Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Owner's manual
Manual del propietario
Manuel du propriétaire
55ME345V/F7 A
43ME345V/F7 A
www.magnavox.com/support/
1 866 341 3738
EN
If you read this Owner's manual for 55ME345V/F7 and 55ME345V/F7 A - Please start to
read from next page.
If you read this Owner's manual for 55ME345V/F7 B - Please start to read from p.41.
ES
Si lee este Manual del propietario para 55ME345V/F7 y 55ME345V/F7 A - Por favor
comience a leer desde la siguiente página.
Si lee este Manual del propietario para 55ME345V/F7 B - Por favor comience a leer desde
la p.41.
FR
Si vous lisez ce Manuel du propriétaire pour le 55ME345V/F7 et 55ME345V/F7 A -
Veuillez commencer a lire a partir de la page suivante.
Si vous lisez ce Manuel du propriétaire pour le 55ME345V/F7 B - Veuillez commencer a
lire a partir de la p.41.
Necesita ayuda
inmediata?
www.magnavox.com/support/
1 866 341 3738
www.magnavox.com/support/
1 866 341 3738

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Magnavox 55ME345V/F7 A

  • Página 1 1 866 341 3738 1 866 341 3738 1 866 341 3738 If you read this Owner’s manual for 55ME345V/F7 and 55ME345V/F7 A - Please start to ● read from next page. If you read this Owner’s manual for 55ME345V/F7 B - Please start to read from p.41.
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Español Contenido 1 Aviso 5 Aprovechando al máximo su TV ..................................Visualización del menú principal 2 Importante Imagen ......................Sonido Ubicación del TV Ajuste Avisos reglamentarios Sintonización automática Cuidado ambiental Lista canales Preparando la unidad para mover / enviar Agregar canales Confirmación de antena 3 Cómo comenzar...
  • Página 3: Seguridad De Los Niños

    Regístrese en línea en www.magnavox.com/support/ hoy mismo para aprovechar al máximo su compra. Registrar su modelo con MAGNAVOX lo hace elegible para todos los valiosos beneficios tales como actualizaciones de software y notificaciones importantes del producto. Regístrese en línea en www.magnavox.com/support/ seguridad El símbolo del rayo con punta de flecha, en el interior de un...
  • Página 4: Instrucciones De Seguridad Importantes

    Funai no es responsable por estos tipos de accidentes o Dimensiones de los Marca Modelo nº lesiones indicados a continuación. tornillos 55ME345V/F7 A F80B M6 x 0,472” (12mm) • Instale el Soporte de Montaje en Pared en una pared vertical SANUS...
  • Página 5: Modificaciones

    Cualquier modificación al aparato debe ser aprobada por Funai. El usuario puede perder la autoridad para operar este aparato si se MAGNAVOX es una marca comercial registrada de Philips North realiza un cambio o modificación no autorizados. America Corporation, que utiliza Funai Electric Co., Ltd. y Funai Cables Corporation, Inc.
  • Página 6: Aviso

    • Dependiendo del medio ambiente, la temperatura de esta unidad Magnavox está muy atento a fabricar productos que no dañen el puede aumentar un poco, pero esto no indica ningún fallo de medio ambiente en las áreas principales de preocupación para funcionamiento.
  • Página 7: Cómo Comenzar

    Tamaño Temporizador de apagado ● M4 x 0,472” (12mm) Puede ajustar la unidad para entrar en modo de Reposo después de un periodo específico 55ME345V/F7 A de tiempo. M5 x 0,472” (12mm) Elecciones para idioma en pantalla ● 43ME345V/F7 A M4 x 0,787”...
  • Página 8: Montaje De La Base

    Español (43ME345V/F7 A) Montaje de la base (55ME345V/F7 A) × 4 M4 x 0,472” (12mm) × 2 M5 x 0,472” (12mm) Fijación de la base Debe acoplar la base a la unidad para utilizarla como unidad de sobremesa. × Asegúrese de que la parte delantera y trasera de la base están colocadas en la dirección correcta.
  • Página 9: Manejo De Cables

    Español Manejo de cables Pase el cable de su antena y todos los demás cables a través del amarre de manejo de cables en la parte posterior de la TV. El soporte ayuda a mantener los cables organizados y fácilmente manejables.
  • Página 10: Control Remoto

