Descargar Imprimir esta página

DBI SALA 2100050 Manual De Instrucciones página 2

Conector de anclaje incorporado para hormigón
Ocultar thumbs Ver también para 2100050:

Publicidad

LAS NORMAS OSHA 1926.500 y 1910.66 ESTABLECEN qUE: Los anclajes usados para conectar un sistema personal de detención de caídas deberán ser independientes de cualquier anclaje que se esté
usando para sostener o suspender plataformas y capaces de soportar un mínimo de 2.265 kg (5.000 lbs o 22,2 kN) por usuario, o deberán estar diseñados, instalados y empleados como parte de un sistema
personal de detención de caídas que mantenga un factor de seguridad de por lo menos dos, y que esté supervisado por una persona calificada.
B.
SUJECIÓN: La estructura a la que se fija el conector de anclaje debe sostener cargas estáticas, aplicadas en las direcciones permitidas por el sistema de sujeción, de al menos 1.360 kg (3.000 lbs o 13,3 kN).
Cuando se conecta más de un sistema personal de sujeción a un anclaje, las resistencias indicadas arriba se deben multiplicar por el número de sistemas de sujeción conectados al anclaje.
3.0
INSTALACIÓN Y USO
ADVERTENCIA:
Evite modificar este equipo o usarlo incorrectamente en forma intencional, ya que su seguridad depende de él. Comuníquese con DBI-SALA si utiliza este equipo con componentes o sistemas secundarios
que no son los descritos en este manual. Algunas combinaciones de sistemas secundarios y componentes pueden interferir con el funcionamiento de este equipo.
ADVERTENCIA:
Consulte a su médico si cree que su estado de salud no puede soportar el impacto de una detención de caída. La edad y el estado de salud constituyen dos factores que afectan seriamente su capacidad
de soportar las caídas. Las mujeres embarazadas y los menores no deben utilizar este equipo.
3.1
PLANIFIqUE su sistema antes de la instalación. Considere todos los factores que afectarán su seguridad durante el uso de este equipo. La información a continuación detalla datos importantes a tener en cuenta
al momento de planificar su sistema: A) Seleccione un anclaje que cumpla con los requisitos especificados en la sección 2.0. B) Evite trabajar en sitios en que los componentes del sistema puedan estar en contacto
o fricción con bordes afilados sin protección. Se debe aumentar la frecuencia de inspección cuando un conector de anclaje está instalado alrededor de bordes afilados. C) Los componentes que se han sometidos a
fuerzas provenientes de la detención de una caída deben ser retirados del servicio y destruidos. D) El empleador debe tener un plan de rescate cuando utiliza este equipo. El empleador debe tener la capacidad de
llevar a cabo un rescate de manera rápida y segura.
3.2
INSTALACIÓN DEL ANCLA INCORPORADA PARA HORMIGÓN: Los tres modelos de conectores de anclaje se instalan de la misma manera. Seleccione una
ubicación para el anclaje que le brinde la mejor seguridad posible al usuario. Una vez que se ha vertido y se ha fraguado una sección de la columna de hormigón
o una pared de cizalla, coloque el extremo del bucle del ancla para hormigón sobre una sección expuesta de la barra de refuerzo de acero. La barra de refuerzo
de anclaje debe estar por lo menos a 10 cm (4 pulgadas) del lado exterior del hormigón fraguado. Una vez que el ancla para hormigón está en su lugar, se puede
continuar con las matrices del piso o de la columna. Para asegurarse del anclaje para hormigón, realice el próximo fraguado y permita que el hormigón se frague.
Una vez que se retiran las matrices y el hormigón se ha fraguado, las anclas permanecerán sobre el lado de una columna, o sobre la costura entre la pared de
