Página 1
Owner’s Manual Manual del Propietario Manuel du Propriétaire 55ME314V 39ME313V/F7 A 50ME314V 40ME314V 32ME304V 28ME304V Necesita ayuda inmediata? www.magnavox.com/support www.magnavox.com/support www.magnavox.com/support 1 866 341 3738 1 866 341 3738 1 866 341 3738...
Página 2
Español Contenido 1 Aviso 5 Aprovechando al máximo su TV ..................................Visualización del menú principal ..............2 Importante ......................Imagen ........................... Sonido ........................... Ubicación del TV ......................Ajuste ..........................Avisos reglamentarios ....................Cuidado ambiental ....................Sintonización automática ................Preparando la unidad para mover/enviar .............
Página 3
Al registrar su modelo con MAGNAVOX usted cumplirá con los requisitos para obtener todos los valiosos beneficios que se indican a continuación, ¡no se los pierda! Regístrese en línea en www.magnavox.com/support para asegurarse de: *Seguridad del producto Notificación *Beneficios adicionales...
Página 4
Funai no se hace responsable de los tipos de accidentes Dimensiones de o lesiones que se indican a continuación. Marca Modelo nº los tornillos 55ME314V • Instale el Soporte de Montaje en Pared en una pared vertical M6 x 0,472” PLA50B robusta.
Página 5
éstos sean aprobados expresamente MAGNAVOX es una marca comercial registrada de Philips North en este manual. El usuario podrá perder la autorización que tiene para America Corporation, que utiliza Funai Electric Co., Ltd.
Página 6
Dependiendo del medio ambiente, la temperatura de esta unidad puede aumentar un poco, pero esto no indica ningún Magnavox está muy atento a fabricar productos que no dañen el fallo de funcionamiento. medio ambiente en las áreas principales de preocupación para •...
Página 7
Esta unidad busca y memoriza automáticamente los canales disponibles en su área, eliminando procedimientos de configuración difíciles. Modelo Cantidad Tamaño Bloqueo infantil ● 55ME314V M4 x 0,472” (12mm) Esta característica le permite bloquear el acceso de los niños a programas inapropiados. 50ME314V Decodificador de Subtítulos ● 40ME314V El decodificador de Subtítulos integrado despliega el texto para programas on soporte de...
Página 8
Español Montaje de la base (55ME314V / 50ME314V) [40ME314V / 39ME313V/F7 A] × [55ME314V / 50ME314V] × M4 x 0,787”(20mm) M4 x 0,472”(12mm) [32ME304V / 28ME304V] M4 x 0,551”(14mm) Nota Fijación de la base Asegúrese de utilizar una mesa que pueda soportar el peso de la unidad y que sea más ●...
Página 9
Debe ajustar en On el dispositivo ( L p. 29) y el control fun-Link ( L p. 18) para ● operar las funciones anteriores. p COLOR keys Use estos botones de acuerdo con las instrucciones en la pantalla. Modelos 32ME304V / 28ME304V únicamente. Modelos 55ME314V / 50ME314V / 40ME314V / 39ME313V/F7 A únicamente. Continúa en la siguiente página.
Página 10
No bloquee este sensor de luz o ventana para permitir la operación apropiada. (Modelos 55ME314V / 50ME314V / 40ME314V / 39ME313V/F7 A únicamente.) i Tomas de entrada de Vídeo Componente (Y/Pb/Pr) / Compuesto...
Página 11
Español Si conecta un decodificador a través de la Entrada de Vídeo Conectar la antena, el cable o el satélite Componente Asegúrese de que la antena u otros dispositivos están bien conectados antes Si la TV está conectada a un decodificador de TV por cable o satélite a de enchufar el cable de alimentación de CA.
Página 12
Debe usar HDMI para vídeo de alta definición completa y activar fun-Link (HDMI CEC). Nota MAGNAVOX HDMI soporta HDCP (Alta Protección de Contenido Digital de Banda ● Ancha). HDCP es una forma de Gestión de Derechos Digitales que protege el contenido de alta definición en discos Blu-ray o DVD.
Página 13
Español Conexión de sus dispositivos Conexión de Vídeo Análogo por Componente La conexión de Vídeo Análogo por Componente ofrece mejor calidad de imagen para dispositivos de vídeo conectados a la unidad. Si conecta las tomas de Entrada de Vídeo Componente (Y/Pb/Pr) de la Conexión Digital HDMI unidad, conecte cables de Audio Análogo a las tomas de Entrada de Audio Análogo (I/D).
