Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Lavadora
3TS886B
es Instrucciones de uso y montaje

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para BALAY 3TS886B

  • Página 1 Lavadora 3TS886B es Instrucciones de uso y montaje...
  • Página 2 Para cumplir los exigentes objetivos de Atención calidad de la marca Balay, todo aparato que sale de nuestras fábricas se somete Esta palabra hace referencia a una previamente a unos exhaustivos posible situación de peligro que puede...
  • Página 3 Índice e s I n s t r u c c i o n e s d e u s o y m o n t a j e Uso adecuado ....5 Ajustes adicionales de programa .
  • Página 4 Descalcificar ....25 Transporte del aparato ... 42 Cubeta y cuerpo del aparato ..25 Bomba de desagüe obstruida .
  • Página 5 Uso adecuado Antes de poner en marcha el aparato: Uso adecuado Leer atentamente las instrucciones de uso e instalación, así como toda la Exclusivamente para el uso en información adjunta a la lavadora, y ■ U s o a d e c u a d o entornos particulares y domésticos.
  • Página 6 Consejos y advertencias de seguridad Al apoyarse o empujar la Consejos y ■ puerta de carga cuando está advertencias de abierta, la lavadora puede inclinarse y causar lesiones. seguridad No apoyarse sobre la puerta Seguridad eléctrica de carga cuando esté C o n s e j o s y a d v e r t e n c i a s d e s e g u r i d a d abierta.
  • Página 7 Consejos y advertencias de seguridad Seguridad para niños Advertencia ¡Peligro de intoxicación! Advertencia Los detergentes y suavizantes ¡Peligro de muerte! pueden provocar Es posible que, al jugar cerca intoxicaciones por ingesta. de la lavadora, los niños Guardar los detergentes y pongan en peligro su vida o suavizantes fuera del alcance resulten heridos.
  • Página 8 Protección del medio ambiente Modo de ahorro energético: la ■ Protección del medio iluminación del panel indicador se apaga al cabo de unos minutos. El ambiente piloto de aviso Inicio parpadea. Para activar la iluminación se puede Embalaje y aparato antiguo pulsar cualquier tecla.
  • Página 9 Resumen de los datos más importantes Resumen de los datos más importantes R e s u m e n d e l o s d a t o s m á s i m p o r t a n t e s Introducir el cable Abrir el grifo del Clasificar la ropa.
  • Página 10 Presentación del aparato Presentación del aparato Lavadora P r e s e n t a c i ó n d e l a p a r a t o ( Cubeta ~ Página 20 8 Puerta de carga con asidero para su apertura 0 Elementos de control e indicación 9S Abrir la puerta de carga...
  • Página 11 Presentación del aparato Cuadro de mandos ( Mando selector de programas para @( + rápido, F + eco ü, 3 menos seleccionar un programa e interruptor de Ajustes adicionales de programa conexión/desconexión 0 Panel indicador de los ajustes y otra HÜ...
  • Página 12 Prendas Las prendas pueden teñirse o Nota: Prendas no quedar completamente limpias. No mezclar nunca la ropa blanca P reparación de la colada con la ropa de color. P r e n d a s La ropa de color nueva debe lavarse ¡Atención! por separado la primera vez.
  • Página 13 Detergente Ahorro de detergente y de Detergente energía E lección del detergente Al lavar ropa ligera o con un grado de D e t e r g e n t e adecuado suciedad normal se puede ahorrar energía (reducción de la temperatura Los símbolos de conservación que se de lavado) y detergente.
  • Página 14 Cuadro sinóptico de los programas Cuadro sinóptico de los programas Programas del mando selector de programas C u a d r o s i n ó p t i c o d e l o s p r o g r a m a s Programa/Tipo de ropa/Indicación Ajustes Denominación de los programas...
  • Página 15 Cuadro sinóptico de los programas Programa/Tipo de ropa/Indicación Ajustes W Lana/lã Máx. 2 kg Prendas de tejidos de lana o mixtos de lana que se pueden lavar a Cold - 40 °C mano o a máquina; – – – ... 800 r.p.m. Programa de lavado particularmente cuidadoso con la ropa a fin de evitar que esta puede encogerse;...
  • Página 16 Cuadro sinóptico de los programas Programa/Tipo de ropa/Indicación Ajustes imperm. Máx. 2 kg Ropa de abrigo y para exterior con recubrimiento de membrana y Cold - 40 °C tejidos impermeables – – – ... 800 r.p.m. Notas F, G, { Emplear detergentes especiales adecuados para lavado con ■...