    Español a B (ENERGÍA / ESPERA) Control remoto Enciende la televisión desde modo en espera o la apaga a modo en espera. b CC Selecciona los ajustes de subtítulos (Off, On, CC sin Audio). c 0 - 9 (botones NUMÉRICOS) Se usa para ingresar un número de canal / programa.
  • Página 11: Tablero De Control

    Español a B (ENERGÍA / ESPERA) Tablero de control Enciende la televisión desde modo en espera o la apaga a modo en espera. b SOURCE Selecciona los dispositivos conectados. c MENU Abre el menú en pantalla principal. d CH H / I Selecciona un Canal en el Anillo de Canal Memorizado (Bajo a Alto o Alto a Bajo).
  • Página 12: Conectar La Antena, El Cable O El Satélite

    Español Conectar la antena, el cable o el satélite Conexión de decodificador, grabador de disco Blu-ray / DVD por medio de conectores compuestos y Audio Análogo Asegúrese de que la antena u otros dispositivos están bien conectados antes de enchufar el cable de alimentación de CA. No ubique el grabador demasiado cerca de la pantalla, dado que algunos Si conecta a una antena a través de RF cable grabadores son susceptibles a señales de la TV.
  • Página 13: Selección De Calidad De Conexión

    Conexión HDMI-DVI Nota Esta unidad se puede conectar a su dispositivo que tenga una terminal MAGNAVOX HDMI soporta HDCP (Alta Protección de Contenido Digital de Banda ● DVI. Ancha). HDCP es una forma de Gestión de Derechos Digitales que protege el contenido de alta definición en discos Blu-ray o DVD.
  • Página 14: Conexión De Vídeo Análogo Por Componente

    Español Conexión de Vídeo Análogo por Componente Conexión de Salida de Audio Digital La conexión de Vídeo Análogo por Componente ofrece mejor calidad Si conecta esta unidad a un dispositivo de Audio Digital externo, puede de imagen para dispositivos de vídeo conectados a la unidad. disfrutar audio de canales múltiples como sonido de transmisión Digital de 5,1 canales.
  • Página 15: Conexión Pc

    Español Conexión PC Nota Por favor adquiera el cable de conversión HDMI-DVI que tenga un núcleo de ferrita. Conexión HDMI ● Las siguientes operaciones podrían reducir el ruido en la pantalla del televisor. ● Esta unidad se puede conectar a una PC que tenga una terminal HDMI. Coloque un núcleo de ferrita al cable de energía CA de su PC.
  • Página 16: Ajuste Inicial

    Español Se puede acceder a estas operaciones mediante el mando Use H I para seleccionar el ajuste de la ubicación deseada, después a distancia. presione OK. Algunas también pueden ser accesibles por medio del Casa es el ajuste calificado de ENERGY STARN. tablero de control en la unidad principal.
  • Página 17: Uso De Su Tv

    Español 4 Uso de su TV Cambio de canales Encendido de su TV y modo de espera Televisión Control remoto Televisión Control remoto Para encender la televisión desde Standby o apagarla a Standby Presione B el lado de la unidad o el control remoto. ●...
  • Página 18: Sintonización De Canales Desde Un Dispositivo Externo

    Español Sintonización de canales desde un dispositivo Temporizador de apagado externo El Temporizador de Apagado puede ajustar la unidad para entrar en Cambiar cada Modo de Entrada se puede cambiar fácilmente con el modo de Espera después de un periodo de tiempo en incrementos. control remoto entre la TV (DTV o televisión Analógica) y dispositivos externos cuando estén conectados a la unidad.
  • Página 19: Fun-Link Options

    Presione J para Seleccionar la lista, después presione OK para son los siguientes; sintonizar los canales. MAGNAVOX : MBP1300 / MBP5320 / MRD430B Presione LINK para desplegar el menú Opc. de fun- Opc. de fun-Link Mostrar una lista de canales favoritos Link.
  • Página 20: Cambio De Formato De Imagen

    Español Para señal de vídeo 4:3 Cambio de formato de imagen Se pueden seleccionar los modos de desplegado cuando el TV reciba una señal de vídeo de 16:9 o 4:3. Se pueden seleccionar tres tipos de modos de desplegado para la señal Normal 16:9 Ampliar imáge...
  • Página 21: Información De Pantalla De Tv

