Descargar Imprimir esta página
Optex OA-FLEX AIR T Guia De Inicio Rapido
Optex OA-FLEX AIR T Guia De Inicio Rapido

Optex OA-FLEX AIR T Guia De Inicio Rapido

Publicidad

Enlaces rápidos

OA-FLEX AIR T
Declaración del fabricante
Lea atentamente este manual de instrucciones antes de usar la unidad para garantizar el funcionamiento adecuado del
producto. Si no se lee este manual de instrucciones el funcionamiento de la unidad podría ser inadecuado y se podrían
producir lesiones graves e incluso la muerte. El significado de los símbolos es el que se indica a continuación.
Si no se tiene en cuenta el símbolo de advertencia, puede causar un funcionamiento
ADVERTENCIA
defectuoso que puede provocar lesiones graves o incluso la muerte.
Si no se tiene en cuenta el símbolo de precaución, puede causar un funcionamiento
PRECAUCIÓN
defectuoso y provocar lesiones graves o daños en los objetos.
NOTA
Debe prestarse especial atención a las secciones con este símbolo.
Se debe consultar el manual de instrucciones si aparece este símbolo en el producto.
NOTA
1. Este producto es un interruptor sin contacto destinado a ser instalado en travesaño o muro para el
uso con puertas automáticas correderas. No lo use para otras aplicaciones.
2. Al ajustar el área de detección del sensor, asegúrese de que no haya tráfico en el lugar de instalación.
3. Antes de conectar la alimentación, compruebe el cableado para evitar causar daños o defectos en el
equipo conectado al producto.
4. Utilice únicamente el producto tal y como se especifica en el manual de instrucciones facilitado.
5. Instale y ajuste el sensor de conformidad con la legislación y normativa vigentes en el país en el que
se instala el producto.
6. Antes de abandonar el lugar de instalación, asegúrese de que el producto funciona correctamente e
indique al propietario / administrador del edificio cómo usar correctamente la puerta y el producto.
7. El cambio de configuración del producto se debe confiar exclusivamente a un instalador o ingeniero
de servicio. Una vez cambiada la configuración, los nuevos ajustes y la fecha se deben registrar en el
libro de mantenimiento de la puerta.
Las condiciones siguientes no son adecuadas para la instalación del sensor.
Niebla,
Escape
Mojado
Vibraciones
Objetos
Especificaciones
Modelo
: OA-FLEX AIR T
Color de la tapa
: Negro
Altura de montaje
: De 2,0 a 3,0 m
(2,0 m a 2,5 m para cumplimiento con EN16005)
: Consulte Área de detección
Área de detección
Método de detección
: Reflexión con infrarrojos activos (*1)
Ajuste de ángulo de área
: Profundidad : -8° a +8° Ancho : ±7°
Ajuste del ángulo FLEX EYE
: Profundidad : -14° a +2° Ancho : ±42°
Fuente de alimentación (*2)
: De 12 a 24 VAC ±10 % (50/60 Hz)
De 12 a 30 VDC ±10 %
Consumo de energía
: < 2,5 W (< 6 VA en AC)
Indicador de funcionamiento
: Consulte Tabla de indicadores
de funcionamiento
Tiempo de retención de salid
: < 500 ms
Tiempo de respuesta
: < 300 ms
Temperatura de funcionamiento
: De -20 a +55°C
Humedad de funcionamiento
: < 80 % (sin condensación)
Nivel sonoro
: < 70 dBA
Tabla de indicadores de funcionamiento
Estado
Color del indicador de funcionamiento
Calentamiento
Amarillo intermitente
Espera (Modo de instalación)
Espera (Modo de servicio)
Parpadeo amarillo y verde
Espera (Modo de funcionamiento)
Detección de BLUEZONE (Lookback) (*4)
Detección de 2ª fila
Detección de 3ª fila
Detección de 4ª - 6ª fila
Detección de FLEX EYE
Morado intermitente rápido
Detección FLEX EYE y 2ª-4ª filas
Salida de prueba de comunicación
Apagar 500 ms (* 5)
Error de configuración
Parpadeo roja y verde
Saturación de señal
Parpadeo lento en verde
Saturación de la señal (FLEX EYE)
Morado intermitente lento
Sensibilidad es demasiado baja(o Fallo del sensor)
Parpadeo rápido en verde
NOTA
Estas especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso a los fines de incorporar mejoras.
*1 : La BLUEZONE (1ª fila) y la 2ª y 3ª filas tienen una función de detección de presencias.