  • Página 17 Ajustes predeterminados de programa Remojo de prendas Para modificar este ajuste, seleccionar la tecla correspondiente hasta que se muestre el ajuste deseado. Cargar el ablandador/detergente en la cámara II siguiendo las La temperatura máxima ajustable varía indicaciones del fabricante. en función del programa seleccionado. Colocar el mando selector de Cuadro sinóptico de los programas programas en Algodón 30 °C.
  • Página 18 Ajustes adicionales de programa Para modificar este ajuste, pulsar la Ajustes adicionales de tecla correspondiente hasta que se muestre el ajuste deseado. programa La duración del programa se Nota: V + rápido incluye en el valor de Diferida ajustado. A j u s t e s a d i c i o n a l e s d e p r o g r a m a Para lavar en menos tiempo y con una Tras el inicio del programa se muestra eficacia similar a la del programa...
  • Página 19 Manejo del aparato Modificación de los ajustes de Manejo del aparato los programas Preparativos necesarios de la Los ajustes predefinidos pueden M a n e j o d e l a p a r a t o lavadora utilizarse tal cual o modificarse. Para modificar este ajuste, seleccionar La lavadora debe haberse Nota:...
  • Página 20 Manejo del aparato Colocación de las prendas en Dosificación y llenado de la el tambor cubeta con detergente y suavizante Advertencia ¡Peligro de muerte! ¡Atención! Las prendas que hubieran sido tratadas Daños en el aparato previamente con detergentes que Los detergentes y agentes para el contengan disolventes, por ejemplo, tratamiento previo de la ropa (p.
  • Página 21 Manejo del aparato Los suavizantes concentrados o No utilizar el dosificador con Nota: Nota: muy espesos deberán diluirse primero detergentes en forma de gel o en polvo con un poco de agua a fin de evitar ni con programas con prelavado, o si obstrucciones.
  • Página 22 Manejo del aparato El seguro para niños puede Modificación de un programa Nota: permanecer activo hasta la siguiente vez que se inicie el programa, incluso Si se inicia por equivocación un tras desconectar la lavadora. programa no deseado, se puede Antes del inicio del programa se debe cambiar el programa procediendo del desactivar el seguro para niños y...
  • Página 23 Sistema de sensores ejecución de programa de lavado, por Si se apaga el panel indicador al ■ lo que efectúa automáticamente varios finalizar un programa es porque está ciclos de aclarado a fin de eliminar el activado el modo de ahorro de exceso de espuma.
  • Página 24 Ajuste de la señal Ajuste de la señal A j u s t e d e l a s e ñ a l 1. Activación del modo de ajuste para el volumen de la señal Colocar el mando Mantener pulsada la tecla 0 (centrifug.) y Pulsar durante unos 5 s, hasta que se selector en Ú...
  • Página 25 Limpieza y cuidados del aparato Tambor de lavado Limpieza y cuidados Utilizar productos de limpieza que no del aparato contengan cloro. No emplear nunca estropajos de acero. Advertencia L i m p i e z a y c u i d a d o s d e l a p a r a t o ¡Peligro de muerte! Descalcificar Peligro de descarga eléctrica en caso...
  • Página 26 Limpieza y cuidados del aparato Bomba de desagüe obstruida Desatornillar con cuidado la tapa de la bomba. Puede haber agua residual. Advertencia Limpiar el compartimento interior, la ¡Peligro de quemadura! rosca de la tapa de la bomba y la Al lavar con programas con elevadas carcasa de la bomba.
  • Página 27 Limpieza y cuidados del aparato La manguera de desagüe acoplada al sifón está obstruida Desconectar el aparato. Extraer el cable de conexión de la toma de corriente. En los modelos Estándar y Aqua- Aflojar la abrazadera de la Secure, limpiar el filtro de la parte manguera de desagüe y retirarla con posterior del aparato: cuidado, ya que podría haber agua...
  • Página 28 ¿Qué hacer en caso de avería? Tirar del desbloqueo de emergencia ¿Qué hacer en caso de con una herramienta adecuada hacia abajo y soltarlo. avería? La puerta de carga se puede abrir ahora. Desbloqueo de emergencia ¿ Q u é h a c e r e n c a s o d e a v e r í a ? P.
  • Página 29 ¿Qué hacer en caso de avería? Indicaciones en la pantalla de visualización Indicador Posible causa / Forma de subsanarla La puerta de carga está desbloqueada. Se puede introducir más ropa en la lava- dora. La temperatura es demasiado elevada. Esperar hasta que baje la temperatura. ■...