    Español Información de pantalla de TV Puede visualizar en la pantalla del televisor el canal actualmente seleccionado u otra información, por ejemplo, la relación de aspecto. En el modo Digital, se visualiza la información de transmisión detallada para el canal fuera del aire actual tal como el título de programa. Presione INFO.
  • Página 22: Aprovechando Al Máximo Su Tv

    Español 5 Aprovechando al máximo Use H I para seleccionar un menú y un elemento que desee, después presione OK o use H I J K para determinar el ajuste. su TV Imagen L p. 23 Esta sección describe una revisión del menú principal que se visualiza cuando presiona MENU.
  • Página 23 Español Puede ajustar un particular sobre la calidad de la imagen en Imagen ● Ajustes avanzados. Antes de comenzar: Alineación color Normal Imagen Debe ajustar Casa en Ubicación. L p. 32 Mediano Sonido Reduc. del rudio De lo contrario, los ajustes de sonido e imagen personalizados no se Ajuste Sensor de luz ambiental Encendido...
  • Página 24: Sonido

    Español Puede seleccionar la salida de audio a través de un conector de salida de Sonido audio digital. para transmitir señales de multi- Antes de comenzar: canal Debe ajustar Ubicación a Casa. L p. 32 (Cuando el audio del contenido es Multicanal Formato de salida PCM, se transmitirá...
  • Página 25: Ajuste

    Español Ajuste Sintonización automática Antes de comenzar: Espere mientras el sistema esté explorando canales. Asegúrese de que la unidad esté conectada a la antena o al cable. La sintonización automática puede tardar más de 20 minutos en realizarse. Presione MENU y utilice H I para seleccionar Ajuste, después presione OK.
  • Página 26: Agregar Canales

    Español Opciones Agregar canales Esta función le permite agregar los canales de TV Análogos fuera del aire Despliegue Ajuste utilizando el menú de Inicio y utilice H I para o de Cable Análogos no agregados por la sintonización automática seleccionar Opciones, después presione OK. debidos a las condiciones de recepción durante el ajuste inicial.
  • Página 27 Español Nota Funcionamiento de TV por cable / NTSC (analógica) El subtítulo NO se desplegará cuando utilice una conexión HDMI. ● Servicios de subtítulo y texto Servicio de subtítulos digitales que puede cambiar difiere dependiendo del formato de ● primarios. Los subtítulos o el texto transmisión.
  • Página 28: Bloque Para Niños Y De Clasificaciones

    Español Bloqueo de canales Bloque para niños y de clasificaciones Canales o modos de Entrada externa particulares pueden ser invisibles en Puede evitar que los niños vean ciertos programas o canales bloqueando esta función. los controles de la TV y usando clasificaciones. Utilice H Ipara seleccionar Bloqueo de canales y luego presione Utilice H Ipara seleccionar Bloqueo infantil y luego presione OK.
  • Página 29: Descripción

    Español Para ajustar las Sub clasificaciones (mostradas en la columna Ajuste de clasificaciones de películas y TV de EUA derecha) US películas prohibidas es el sistema de clasificación creado por MPAA. Respecto a TV-Y7, TV-PG, TV-14 o TV-MA, puede ajustar Niveles bloqueo US TV tiene acceso controlado a programas individuales adicionalmente las sub-categorías para bloquear elementos específicos de en base en sus clasificaciones de edad y clasificación de contenido.
  • Página 30: Ajustes De Pc

    Español Clasificaciones de inglés canadiense o francés canadiense Ajustes de PC Puede seleccionar la clasificación para transmisión de Inglés Canad. o Esta función le permite ajustar la posición de la pantalla PC el reloj, y la Francés Canad. fase durante el Ingreso de PC. Utilice H Ipara seleccionar Clasif.
  • Página 31: Fun-Link (Hdmi Cec)

    Español Lista de dispositivos fun-Link (HDMI CEC) Esta función le permite ver el número o nombre de producto de los dispositivos conectados. Esta función le permite operar las funciones enlazadas entre los dispositivos de nuestra marca con una característica fun-Link y con esta Use H I para seleccionar el dispositivo fun-Link deseado entre los que unidad conectada a través de un cable HDMI.
  • Página 32: Ajuste De Su Ubicación En Hogar