cizalla y el lado inferior del piso. Véase la figura 5.
Si la jaula de la barra de refuerzo ya ha sido completada, la correa del ancla de bucle simple puede ser estrangulada alrededor de la barra de refuerzo interna.
Véase la figura 6. Aun así, se deben seguir todas las demás estipulaciones de este manual , considerando específicamente la resistencia del anclaje, la posición y el
fraguado del hormigón antes del uso. Este método solamente se aplica al modelo de bucle simple; no estrangule el modelo de bucle doble a un ancla.
ADVERTENCIA:
No utilice este anclaje hasta que esté incorporado en el hormigón fraguado. El hormigón es una parte esencial de la resistencia del anclaje; por lo
tanto, su uso sin el soporte de hormigón puede provocar que el conector del anclaje se caiga, lo que podría ocasionar heridas graves o, incluso, la muerte.
3.3
EXTRACCIÓN DEL ANCLA INCORPORADA PARA HORMIGÓN: Una vez que haya se haya eliminado el riesgo de caída, se debe retirar el ancla incorporada para
hormigón. Utilice un cuchillo o una tijera para cortar el ancla para hormigón en la costura del hormigón. Al retirar un ancla para hormigón de doble bucle, asegúrese
de que el corte sea realizado entre la línea marcada en la etiqueta fijada y el hormigón vertido. Véase la figura 7.
ADVERTENCIA:
El ancla incorporada para hormigón de un bucle simple no puede utilizarse nuevamente. Debe ser retirada y desechada una vez que se haya
eliminado el riesgo de caída. El ancla incorporada para hormigón de bucle doble no está fabricada para más de dos (2) instalaciones. La utilización de este producto, luego
de retirarlo de dos instalaciones, puede provocar que el conector del anclaje se caiga, lo que podría resultar en heridas graves o, incluso, en la muerte.
3.4
INSTALACIÓN DE LA SEGUNDA UBICACIÓN: Para instalar el ancla incorporada para hormigón de bucle doble en una segunda ubicación, coloque el bucle
creado entre el extremo de la manga de desgaste y el extremo cosido sobre la barra de refuerzo. Una vez que el conector del anclaje esté en su lugar, se puede
verter el hormigón dentro de las matrices. Véase la figura 8.
3.5
CONEXIÓN AL CONECTOR DEL ANCLAJE: Si el conector del anclaje instalado tiene un conector de argolla D, fíjelo a la argolla D con un gancho de seguridad o
un mosquetón de cierre automático solamente. Si el conector del anclaje instalado tiene un bucle de la cincha, fije el bucle de la cincha con un mosquetón de cierre
automático solamente. No pase el acollador o la cuerda de salvamento por la argolla D y el gancho del conector del anclaje nuevamente dentro del acollador o la
cuerda de salvamento. Asegúrese de que todas las conexiones estén completamente cerradas y trabadas. Véase la figura 9 para observar la conexión de un equipo
habitual de detención de caídas o de sujeción al conector del anclaje. Cuando se utiliza un acollador de amortiguación, conecte el extremo del amortiguador del
acollador al arnés. Asegúrese de que la cuerda de salvamento autorretráctil esté posicionada de tal manera que no se obstaculice la retracción. Siempre proteja la
cuerda de salvamento o el acollador contra la abrasión de las superficies afiladas o abrasivas en su área de trabajo. Asegúrese de que todas las conexiones sean
compatibles en tamaño, forma y resistencia. Nunca conecte más de un sistema personal de protección a un conector de anclaje simple.
4.0
CAPACITACIÓN
El usuario tiene la responsabilidad de familiarizarse con estas instrucciones y de capacitarse en el cuidado y uso correctos de este equipo. Además, el usuario debe