*2 : El sensor se debe conectar a un sistema de puerta que tenga un circuito SELV.
*3 : Protección contra sobreintensidad con menos de 2 A.
*4 : Consulte Área de BLUEZONE (Lookback).
*5 : El LED se apagará aprox. 500 ms cuando la señal de salida de prueba del sensor funciona bien.
Principio operativo
Este sensor ha sido diseñado para detectar una mano aproximándose a una plancha táctil como dispositivo de activación
conocido. Asegúrese de comprender el siguiente principio operativo.
Si el modo FLEX EYE está habilitado (conmutadores dip 13 ajustado en "ON"), este sensor envía una activación cuando
FLEX EYE y las filas 2ª a 4ª del área de detección detectan objetos. FLEX EYE es un área para la detección de la mano.
FLEX EYE
FLEX EYE
6
5
4
3
2
1
6
NOTA
La salida de seguridad ha sido diseñada para usarse en un sistema de puerta que se habilite solamente
mientras la puerta está abierta. La BLUEZONE solamente se activa cuando se emite la salida de activación.
Si no hay detección, la BLUEZONE se desactiva. Al habilitar FLEX EYE (conmutadores dip 13 ajustado en
"ON"), el área de detección (de la 2ª fila a la 6ª) se convierte en el área de salida de seguridad.
Área de BLUEZONE (Lookback)
Cuando el interruptor Dip 15 se ajusta en "ON", el área del BLUEZONE (Lookback), que ofrece seguridad adicional en el
umbral, se activa. En caso de que la función de BLUEZONE (Lookback) no sea necesaria, ajuste el interruptor Dip 15 en
"OFF". No ajuste la 2ª fila que se superpone al umbral independientemente del ajuste del interruptor Dip 15.
4ª fila
3ª fila
5ª fila
2ª fila
BLUEZONE
6ª fila
(Lookback)
5930290 JAN 2021
Traducción
ADVERTENCIA
Riesgo de descargas eléctricas
No lave, desmonte, reconstruya
ni repare el sensor por sus
propios medios, ya que de lo
contrario podría causar
descargas o fallos en el equipo.
Reflejar
Salida de activación
: Relé tipo A, 50 V y 0,3 A máx.
(carga de resistencia)
Salida de seguridad
: Relé tipo A, 50 V y 0,3 A máx.
Entrada de prueba
: Optoacoplador
Tensión 5 a 30 VDC
Corriente 6 mA máx. (30 VDC)
IP rate
: IP54
Category
: 2 (EN ISO 13849-1:2015)
Performance level
: d (EN ISO 13849-1:2015)
ESPE
: Type 2
Peso
: 230 g
Accesorios
: 1 Manual de instrucciones
2 Tornillos de montaje
1 Plantilla de montaje
1 Herramienta de ajuste de área
1 Cable 3 m (*3)
1000 ms
Amarillo
Verde
Azul
Parpadeo en roja
Roja
Naranja
Morado
BLUEZONE
BLUEZONE
FLEX EYE
5
4
3
2
1
6
5
4
4ª fila
3ª fila
5ª fila
2ª fila
6ª fila
BLUEZONE
(Lookback)
2ª fila superpuesta
al umbral
Normas de cumplimiento y fragmento de la declaración de conformidad EC
ESPAÑOL
DIN 18650-1:2010 Chapter 5.7.4 ESPE
EN 16005:2012/AC:2015 Chapter 4.6.8 and Annex C
EN 61000-6-2:2005/AC:2005
EN 61000-6-3:2007 +A1:2011/AC:2012
EMC Directive 2014/30/EU
Machinery Directive 2006/42/EC
Notified Body 0044 : TÜV NORD CERT GmbH Langemarckstr. 20 45141 Essen Germany
Para obtener el documento técnico, consulte con la subsidiaria europea
NI-0182-0
Dimensiones exteriores y nombres de las piezas
(1)
(3)
(4)
Área de detección
Los diagramas muestran los valores en los siguientes ajustes de ángulo de profundidad;
Profundidad : 8°
Ancho : 0°
BLUEZONE
(Lookback)
2ª fila
3ª fila
4ª fila
5ª fila
6ª fila
Área de detección
Para cumplir con EN 16005, asegúrese de que el área de detección esté dentro de los valores del cuadro que sigue.
A
2,00
X
0,24
H
0,85
J
2,01
Los valores anteriores corresponden al Área de detección en relación a las condiciones de prueba de EN 16005.
(El área emisora se muestra en Área de emisión más arriba).