  • Página 30 ¿Qué hacer en caso de avería? Averías Posible causa / Forma de subsanarla La puerta de carga no se La función de seguridad está activada. ¿Se ha cancelado el programa? ■ puede abrir. ¿Se ha seleccionado la opción – – – 0 (parada de aclarado = sin centrifu- ■...
  • Página 31 ¿Qué hacer en caso de avería? Averías Posible causa / Forma de subsanarla La pantalla de visualiza- ¿Se ha producido un corte del suministro eléctrico? ■ ción y los pilotos no se ¿Ha saltado el fusible? Conectar el fusible o reemplazarlo. ■...
  • Página 32 Servicio de Asistencia Técnica Servicio de Asistencia Técnica ¿No puede reparar usted mismo una S e r v i c i o d e A s i s t e n c i a T é c n i c a avería? ¿Qué...
  • Página 33 Valores de consumo Valores de consumo Duración del programa, humedad residual, consumo de energía V a l o r e s d e c o n s u m o y agua de los programas de lavado principales (ungefähre Angaben) Programa Carga Consumo de energía*...
  • Página 34 Valores de consumo Programas más eficientes para las prendas de algodón Los siguientes programas (programas estándar, señalizados con ü) son apropiados para la limpieza de prendas de algodón con una suciedad normal y resultan más eficientes en cuanto al consumo combinado de energía y agua. Programas estándar para algodón de acuerdo con el Regla- Carga duración aproxi-...
  • Página 35 Datos técnicos Datos técnicos Instalación y conexión Volumen de suministro Dimensiones: D a t o s t é c n i c o s I n s t a l a c i ó n y c o n e x i ó n 850 x 600 x 590 mm Comprobar si la máquina Nota:...
  • Página 36 Instalación y conexión ¡Atención! @ Manguera de desagüe Daños en el aparato H Codos para fijar la manguera de desagüe* Las mangueras congeladas pueden P Manguera de alimentación en modelos reventar o estallar. estándar/Aqua-Secure No instalar la lavadora en zonas con riesgo de heladas ni al aire libre.
  • Página 37 Instalación y conexión Montaje sobre un pedestal o Retirada de los seguros de suelo que descansa sobre transporte techo de vigas de madera ¡Atención! Daños en el aparato ¡Atención! La lavadora está provista de seguros Daños en el aparato ■ para el transporte.
  • Página 38 Instalación y conexión Soltar y retirar los 4 tornillos de Conexión desde el lateral derecho ■ fijación del transporte. del aparato Retirar los manguitos. Retirar para ello el cable de conexión de los fijadores. Montar las tapas protectoras. Bloquear firmemente las tapas protectoras haciendo presión sobre En el comercio especializado Consejo:...
  • Página 39 Instalación y conexión Utilizar solo la manguera de Modelo: Aqua-Secure ■ ■ alimentación suministrada con el aparato o una que se hubiera adquirido en un comercio especializado. No emplear en ningún caso una manguera usada. No doblar, aplastar, modificar ni ■...
  • Página 40 Instalación y conexión Advertencia Evacuación del agua en un tubo de ■ plástico con manguito de goma o ¡Peligro de quemadura! en un sumidero Al lavar con programas que usan altas temperaturas, el contacto con el agua de lavado caliente (por ejemplo, al evacuar el agua de lavado en un lavabo o en caso de tener que realizar una evacuación de...
  • Página 41 Instalación y conexión Conexión eléctrica en caso de utilizar un interruptor de ■ corriente diferencial, solo se usa uno provisto del símbolo z; Advertencia solo los interruptores de protección ¡Peligro de muerte! provistos de este símbolo aseguran Peligro de descarga eléctrica en caso el cumplimiento de las normativas de entrar en contacto con componentes actuales vigentes;...
  • Página 42 Instalación y conexión Para evitar la formación de Montar los 4 casquillos. Nota: espuma, utilizar solo la mitad de la Fijar el cable de conexión a la red cantidad de detergente multiuso eléctrica en los soportes. Colocar recomendada. No utilizar detergente los tornillos y apretarlos.
  • Página 44 Los datos de contacto para cada país se encuentran en el directorio de centros del Servicio de Asistencia Técnica. NIF: A-28893550 BSH Electrodomésticos España S.A. Ronda del Canal Imperial de Aragón 18-20 (Parque empresarial Pla-Za) 50197 Zaragoza, ESPAÑA 9001004353 www.balay.es es (9512)