    Español Idioma Ajuste de su ubicación en hogar Puede ajustar la ubicación Ubicación de su televisión en Casa o Tienda. Presione MENU y use H I para seleccionar Idioma, después Elegir Casa le da completa flexibilidad para cambiar los ajustes presione OK.
  • Página 33 Español Imagen (JPEG) Use H I para seleccionar el archivo deseado, después presione OK. Su TV está equipada con una conexión USB que le permite ver fotografías o ver archivos Motion JPEG almacenados en una Memoria USB. Imagen Conecte la Memoria USB a la terminal USB en la parte trasera de su Imagen1.jpg Imagen televisión.
  • Página 34: Actualización De Su Software De Tv

    En su PC, abra un navegador de Internet y vaya a www.magnavox.com/support/download Ingrese el número de modelo en el campo “Type the Model MAGNAVOX intenta continuamente mejorar sus productos y le recomendamos ampliamente que actualice el software de la TV cuando Number...” (Escriba el número de modelo...).
  • Página 35: Consejos Útiles

    Español 7 Consejos útiles Pregunta Respuesta Compruebe la conexión de antena o de cable con la unidad principal. ● Compruebe las pilas del mando a distancia. ● Vuelva a insertar o reemplace las baterías AAA con sus polaridades (+/–) como se indica en el área de la batería del ●...
  • Página 36: Consejos De Solución De Problemas

    NTSC análoga) Consulte el manual de usuario del control remoto universal respecto al código ● Usted puede obtener el NTSC señal de TV (sin señal de televisión de alta de MAGNAVOX. ● definición) interferencia de aparatos eléctricos, automóviles, motocicletas o Imagen luces fluorescentes.
  • Página 37: Información

    Español 8 Información Glosario Mantenimiento Televisión Analógica (NTSC) Limpieza del Mueble Acrónimo que significa Comité Nacional de Sistemas de Televisión y el Limpie el panel frontal y demás superficies exteriores del equipo con ● nombre de las normas de transmisión Análoga. un paño suave.
  • Página 38: Especificaciones

    Español 9 Especificaciones Modelo nº 55ME345V/F7 A 43ME345V/F7 A Imagen Tipo FHD (Full HD) (1920 x 1080 pixeles 60Hz) Tamaño de pantalla diagonal / 16:9 Proporción de aspecto Ángulos de visión 178° (V) por 178° (H) Sintonizador Digital / Análogo integrado ATSC (Digitales) / NTSC (Análogos)
  • Página 39: 10 Garantía

    Español 10 Garantía GARANTÍA LIMITADA UN (1) AÑO EN PARTES Y MANO DE OBRA COBERTURA DE GARANTÍA: Esta garantía no aplica (a) a daños causados por accidente, abuso, La obligación de ésta garantía se limita a los términos establecidos mal uso, negligencia, mala aplicación o por productos no provistos a continuación.
  • Página 40 FUNAI CORPORATION, Inc. 19900 Van Ness Avenue, Torrance, CA 90501 A5GRJUH / A5GVGUH ★★★★★...
  • Página 41 Owner’s manual Manual del propietario Manuel du propriétaire 55ME345V www.magnavox.com/support/ www.magnavox.com/support/ www.magnavox.com/support/ 1 866 341 3738 1 866 341 3738 1 866 341 3738...
  • Página 42 Español Contenido 1 Aviso 4 Aprovechando al máximo su TV ..................... Visualización del menú principal 2 Cómo comenzar Imagen ............ Sonido Características Ajuste Accesorios suministrados Sintonización automática Símbolos utilizados en este Manual del propietario Lista canales Montaje de la base Agregar canales Fijación de la base Confirmación de antena...
  • Página 43: Conozca Estos Símbolos De Seguridad

    Regístrese en línea en www.magnavox.com/support/ hoy mismo para aprovechar al máximo su compra. Registrar su modelo con MAGNAVOX lo hace elegible para todos los valiosos beneficios tales como actualizaciones de software y notificaciones importantes del producto. Regístrese en línea en www.magnavox.com/support/ seguridad El símbolo del rayo con punta de flecha, en el interior de...
  • Página 44: Ejemplo De La Conexión A Tierra Según Nec (National Electric Code, Es Decir, Código Eléctrico Nacional)

