Índice 1. Información general ..................... 4 Símbolo de advertencia del riesgo ................4 2. Reglas del trabajo seguro ..................5 3. Destinación ....................... 7 4. Construcción y funcionamiento de la grada ............. 7 5. Equipo ........................9 6. Ajustes de la máquina ..................... 9 6.1.
1. Información general La empresa KONGSKILDE – POLSKA le felicita por la compra de la grada rota- tiva moderna KONGSKILDE, modelo POWER TILL. Estamos convencidos de que esta máquina funcionará bien. En el momento de la compra el usuario recibe una máquina completa, mon- tada en la fábrica y lista para trabajar.
▼ Está prohibido trabajar con la toma de fuerza dañado (torcida, agrietada, con las articulaciones bloqueadas, etc.) o el eje incompleto (sin las capas protectoras). La capa protectora del eje articulado telescópico debe tener unas cadenas que protegen contra la rotación. ▼...
en el remolque de plataforma baja. Debido a los peligros, se prohíbe la car- ga de la máquina utilizando las caretillas con horquillas. ▼ El fabricante no responde de los daños resultantes de la explotación inco- rrecta de la máquina, el uso de la misma en disconformidad con su destina- ción, el uso de otras piezas de repuesto que las de fábrica y la introducción por el usuario de los cambios en la estructura sin consultarlo con el fabrican- ▼...
Página 8
Fig.1. Grada rotativa POWER TILL El grupo de trabajo de la grada son los rotores verticales (fig. 2). Cada rotor está equipado de dos cuchillas hechas de acero de alto rendimiento, con un borde cortante. La inclinación de las cuchillas hacia las vueltas realizadas facilita el hundimiento de la máquina en el suelo durante el trabajo y al mismo tiempo prevé...
Los grupos de trabajo de la grada están accionados desde el eje de toma de fuerza, a través de la caja de engranajes centralmente ubicada y el sis- tema de engranajes frontales colocados en los husillos de los rotores. La grada está opcionalmente equipada de un enganche que posibilita el trabajo con la sembradora, colgada o puesta en la parte superior.
El volumen del lubricante en la caja de engranajes de la grada es de: Modelo: Cantidad de lubricante[kg] Power Till 3000 Power Till 3500 Power Till 4000 Verificar y lubricar todos los puntos de lubricación y elementos móviles de la grada de acuerdo con la tabla de la lubricación.
- apagar el motor en el tractor, - unir mediante los pernos las articulaciones de los tirantes inferiores y el co- nectador con los puntos correspondientes de la suspensión de la máquina y asegurar las uniones con los pasadores, - unir el extremo del eje de toma de fuerza del tractor con el eje de transmi- sión de fuerza de la grada y asegurar con la cadena de la capa protectora contra la rotación, ¡ATENCIÓN! –...
servar las recomendaciones incluidas en el manual. Las protecciones no pueden estar dañadas y después de unirse tienen que protegerse contra la rotación con la cadena fijada a un elemento fijo de la estructura de la máquina. Las acciones del servicio y la verificación (unión, desunión, cierre de los dis- positivos de seguridad, lubricación) de la toma de fuerza –...
Página 13
Fig.5. Caja de engranajes de la grada Tabla 1. Velocidades de los rotores de la caja de engranajes de dos marchas para 1000 r/min del eje de toma de fuerza Posición de la palanca 1000 r/min del eje de toma de fuerza Hacia dentro 278 r/min Hacia fuera...
¡ATENCIÓN! – Se prohíbe el cambio de la caja de engranajes durante la marcha del tractor y con la propulsión activada del eje de toma de fuerza. Hay que hacer esta acción previa la ba- jada de la máquina a una posición de reposo. 6.5.
6.7. Protecciones laterales La función de las protecciones latera- les (1 fig. 8) es la limitación del espar- cimiento de la tierra hacia los lados. Al mismo tiempo, se nivela la superfi- cie del campo, no permiten el surgi- miento de las crestas longitudinales de la tierra.
El rodillo dentado está equipa- do con rascadores que limpian el espacio entre los anillos den- tados de tierra y de restos de plantas. En los campos con más restos de plantas se recomien- da el cambio de la posición del brazo con las rasquetas a una posición superior (B.
La unión de las máquinas que trabajan con el enganche de la grada tiene que realizarse de un modo análogo que en el caso del sistema de suspensión de tres puntos de las máquinas en el tractor (punto 6.2). En el caso de los modelos equipados del enganche hidráulico (fig.11a) la máquina suspendida se mueve durante el transporte por encima de la grada posibilitando la reducción y el desplazamiento del centro de gravedad hacia el tractor.
Página 18
● La grada rotativa durante el trabajo no saca unas capas más profundas del suelo hacia la superficie del campo asegurando la retención de la humedad en todo el perfil, labor precisa en una sola pasada. Al trabajar con la grada hay que recordar que: la disminución de las rotaciones de los cuchillos lleva a la disminución de la demanda de la potencia y al revés, la alta velocidad de rotación de los cuchillos aumenta el desgaste de los...
8. Servicio y conservación Cada vez después de la terminación del trabajo hay que limpiar la grada. Verificar el estado de las uniones con los tornillos y apretar los elementos flo- jos. Hay que controlar el nivel del aceite en la caja de engranajes, hacer lu- bricaciones periódicas.
Página 20
Fig. 13. Puntos de la lubricación y el servicio de la grada Tabla 2. Tabla de la lubricación y el servicio de la grada rotativa Todos los días Una vez a la semana Cada 500 horas Lubricar con una aceitera Verter el aceite Renolin Unisyn CLP 460 desde arriba Usar un engrasador Vaciar el aceite,...
9. Almacenamiento Cada vez después de la terminación del trabajo hay que limpiar cuidado- samente la grada de las contaminaciones procedentes de la tierra y el pol- vo. Hay que verificar el estado general de diferentes grupos de la grada y eliminar los posibles defectos.
12. Gráficos de advertencia e información Sobre la máquina se encuentran las siguientes inscripciones y los signos: a/- ¡Atención! Leer el manual de usuario. b/- A.7.7 – Amputación del pie, Cuchillos rotati- vos + B.2.6 Mantener una distancia segura. c/- C.2.35 – No extender la mano hacia la zona del prensado si los ele- mentos pueden mover-...
►Una inscripción: Símbolo de la grada: (respectivamente: POWER TILL-300- 350-400) junto con la marca de la empresa Kongskilde – en las protecciones laterales de protección de los rotores. IMPORTANTE – En el caso de la destrucción o borradura de las inscripciones o los símbolos hay que cambiarlos.
Página 24
- rotaciones de los r/min Dependiendo de la velocidad y de rotores los engranajes seleccionados Servicio personas - tipo dentado - número de rodillos unidad - diámetro del rodillo mm - longitud del eje 2944 3436 3928 - distancia entre los discos dentados - número de los dis- unidad...