Página 1
Manual de usuario Lavadora BWF842QWP Lea este manual Lea todas las instrucciones y explicaciones de instalación antes del uso. Siga cuidadosamente estas instrucciones. Mantenga a mano las instrucciones de funcionamiento para el futuro. Si se vende o transfiere la máquina, asegúrese de que el nuevo propietario reciba estas instrucciones de funcionamiento.
Página 2
CONTENIDO Normas de seguridad ..........3 Normas de seguridad ..............3 INSTALACIÓN ............8 Descripción del producto ............. 8 FUNCIONAMIENTO ..........12 Comienzo rápido ............... 12 Antes de cada lavado ..............13 El depósito de detergente ............14 ...
Página 3
Normas de seguridad Normas de seguridad Por su seguridad, debe seguir la información del presente manual para reducir el riesgo de incendio o explosión, choque eléctrico o para evitar daños materiales y personales o pérdida de vidas. Explicación de los símbolos: ¡...
Página 4
Normas de seguridad Desconecte siempre la máquina y cierre la toma de agua • después del uso. La presión máxima de entrada de agua, en pascales. La presión mínima de entrada de agua, en pascales. Para garantizar su seguridad, la toma de corriente debe •...
Página 5
Normas de seguridad Tras la instalación, debe poder acceder al enchufe. • Riesgo de explosión No lave ni seque artículos que se hayan lavado, limpiado, • empapado o impregnado de sustancias explosivas o combustibles (como cera, aceite, pintura, gasolina, desengrasantes, disolventes para limpieza en seco, queroseno, etc.), ya que puede originar un incendio o explosión.
Página 6
Normas de seguridad 1. Los pernos de transporte deben ser reinstalados en la máquina por personal especializado 2. Debe extraerse el agua acumulada de la máquina. 3. Utilice con cuidado la máquina. No agarre cada parte saliente de la máquina al levantarla. No utilice la puerta de la máquina como agarre durante el transporte.
Página 7
Normas de seguridad Embalaje/Antigua máquina Este símbolo indica que este producto no se puede eliminar como un residuo doméstico en ningún país de la UE. Elimine adecuadamente este producto llevándolo al punto de recogida adecuado para su reciclaje y evitar asimismo los efectos dañinos de los eventuales productos tóxicos contenidos para nuestra salud y el medio ambiente.
Página 8
INSTALACIÓN Descripción del producto Cubierta superior Tubo de agua Panel de control Dosificador de Cable eléctrico detergente Tambor Puerta Filtro de servicio Manguera de desagüe Nota: La tabla de producto se proporciona como referencia, consulte el producto real como norma. Accesorios Tubo de suministro Soporte de la...
Página 9
INSTALACIÓN Área de instalación ¡ Atención! La estabilidad es importante para evitar que el producto • se mueva. Asegúrese de que el producto no esté sobre el cable de • alimentación. Antes de instalar la máquina, debe seleccionarse la ubicación del siguiente tipo: 1.
Página 10
INSTALACIÓN Nivelado de la lavadora ¡ Atención! Las tuercas de cierre de los cuatro pies deben atornillarse bien a la carcasa. • 1. Compruebe si las patas están bien unidas al bastidor. Si no, póngalas en su posición original apretando las tuercas. 2.
Página 11
INSTALACIÓN las agujas del reloj. Válvula de entrada Tubo de agua de agua. Manguera de desagüe ¡ Atención! No retuerza o extienda la manguera de desagüe. • Coloque la manguera de desagüe correctamente, ya que de lo contrario se • podrían producir daños por fugas de agua.
Página 12
FUNCIONAMIENTO Comienzo rápido ¡ Precaución! Antes del lavado, asegúrese de que se ha instalado correctamente. Antes del primer lavado, debe hacer funcionar la máquina una vez en todos los procedimientos sin ropa dentro del siguiente modo. Antes del lavado Lavado principa Suavizante...
Página 13
FUNCIONAMIENTO Antes de cada lavado El ambiente de funcionamiento de la lavadora debe ser (0-40)°C. Si se • utiliza a menos de 0°C, la válvula de entrada y el sistema de drenaje pueden quedar dañados. Si la máquina se ubica en un entorno a 0°C o menos, debe llevarse a temperatura ambiente normal para asegurar que la manguera de suministro de agua y la manguera de drenaje no se congelen antes de su uso.