Página 14
800 x 600 1.024 x 768 60Hz 1.280 x 768 WXGA 1.360 x 768 1,920 x 1,080 Otros formatos o señales no estándares no aparecerán correctamente. * Modelos 55ME314V / 50ME314V / 40ME314V / 39ME313VF7 A únicamente. Continúa en la siguiente página.
Página 15
Español Se puede acceder a estas operaciones mediante el mando a distancia. Use H I para seleccionar el ajuste de la ubicación deseada, después Algunas también pueden ser accesibles por medio del tablero de presione OK. control en la unidad principal. Casa es el ajuste calificado de ENERGY STARN.
Página 16
4 Uso de su TV Cambio de canales 55ME314V / 50ME314V / 40ME314V 32ME304V / 28ME304V Encendido de su TV y modo de espera 39ME313V/F7 A 55ME314V / 50ME314V / 40ME314V / 32ME304V / 28ME304V 39ME313V/F7 A Televisión Televisión Control remoto 55”...
Página 17
Español Sintonización de canales desde un dispositivo Temporizador de apagado externo El Temporizador de Apagado puede ajustar la unidad para entrar en Cambiar cada Modo de Entrada se puede cambiar fácilmente con el modo de Espera después de un periodo de tiempo en incrementos. control remoto entre la TV (DTV o televisión Analógica) y dispositivos externos cuando estén conectados a la unidad.
Página 18
Normal fun-Link options Tamaño original. La imagen se contrae horizontalmente. (Modelos 55ME314V / 50ME314V / 40ME314V / 39ME313V/F7 A Las barras laterales aparecen en ambos extremos de únicamente.) la pantalla. Si tiene productos de nuestra marca tales como reproductor de disco Blu-...
Página 19
Español Información de pantalla de TV Puede visualizar en la pantalla del televisor el canal actualmente seleccionado u otra información, por ejemplo, la relación de aspecto. En el modo Digital, se visualiza la información de transmisión detallada para el canal fuera del aire actual tal como el título de programa. Presione INFO.
Página 20
Español 5 Aprovechando al máximo su TV Use H I para seleccionar un menú y un elemento que desee, después presione OK o use H I J K para determinar el ajuste. Esta sección describe una revisión del menú principal que se visualiza cuando presiona MENU.
Página 21
Apagado para ajustar BMR 120 en Apagado BMR 120 para hacer que el vídeo parezca Encendido uniforme Modelos 55ME314V / 50ME314V / 40ME314V / 39ME313V/F7 A únicamente. Modelos 55ME314V / 50ME314V / 40ME314V únicamente. Continúa en la siguiente página.
Página 22
Español Puede seleccionar la salida de audio a través de un conector de salida de Sonido audio digital. para transmitir señales de multi- Antes de comenzar: canal Debe ajustar Casa en Ubicación. L p. 30 (Cuando el audio del contenido es Multicanal Formato de salida PCM, se transmitirá...
Página 23
Español Ajuste Sintonización automática Antes de comenzar: Espere mientras el sistema esté explorando canales. Asegúrese de que la unidad esté conectada a la antena o al cable. La sintonización automática puede tardar más de 20 minutos en realizarse. Presione MENU y utilice H I para seleccionar Ajuste, después presione OK.
Página 24
Español Opciones Agregar canales Esta función le permite agregar los canales de TV Análogos fuera del aire Despliegue Ajuste utilizando el menú de Inicio y utilice H I para o de Cable Análogos no agregados por la sintonización automática seleccionar Opciones, después presione OK. debidos a las condiciones de recepción durante el ajuste inicial.
Página 25
Español Nota Funcionamiento de TV por cable / NTSC (analógica) El subtítulo NO se desplegará cuando utilice una conexión HDMI. ● Servicios de subtítulo y texto El Servicio de subtítulos digitales que puede cambiar difiere dependiendo de las ● primarios. Los subtítulos o el texto descripción de la transmisión.
