón de flecha cli para Para grabar la interpretación en el teclado ejecutar la operación de borrado. en una unidad flash USB PREPARACIÓN • Asegúrese de formatear la unidad flash USB en el piano digital antes del uso. Si desea más información, consulte “Unidad flash USB”...
  • Página 38 Grabación y reproducción Para grabar la interpretación en el teclado Para reproducir datos grabados en una mientras se reproduce una canción del unidad flash USB grabador MIDI o datos de una canción • Realice los siguientes pasos para reproducir la última canción que ha grabado.
  • Página 39 Grabación y reproducción Para borrar los datos de canciones del grabador de audio seleccionados actualmente • El procedimiento descrito a continuación permite borrar todos los datos del archivo seleccionado. Tenga en cuenta que la operación de borrado no puede revertirse. Cerciórese de que ya no necesita los datos contenidos en la memoria del piano digital antes de realizar los siguientes pasos.
  • Página 40 Configuración de los ajustes del piano digital bq br bs cm cn Utilice los botones de flecha clu y i para Las pantallas de ajuste explicadas en esta sección también se pueden visualizar con el botón cambiar el valor o el ajuste actualmente 3SETTING.
  • Página 41 Configuración de los ajustes del piano digital Lista de parámetros Para obtener más Texto visualizado Descripción Ajustes información, consulte Duet >Ent Parámetros del modo Dúo (Duet). Duet Mode Ajuste del modo Dúo (Duet Mode) (Consulte la División del teclado para •...
  • Página 42 Configuración de los ajustes del piano digital Para obtener más Texto visualizado Descripción Ajustes información, consulte Keyboard >Ent Parámetros del teclado (Keyboard) Touch Response Respuesta al tacto (Touch Response) (Consulte la Para cambiar la respuesta página de la del teclado a presión de derecha.) pulsación (Respuesta al tacto) (página ES-20)
  • Página 43 Configuración de los ajustes del piano digital Para obtener más Texto visualizado Descripción Ajustes información, consulte Concert Play >Ent Parámetros de la interpretación de concierto (Concert Play) • La pantalla de edición también se puede visualizar manteniendo presionado el botón brCONCERT PLAY.
  • Página 44 Configuración de los ajustes del piano digital Para obtener más Texto visualizado Descripción Ajustes información, consulte Metronome >Ent Parámetros de la función del metrónomo (Metronome) • La pantalla de edición también se puede visualizar manteniendo presionado el botón 8METRONOME. Tempo Tempo del metrónomo (Tempo) (Consulte la Uso del metrónomo...
  • Página 45 Configuración de los ajustes del piano digital Para obtener más Texto visualizado Descripción Ajustes información, consulte Speaker Out Salida del altavoz(Speaker Out). Especifica si el Auto, – sonido será emitido a través de los altavoces incorporados. (Deshabilitado) • Auto: Habilita la salida de los altavoces incorporados.
  • Página 46 Unidad flash USB Su piano digital permite ejecutar las siguientes operaciones de la unidad flash USB. Unidad flash USB Piano digital (1) Unidad flash USB en el piano digital (2) Guardar datos del piano digital en una unidad flash USB 1-1.
  • Página 47 Unidad flash USB Preparar una unidad flash USB En esta sección se explicarán los siguientes puntos requeridos para preparar una unidad flash USB antes de utilizarla con el piano digital. • Unidad flash USB compatible con el piano digital • Tipos de datos compatibles con el piano digital cuando se utiliza una unidad flash USB •...
  • Página 48 PC o un reproductor de música portátil. Datos MIDI • Formato CSR: Formato de archivo original de CASIO. Con este formato de archivo se añaden datos protegidos de CASIO a los datos MIDI. (Extensión del nombre de archivo: .CSR) • Formato CM2: Formato de archivo original de CASIO.
  • Página 49 Unidad flash USB ■ Para insertar una unidad flash USB Para insertar y extraer una unidad flash USB al/del piano digital Inserte la unidad flash USB en el puerto de la unidad flash USB del piano digital, tal como se muestra en la siguiente ilustración. •...