conocer las características operativas, los límites de la aplicación y las consecuencias de utilizar este equipo en forma incorrecta.
IMPORTANTE:
La capacitación debe impartirse sin exponer al participante a un riesgo de caída. La capacitación debe repetirse de manera periódica.
5.0
INSPECCIÓN
Antes de cada uso, inspeccione la argolla D. No debe estar dañada, rota, deformada o presentar algún borde afilado, mal acabado, fracturas, partes desgastadas
o corrosión. Inspeccione la cincha; el material no debe estar deshilachado, presentar cortes o decoloración debido a la exposición a sustancias químicas, gases o
daños por radiación ultravioleta.
Antes de instalar por segunda vez un anclaje para hormigón incorporado de doble bucle, inspeccione el anclaje para ver si la cincha, la costura o los componentes
de ferretería están dañados. Si la inspección revela algún daño, el anclaje no debe ser utilizado y debe ser desechado inmediatamente.
6.0
ESPECIFICACIONES
Componentes de ferretería: Argolla D de aleación de acero.
Cincha: Miembro resistente de poliéster de 4,4 cm (1 3/4 pulgadas), con protector de desgaste de poliéster de 5,7 cm (2 1/4 pulgadas).
Resistencia de ruptura mínima: 2.265 kg (5.000 lbs o 2,2 kN) cuando está cargada dentro del rango de trabajo recomendado.
Capacidad: 141 kg (310 lbs) (una persona)
Debe cumplir con los requisitos de la norma ANSI Z359.1 y la OSHA.
7.0
ETIQUETADO
Estas etiquetas deben estar fijadas de manera segura al conector del anclaje y ser completamente legibles. Véanse las ubicaciones de las etiquetas en
la figura 1.
DATE OF MFG : XX/XX/XX
LOT NO : XXXXXXXX
LENGTH :
XXX
MATERIALS:
EN 795
POLYESTER
CLASS A
ALLOY STEEL
MODEL NO: XXXXXXX
MEETS OSHA AND
CONCRETE ANCHOR STRAP
ANSI Z359.1-1992
STANDARDS
www.capitalsafety.com
(800) 328-6146
CAPACITY: 1 PERSON, 420 LBS MAX.
MIN. BREAKING STRENGTH: 5000 LBS
DO NOT REMOVE LABEL
ETIqUETA DE ADVERTENCIA CE y DE INSTALACIÓN
ETIqUETA DE ADVERTENCIA ANSI y DE INSTALACIÓN
WARNING
MANUFACTURER'S INSTRUCTIONS
SUPPLIED WITH THIS PRODUCT AT
TIME OF SHIPMENT MUST BE FOLLOWED. FAILURE TO DO SO COULD
RESULT IN SERIOUS INJURY OR DEATH. THIS ANCHORAGE CONNECTOR
IS INTENDED TO COUPLE A PERSONAL FALL ARREST SYSTEM TO AN
ANCHORAGE. INSPECT BEFORE EACH USE. DO NOT USE IF WEAR OR
DAMAGE IS PRESENT. AVOID CONTACT WITH SHARP AND ABRASIVE
EDGES. ITEMS SUBJECTED TO FALL ARREST OR IMPACT FORCES
MUST BE IMMEDIATELY REMOVED FROM SERVICE AND DESTROYED.
CONNECTING SNAP AND D-RING MUST BE COMPATIBLE IN SIZE, SHAPE
AND STRENGTH. THIS ITEM IS NOT FLAME OR HEAT RESISTANT.
Figura 5: Conector del anclaje instalado
Figura 6: Instalación en una jaula completa
Figura 7: Instalación en una segunda ubicación
Figura 8: Conector del anclaje instalado
Barra de
refuerzo
de acero
Columna de
hormigón
Figura 9: Conector del anclaje instalado
Correa del
ancla
Argolla D de
la correa
Mosquetón
Cuerda
Acollador de
SRL
amortiguación
ETIqUETA DE ADVERTENCIA
ETIqUETA DE SEGUNDO USO
©Copyright 2008, DB Industries Inc.
mínimo de 10 cm (4 pulgadas)
Piso de hormigón
vertido
Barra de
refuerzo
de acero
Pared
de
cizalla
Columna
de hormigón
Correa del ancla
incorporada para hormigón
INSTALACIÓN INICIAL
CORTE ENTRE LA
ETIqUETA y EL
HORMIGÓN DESPUéS DEL
USO INICIAL
Línea de
corte en
la cincha
Correa
Correa del
Correa del
del
ancla
ancla
ancla
Argolla D de
Bucle
Argolla D de
la correa
la correa
de la
cincha
Mosquetón
Retén de
de la
cuerda
correa
Acollador de
Cuerda de
amortiguación
salvamento
vertical
Acollador de
amortiguación

Publicidad

loading