    Español Instrucciones de seguridad importantes 1. Lea estas instrucciones. 13. Desenchufe este TV durante las tormentas eléctricas o cuando no se utilice durante períodos prolongados. 2. Guarde estas instrucciones. 14. Deje que personal calificado realice todo el servicio. Es 3. Preste atención a todas las advertencias. necesario que el TV reciba servicio si se ha dañado de 4.
  • Página 45 Cualquier modificación al aparato debe ser aprobada por Funai. El usuario puede perder la autoridad para operar este aparato si se realiza un MAGNAVOX es una marca comercial registarda de Koninklijke Philips N.V. y se usa cambio o modificación no autorizados.
  • Página 46: Avisos Reglamentarios

    Propósito de directivas de vida los límites originales establecidos por ENERGY STAR®. Magnavox está muy atento a fabricar productos que no dañen el medio ambiente en las áreas principales de preocupación para ecologistas. Su nueva TV contiene Partes de este software están protegidos por copyright © The FreeType Project (www.freetype.org).
  • Página 47: Cómo Comenzar

    Español 2 Cómo comenzar Accesorios suministrados Manual del propietario Guía de inicio rápido Características DTV / televisión Analógica / CATV ● Puede utilizar su control remoto para seleccionar canales que son transmitidos en formato digital y formato análogo convencional. Además, los suscriptores de cable y satélite pueden acceder a sus canales de televisión por cable.
  • Página 48: Montaje De La Base

    Español Montaje de la base Nota Asegúrese de utilizar una mesa que pueda soportar el peso de la unidad y que sea ● más grande que la unidad. Asegúrese de que la mesa se encuentra en posición estable. ● Al poner el soporte, compruebe que todos los tornillos están bien apretados. Si el ●...
  • Página 49: Control Remoto

    Español a B (ENERGÍA / ESPERA) Control remoto Enciende la televisión desde modo en espera o la apaga a modo en espera. b CC Selecciona los ajustes de subtítulos (Off, On, CC sin Audio). c SAP Selecciona el modo de audio (MONO / ESTÉREO / SAP) / idioma de audio.
  • Página 50: Tablero De Control

    Español a B (ENERGÍA / ESPERA) Tablero de control Enciende la televisión desde modo en espera o la apaga a modo en espera. b SOURCE Selecciona los dispositivos conectados. c MENU Abre el menú en pantalla principal. d CH H / I Selecciona un canal en el anillo de canal memorizado (bajo a alto o alto a bajo).
  • Página 51: Conectar La Antena O El Decodificador De Cable / Satélite

    Español Conectar la antena o el decodificador de Conexión de decodificador de cable / satélite, grabador de disco Blu-ray / DVD por medio de cable / satélite conectores compuestos y audio análogo Asegúrese de que la antena u otros dispositivos están bien No ubique el grabador demasiado cerca de la pantalla, dado que conectados antes de enchufar el cable de alimentación de CA.
  • Página 52: Selección De Calidad De Conexión

    Nota Esta unidad se puede conectar a su dispositivo que tenga una terminal DVI. MAGNAVOX HDMI soporta HDCP (Alta protección de contenido digital de banda ● ancha). HDCP es una forma de gestión de derechos digitales que protege el Use un cable de conversión HDMI-DVI para esta conexión y contenido de alta definición en discos Blu-ray o DVD.
  • Página 53 Español Conexión de vídeo análogo por componente Conexión de salida de audio digital La conexión de vídeo análogo por componente ofrece mejor Si conecta esta unidad a un dispositivo de audio digital externo, calidad de imagen para dispositivos de vídeo conectados a la puede disfrutar audio de canales múltiples como sonido de unidad.
  • Página 54: Conexión Vga

    Español Conexión PC Nota Por favor adquiera el cable VGA que tiene núcleo de ferrita (0,6 pulgadas (15mm) ● Conexión HDMI o más de diámetro). Esta unidad se puede conectar a una PC que tenga una terminal Por favor adquiera el cable de conversión HDMI-DVI que tenga un núcleo de ●...
  • Página 55: Ajuste Inicial

    Español Se puede acceder a estas operaciones mediante el mando Use H I para seleccionar el ajuste de la ubicación deseada, a distancia. después presione OK. Algunas también pueden ser accesibles por medio del Casa es el ajuste calificado de ENERGY STARN. tablero de control en la unidad principal.
  • Página 56: Uso De Su Tv

    Español 3 Uso de su TV Cambio de canales Encendido de su TV y modo de espera Televisión Control remoto Televisión Control remoto Para encender la televisión desde standby o apagarla a standby Presione B en la unidad o el control remoto. ●...
  • Página 57: Sintonización De Canales Desde Un Dispositivo Externo