  • Página 50 F o r m a t difusión por Internet, sin importar que tales actividades se realicen con o sin fines de lucro. CASIO COMPUTER CO., LTD. no se hace Presione el botón cmENTER. responsable por los usos de este piano digital que puedan resultar ilegales o que infrinjan la legislación...
  • Página 51 Unidad flash USB Presione el botón de flecha cli para Para guardar datos del piano ejecutar la operación de guardar. digital en una unidad flash • Para cancelar la operación de guardar, presione el botón de flecha clu. • El mensaje “Please Wait...” (Por favor espere...) permanecerá...
  • Página 52 (*) a la Los datos MIDI (canciones del grabador MIDI, izquierda del número de datos. canciones descargadas del sitio web de CASIO, • Si desea seleccionar otro número de datos de la unidad flash USB, presione el botón de flecha clu archivos Standard MIDI, etc.) guardados en una...
  • Página 53 Unidad flash USB Borrar el archivo de la unidad Cambio del nombre de archivo flash USB de una unidad flash USB El siguiente procedimiento le permitirá borrar un Utilice el siguiente procedimiento para cambiar el archivo específico de la unidad flash USB. nombre de archivo de una unidad flash USB desde el piano digital.
  • Página 54 Unidad flash USB Indicadores de error En la siguiente tabla se muestran los mensajes que aparecen en la pantalla del piano digital cuando no se puede realizar la transferencia de datos o cuando se produce algún otro tipo de error. •...
  • Página 55 • Asegúrese de encender primero el piano digital antes de arrancar el software de música en su PC. • Para las últimas novedades acerca de los sistemas operativos compatibles, visite el sitio web de CASIO • Una vez que se ha conectado satisfactoriamente, no (página ES-1).
  • Página 56 MIDI disponible por separado que sea compatible con ambos conectores, o un cable MIDI disponible en el mercado para conectar ambos. • Si desea una información detallada sobre la Implementación MIDI, visite el sitio web de CASIO (página ES-1). ES-54...
  • Página 57 Correría el riesgo de dañar el soporte y/o piano digital. • Los tornillos se encuentran en una bolsa de plástico dentro del material de empaque. • Si hay algún elemento faltante o dañado, póngase en contacto con su centro de servicio CASIO local. ES-55...
  • Página 58 Procedimientos iniciales    Afloje la banda que mantiene ajustado el Deslice el panel trasero en las ranuras cable de los paneles del panel en la parte de los paneles laterales.  trasera de la pieza transversal y extraiga ...
  • Página 59 Procedimientos iniciales A continuación, asegure la parte inferior del Monte el piano sobre el soporte.   panel trasero con los seis tornillos • A fin de no pillarse los dedos entre el piano y el soporte, tome el piano por sus laterales (no por sus ...
  • Página 60 Procedimientos iniciales  En primer lugar, utilice los dos tornillos Para conectar los cables para asegurar la parte trasera del piano (ambos lados, izquierdo y derecho) al Inserte la clavija del adaptador de CA soporte. A continuación, asegure la parte suministrado con el piano digital en el delantera del piano (ambos lados, izquierdo y terminal de alimentación (DC 24V).
  • Página 61 Procedimientos iniciales Oriente la clavija del pedal tal como se Para instalar el atril y el muestra en la ilustración, e introdúzcala en el gancho para auriculares conector de pedal de la parte inferior del piano. Inserte el atril en la ranura de la consola del ...
  • Página 62 Procedimientos iniciales Para cerrar la tapa Apertura y cierre de la tapa del piano Levante ligeramente la tapa con cuidado. Con los dedos de su mano izquierda, empuje el soporte de apoyo () hacia atrás mientras • Abra o cierre la tapa con ambas manos, teniendo la baja la tapa lentamente y con cuidado.
  • Página 63 Procedimientos iniciales ■ Prevención de riesgos eléctricos Extracción de la cinta (1) Nunca tire del cable con una fuerza excesiva. protectora del teclado (2) Nunca tire repetidas veces del cable. (3) Nunca retuerce el cable en la base de la clavija o del Se adhiere una cinta protectora a los bordes delanteros conector.