Página 26
Español Bloqueo de canales Bloque para niños y de clasificaciones Canales o modos de Entrada externa particulares pueden ser invisibles en Puede evitar que los niños vean ciertos programas o canales bloqueando esta función. los controles de la TV y usando clasificaciones. Utilice H Ipara seleccionar Bloqueo de canales y luego presione Utilice H Ipara seleccionar Bloqueo infantil y luego presione OK.
Página 27
Español Para ajustar las subcategorías Ajuste de clasificaciones de películas y TV de EUA Respecto a TV-Y7, TV-PG, TV-14 o TV-MA, puede ajustar US películas prohibidas es el sistema de clasificación creado por MPAA. adicionalmente las sub-categorías para bloquear elementos específicos de Niveles bloqueo US TV tiene acceso controlado a programas individuales la programación.
Página 28
Español Clasificaciones de inglés canadiense o francés canadiense Ajustes de PC Puede seleccionar la clasificación para transmisión de Inglés Canad. o Esta función le permite ajustar la posición de la pantalla PC el reloj, y la Francés Canad. fase durante el Ingreso de PC. Utilice H Ipara seleccionar Clasif.
Página 29
Con el mando a distancia de esta unidad puede controlar algunas funciones, como reproducir el disco o visualizar el menú de los dispositivos conectados. (Modelos 55ME314V / 50ME314V / 40ME314V / 39ME313V/F7 A únicamente.) Desactiva el control de Apagado dispositivos.
Página 30
Español Idioma Ajuste de su ubicación en hogar Puede ajustar la ubicación Ubicación de su televisión en Casa o Tienda. Presione MENU y use H I para seleccionar Idioma, después Elegir Casa le da completa flexibilidad para cambiar los ajustes presione OK.
Página 31
Español Imagen (JPEG) Use H I para seleccionar el archivo deseado, después presione OK. Su TV está equipada con una conexión USB que le permite ver fotografías o ver archivos Motion JPEG almacenados en una Memoria USB. Imagen Conecte la Memoria USB al terminal USB en el costado de su TV. Imagen1.jpg Imagen Ir a la carpeta raíz...
Página 32
Encuentre la información y software relacionados con su TV y descargue el archivo de actualización más reciente a su PC. MAGNAVOX intenta continuamente mejorar sus productos y le En su PC, abra un navegador de Internet y vaya a recomendamos ampliamente que actualice el software de la TV cuando www.magnavox.com/support/download...
Página 33
Español 7 Consejos útiles Pregunta Respuesta Compruebe la conexión de antena o de cable con la unidad principal. ● Compruebe las pilas del mando a distancia. ● Vuelva a insertar las baterías con sus polaridades (+/–) como se indica. ● Compruebe si hay algún obstáculo entre la ventana del sensor de infrarrojos y el mando a distancia.
Página 34
Consulte el manual de usuario del control remoto universal respecto al código ● Entrada de esta unidad esté en modo PC. Presione cualquier botón del teclado de MAGNAVOX. para despertar su ordenador. Imagen Asegúrese que el sonido no esté desactivado. Presione D de forma que la ●...
Página 35
Español 8 Información Glosario Mantenimiento Televisión Analógica (NTSC) Limpieza del Mueble Acrónimo que significa Comité Nacional de Sistemas de Televisión y el Limpie el panel frontal y demás superficies exteriores del equipo con ● nombre de las normas de transmisión Análoga. un paño suave.
Página 36
Español 9 Especificaciones Modelo nº 55ME314V 50ME314V 40ME314V 39ME313V/F7 A 32ME304V 28ME304V Imagen Tipo FHD (1920 x 1080 pixeles 60Hz) WXGA (1366 x 768 pixeles 60Hz) Proporción de aspecto 16:9 Ángulos de visión 178° (V) por 178° (H) 176° (V) por 176° (H) 178°...
Página 37
Español 10 Garantía GARANTÍA LIMITADA UN (1) AÑO EN PARTES Y MANO DE OBRA COBERTURA DE GARANTÍA: Esta garantía no aplica (a) a daños causados por accidente, abuso, La obligación de ésta garantía se limita a los términos establecidos mal uso, negligencia, mala aplicación o por productos no provistos por la compañía;...
Página 38
FUNAI CORPORATION, Inc. 19900 Van Ness Avenue, Torrance, CA 90501 A4GR1UH / A4GU6UH / A4GP1UT / A4GF1UT / A4GFAUT / A4GFBUT / A4GS1UT / A4AT1UT ★★★★★...