    Español Sintonización de canales desde un Temporizador de apagado dispositivo externo El temporizador de apagado puede ajustar la unidad para entrar en modo de espera después de un periodo de tiempo en Cambiar cada modo de entrada se puede cambiar fácilmente con incrementos.
  • Página 58: Fun-Link Options

    E indica que se eliminó el canal. ● MAGNAVOX : MBP1300 / MBP5320 / MRD430B Presione J para Seleccionar la lista, después presione OK para sintonizar los canales. Presione LINK para desplegar el menú Opc. de Opc.
  • Página 59: Cambio De Formato De Imagen

    Español Para señal de vídeo 4:3 Cambio de formato de imagen Se pueden seleccionar los modos de desplegado cuando el TV reciba una señal de vídeo de 16:9 o 4:3. Se pueden seleccionar tres tipos de modos de desplegado para Normal 16:9 Ampliar imáge...
  • Página 60: Información De Pantalla De Tv

    Español Información de pantalla de TV Puede visualizar en la pantalla del televisor el canal actualmente seleccionado u otra información, por ejemplo, la relación de aspecto. En el modo digital, se visualiza la información de transmisión detallada para el canal fuera del aire actual tal como el título de programa.
  • Página 61: Aprovechando Al Máximo Su Tv

    Español 4 Aprovechando al máximo Use H I para seleccionar un menú y un elemento que desee, después presione OK o use H I J K para determinar el su TV ajuste. Esta sección describe una revisión del menú principal que se Imagen visualiza cuando presiona MENU.
  • Página 62 Español Puede ajustar un particular sobre la calidad de la imagen ● Imagen en Ajustes avanzados. Antes de comenzar: Alineación color Normal Imagen Debe ajustar Casa en Ubicación. L p. 31 Mediano Sonido Reduc. del rudio De lo contrario, los ajustes de sonido e imagen personalizados no Sensor de luz ambiental Encendido Ajuste...
  • Página 63: Sonido

    Español Puede seleccionar la salida de audio a través de un conector de salida Sonido de audio digital. Para transmitir señales de multi- Antes de comenzar: canal Debe ajustar Ubicación a Casa. L p. 31 (Cuando el audio del contenido Multicanal Formato de salida es PCM, se transmitirá...
  • Página 64: Ajuste

    Español Ajuste Sintonización automática Antes de comenzar: Espere mientras el sistema esté explorando canales. Asegúrese de que la unidad esté conectada a la antena o al cable. La sintonización automática puede tardar más de 20 minutos en realizarse. Presione MENU y utilice H I para seleccionar Ajuste, después presione OK.
  • Página 65: Agregar Canales

    Español Opciones Agregar canales Esta función le permite agregar los canales de TV análogos fuera Despliegue Ajuste utilizando el menú de Inicio y utilice H I del aire o de cable análogos no agregados por la sintonización para seleccionar Opciones, después presione OK. automática debidos a las condiciones de recepción durante el ajuste inicial.
  • Página 66 Español Ajustes subtítulos Funcionamiento de TV por cable / NTSC (analógica) Los subtítulos muestran la porción de audio de la programación Servicios de subtítulo y texto como texto superpuesto sobre el vídeo. primarios. Los subtítulos o el Utilice H Ipara seleccionar Ajustes subtítulos y luego texto se muestran en el mismo presione OK.
  • Página 67: Preferencias De Audio Digital

    Español Bloque para niños y de clasificaciones Nota El subtítulo NO se desplegará cuando utilice una conexión HDMI. Puede evitar que los niños vean ciertos programas o canales bloqueando ● los controles de la TV y usando clasificaciones. Servicio de subtítulos digitales que puede cambiar difiere dependiendo del ●...
  • Página 68 Español Bloqueo de canales Ajuste de clasificaciones de películas y TV de EUA Canales o modos de entrada externa particulares pueden ser invisibles US películas prohibidas es el sistema de clasificación creado por MPAA. en esta función. Niveles bloqueo US TV tiene acceso controlado a programas individuales en base en sus clasificaciones de edad y clasificación de contenido.
  • Página 69: Para Ajustar Las Sub Clasificaciones (Mostradas En La Columna Derecha)