  • Página 64 Procedimientos iniciales Conexión de los auriculares Conexión de un equipo de audio o un amplificador Parte delantera Tomas PHONES Puede conectar un equipo de audio o un amplificador musical al piano digital y disfrutar de un sonido más potente y de mejor calidad a través de los altavoces externos.
  • Página 65 CASIO a su vendedor o visite amplificador, corre por cuenta del usuario. Utilice el controlador 2VOLUME del piano digital para ajustar el sitio web de CASIO (página ES-1).
  • Página 66 Solución de problemas Consulte Problema Causa Acción página 1. El controlador 2VOLUME está  ES-6 No se emite sonido al 1. Gire adicionalmente el controlador 2VOLUME hacia “MAX”. presionar las teclas del ajustado a “MIN”. teclado.  ES-62 2. Los auriculares, o una clavija 2.
  • Página 67 Solución de problemas Consulte Problema Causa Acción página  ES-53 Después de encender el Los datos de la memoria del piano Desde el momento del encendido, la piano digital, hay que digital se dañaron debido a que se operación de formateo de memoria tarda esperar mucho tiempo para estaba realizando una operación de aproximadamente 20 segundos.
  • Página 68 Referencia Especificaciones del producto Modelo AP-710BK Teclado Teclado de 88 teclas de piano • Estratificación, división • Dúo: Rango ajustable de tonos (–2 a +2 octavas) • Transposición: 2 octavas (–12 a 0 a +12) • Desplazamiento de octava: 4 octavas (–2 a 0 a +2) Fuente de sonido •...
  • Página 69 Referencia Entradas/Salidas • Tomas PHONES: Tomas estéreo estándar × 2 • Alimentación: 24V CC • Terminales MIDI OUT/IN • Tomas LINE IN R, L/MONO: Tomas estándar × 2 Ω Impedancia de entrada: 9,0 k Tensión de entrada: 200 mV • Tomas LINE OUT R, L/MONO: Tomas estándar × 2 Ω...
  • Página 70 Referencia ■ Precauciones sobre el manejo del adaptador Precauciones operacionales de CA • Utilice un tomacorriente de fácil acceso para poder Asegúrese de leer y observar las siguientes desconectar el adaptador de CA cuando ocurra una precauciones operacionales. avería o cualquier otro problema. •...
  • Página 71 Referencia Precauciones sobre el manejo del adaptador de CA Modelo: AD-E24500LW 1. Lea estas instrucciones. 2. Conserve estas instrucciones a mano. 3. Preste atención a todas las advertencias. 4. Siga todas las instrucciones. 5. No use este producto cerca del agua. 6.
  • Página 72 Appendix/Apéndice Tone List/Lista de tonos • Each of the grand piano tones has its own distinctive characteristics. Each tone has its own distinctive Bank Program Select merits, so you should select the tone that suits the Tone Group/ Tone Name/ Change/ MSB/ Grupo de...
  • Página 73 Appendix/Apéndice Concert Play List/ • Cada uno de los tonos de piano de cola tiene sus Lista de Interpretaciones de características propias que los distinguen. Cada tono concierto se caracteriza por un valor expresivo propio, de manera que es importante seleccionar el tono que No./Nº...
  • Página 74 Appendix/Apéndice Music Library List/ Grand Piano Demo Song List/ Lista de la biblioteca musical Lista de canciones de demostración del piano de No./Nº Song Name/Nombre de la canción cola Nocturne Op.9-2 Fantaisie-Impromptu Op.66 Étude Op.10-3 “Chanson de l’adieu” • The length of a Grand Piano demo song built into Étude Op.10-5 “Black Keys”...
  • Página 77 This recycle mark indicates that the packaging conforms to the environmental protection legislation in Germany. Esta marca de reciclaje indica que el empaquetado se ajusta a la legislación de protección ambiental en Alemania. MA1906-A Printed in China...