Página 14
FUNCIONAMIENTO El depósito de detergente Detergente de prelavado Detergente para lavado principal Suavizante Placa separadora Placa separadora Detergente líquido Saque el cajetín Detergente en polvo ¡ Precaución! Solo deberá añadir detergente en «caso I» después de seleccionar prelavado en máquinas que cuenten con esa función.
Página 15
FUNCIONAMIENTO Panel de control Modelo: BWF842QWP Nota: La tabla se proporciona solo como referencia, consulte el producto real como norma. Comienzo/Pausa Encendido/Apagado La máquina se enciende o se Pulse el botón para iniciar o pausar el apaga.
Página 16
FUNCIONAMIENTO Opción Retardo Retardo Configure la función de retardo: 1. Seleccione un programa 2. Pulse el botón retardo para elegir el tiempo (el tiempo de retardo es 0-24 3. Pulse [Arranque/Pausa] para empezar la operación de retardo. Encendido/ Retardo Comienzo/Pausa Apagado Ajuste del...
Página 17
FUNCIONAMIENTO Velocidad Veloci Pulse el botón para cambiar la velocidad. 1200:0-400-600-800-1000-1200 1400:0-400-600-800-1000-1200-1400 Silenciar el pitido Temp Encendido/ Comienzo/Pausa Apagado Pulse el botón Temp durante 3 segundos. El pitido está silenciado. Para activar la función de pitido, pulse ambos botones de nuevo 3 segundos.
Página 18
FUNCIONAMIENTO Programas Programas disponibles según el tipo de colada. Programas Intensivo Para aumentar el efecto del lavado, se aumenta el tiempo de lavado algodón principal. Se recomienda para el lavado de ropa de bebé o de personas con alergias de la piel. Sintéticos Lavado de prendas sintéticas, como camisetas, abrigos, o mezcla.
Página 19
FUNCIONAMIENTO Cuadro de programas de lavado Modelo: BWF842QWP Temp. Programa Carga(kg) Tiempo por defecto Velocidad por defecto (°C) defecto 1400 1400 Intensivo 1:58 1000 algodón Algodón 60°C 3:38 1400 Algodón 40°C 3:32 1400 Algodón 20°C 1:13 1000 Rápido 15' Frío...
Página 20
MANTENIMIENTO Limpieza y mantenimiento ¡ Atención! Antes de empezar el mantenimiento, desconecte la máquina y cierre el grifo. • Limpieza del bastidor• Un mantenimiento adecuado de la lavadora puede prolongar su vida útil. La superficie se puede limpiar con detergentes neutros no abrasivos diluidos cuando sea necesario.
Página 21
MANTENIMIENTO 2. Sacar el filtro con alicates de punta larga y volver a instalarlo tras su lavado. 3. Utilice el cepillo para limpiar el filtro. 4. Volver a conectar el tubo interior. Nota: Si el cepillo no está limpio, puede sacar el filtro para lavarlo por separado. ...
Página 22
MANTENIMIENTO ¡ Precaución! Asegúrese de que la tapa de la válvula y la manguera de desagüe de emergencia se vuelvan a instalar correctamente; las placas de la tapa deben alinearse con las placas perforadas, ya que de lo contrario podría haber fugas de agua; ...
Página 23
Resolución de problemas La máquina no se enciende o se para durante el funcionamiento. Primero, trate de encontrar una solución al problema. Si no lo consigue, contacte con el servicio técnico. Descripción Motivo Solución Vuelva a encenderla cuando se cierre No se enciende la La puerta no está...
Página 25
MANTENIMIENTO Fichas del producto BWF842QWP Modelo Capacidad Velocidad del centrifugado 1400 rpm Eficiencia energética clase A +++ Consumo anual de energía 176kWh /año Consumo de energía del modo apagado 0,5W Consumo energético en modo encendido 1,0W Consumo anual de agua 11000L/año...
Página 26
MANTENIMIENTO Nota: Configuración de programa de prueba de acuerdo con la normativa de aplicación En60456. Al usar los programas de prueba, lave la carga especificada a la máxima velocidad de centrifugado. Los parámetros reales dependerán de cómo se utilice el aparato, y podrán ser distintos con los parámetros de la tabla anterior.