    Español Para ajustar las sub clasificaciones (mostradas en la columna Clasificaciones de inglés canadiense o francés canadiense derecha) Puede seleccionar la clasificación para transmisión de Inglés Canad. o Respecto a TV-Y7, TV-PG, TV-14 o TV-MA, puede ajustar adicionalmente Francés Canad. las sub-categorías para bloquear elementos específicos de la programación.
  • Página 70: Ajustes De Pc

    Español fun-Link (HDMI CEC) Ajustes de PC Esta función le permite operar las funciones enlazadas entre los Esta función le permite ajustar la posición de la pantalla PC el dispositivos de nuestra marca con una característica fun-Link y con reloj, y la fase durante el ingreso de PC. esta unidad conectada a través de un cable HDMI.
  • Página 71: Lista De Dispositivos

    Español Lista de dispositivos Ajuste de su ubicación en hogar Esta función le permite ver el número o nombre de producto de los dispositivos conectados. Puede ajustar la ubicación Ubicación de su televisión en Casa o Use H I para seleccionar el dispositivo fun-Link deseado entre los Tienda.
  • Página 72 Español Idioma Su TV está equipada con una conexión USB que le permite ver Presione MENU y use H I para seleccionar Idioma, después fotografías o ver archivos Motion JPEG almacenados en una memoria USB. presione OK. Conecte la memoria USB a la terminal USB en la parte trasera de su televisión.
  • Página 73 Español Imagen (JPEG) Video (Motion JPEG) Use H I para seleccionar el archivo deseado, después presione Use H I para seleccionar el archivo deseado, después presione Video Imagen Imagen1.jpg Video PELÍCULA1.avi Imagen Título: PELÍCULA1.avi Ir a la carpeta raíz Ir a la carpeta raíz Director: Imagen1.jpg PELÍCULA1.avi...
  • Página 74: Actualización De Su Software De Tv

    En su PC, abra un navegador de Internet y vaya a www.magnavox.com/support/download Ingrese el número de modelo en el campo “Type the Model MAGNAVOX intenta continuamente mejorar sus productos y le Number...” (Escriba el número de modelo...). recomendamos ampliamente que actualice el software de la TV Haga clic en el software que desee descargar.
  • Página 75: Consejos Útiles

    Español 6 Consejos útiles Pregunta Respuesta Compruebe la conexión de antena o de cable con la unidad principal. ● Compruebe las pilas del mando a distancia. ● Vuelva a insertar o reemplace las baterías AAA con sus polaridades (+/–) como se indica en el área de la ●...
  • Página 76: Consejos De Solución De Problemas

    Se ve una imagen distorsionada o se escucha un sonido inusual. (Señal Consulte el Manual del propietario del control remoto universal ● TV - NTSC análoga) respecto al código de MAGNAVOX. Usted puede obtener el NTSC señal de TV (sin señal de televisión de ● Imagen alta definición) interferencia de aparatos eléctricos, automóviles,...
  • Página 77: Información

    Español 7 Información Glosario Mantenimiento Televisión Analógica (NTSC) Limpieza Acrónimo que significa Comité Nacional de Sistemas de Limpie el frente del panel y otras superficies exteriores de la ● Televisión y el nombre de las normas de transmisión análoga. unidad con un paño de microfibra o cepillo de lentes. Antes de La principales estaciones de transmisión en los EUA ya no transmiten señales televisión analógica fuera del aire.
  • Página 78: Especificaciones

    Español 8 Especificaciones Modelo nº 55ME345V Imagen Tipo FHD (Full HD) (1920 x 1080 pixeles 60Hz) Tamaño de pantalla diagonal / 16:9 Proporción de aspecto Ángulos de visión 178° (V) por 178° (H) Sintonizador Digital / Análogo integrado ATSC (Digitales) / NTSC (Análogos) Sonido Mono / Estéreo Mono, Estéreo, Sonic Emotion...
  • Página 79: Garantía

    Español 9 Garantía GARANTÍA LIMITADA UN (1) AÑO EN PARTES Y MANO DE OBRA Esta garantía no aplica (a) a daños causados por accidente, COBERTURA DE GARANTÍA: La obligación de ésta garantía se limita a los términos abuso, mal uso, negligencia, mala aplicación o por productos no establecidos a continuación.
  • Página 80 FUNAI CORPORATION, Inc. 19900 Van Ness Avenue, Torrance, CA 90501 AYGRJUH ★★★★★...

Este manual también es adecuado para:

43me345v/f7 a

Tabla de contenido