NOTA
Es posible que el área de detección real sea ligeramente más pequeña en función de la luz ambiente, el color o el
material del objeto o el suelo, así como la velocidad de entrada del objeto. Es posible que el sensor no se active
cuando la velocidad de entrada del objeto o una persona es inferior a 50 mm/s o superior a 1500 mm/s.
Instalación
1. Montaje
1000 ms
a. Coloque la plantilla de montaje en la posición de montaje deseada. (Cuando se coloca la zona de detección
cerca de la puerta, monte el sensor de acuerdo con el diagrama que sigue.)
b. Haga dos agujeros de montaje de ø3,4 mm.
c. Para pasar el cable por el travesaño, perfore un agujero para cables de ø8 mm.
d. Retire la plantilla de montaje.
e. Retire la tapa del alojamiento. Fije el sensor en la superficie de montaje con los dos tornillos de montaje.
Base
Sensor
Y
X
H
Puerta
Suelo
NOTA
Asegúrese de que no monta el sensor a una altura más baja que el fondo de la base.
2. Cableado
Conecte el cable al controladorde la puerta.
* Los siguientes 2 cables no se utilizan.
9. Gris/Rosado
10. Roja/Azul
** Consulte el comentario Dip8 (Entrada de prueba)
en "4. Ajustes de los conmutadores Dip".
ADVERTENCIA
Riesgo de descargas eléctricas
Antes de empezar el procedimiento,
asegúrese de que la alimentación
está apagada. Cuando pase el cable
3
2
1
por el orificio, no rasgue la protección.
De lo contrario podría causar
descargas o roturas en el sensor.
3. Conectar la alimentación
a. Enchufe el conector.
b. Alimentación eléctrica al sensor. Ajuste el área de detección y los interruptores Dip. (Consulte Ajustes 4. Ajustes de los interruptores Dip)
NOTA
Asegúrese de conectar el cable correctamente al controlador de la puerta antes de encender la alimentación.
Cuando encienda la alimentación o después de realizar ajustes, no entre en el área de detección hasta que
transcurran 10 s para habilitar la detección de presencia. No toque los interruptor Dip antes de encender la
alimentación, ya que de lo contrario puede ocurrir un error. Después de cambiar el interruptor Dip, asegúrese
de que pulsa el interruptor de función durante 2 s.
4. Montaje de la tapa de la carcasa
Coloque la tapa de la carcasa.
Si el cableado va a estar expuesto,
rompa el orificio ciego.
245
37
125
36
(1) Conector
(2) Agujeros de montaje
(3) Indicador de funcionamiento
(4) Interruptor de función
(2)
[mm]
(5) Tornillo de ajuste del ángulo de ancho de FLEX EYE
(6) Tornillo de ajuste del ángulo de profundidad de FLEX EYE
(7) interruptores Dip
(8) Tornillos de ajuste de ángulo de área
(9) Tornillos de ajuste de ancho de área
(10) Ventana de detección
(5) (6)
(7)
(8)
(9)
(10)
(11)
(11) Herramienta de ajuste del área
Área de emisión
FLEX EYE
A
B
C
D
X
E
F
G
H
I
: Puntos emisores
J
[m]
2,30
2,50
Condiciones de prueba exigidas por la norma EN 16005
Suelo: papel gris
0,25
0,23
Objeto de detección: cuerpo de prueba EN 16005 CA
0,91
0,96
Sensibilidad: Alto
Velocidad del objeto de detección: 50 mm/s
2,20
2,44
H : Altura del piso a la parte inferior del travesaño
(La altura de montaje es "H + Y".)
Y : Distancia de la parte inferior del travesaño al sensor
X : Distancia de la puerta a la superficie de montaje
Distancia máxima (Y)
H
2,00
2,30
X
0
0,14
0,14
0,05
0,13
0,13
0,10
0,11
0,11
0,15
0,10
0,10
0,20
0,09
0,09
0,25
0,07
0,07
0,30
0,06
0,06
Fuente de
alimentación
Salida de
activación
Salida de
seguridad
Entrada de
prueba **
No utilizado *
1
12 a 24 VAC ±10 % / 12 a 30 VDC ±10 %
2
Relé tipo A, 50 V y 0,3 A máx.
3
Relé tipo A, 50 V y 0,3 A máx.
4
Optoacoplador / Tensión 5 a 30 VDC
ADVERTENCIA
No utilice el sensor sin la tapa. Cuando use el orificio ciego del cable, coloque
el sensor en interiores o use la cubierta para lluvia (disponible por separado),
de lo contrario pueden producirse descargas eléctricas o roturas del sensor.
EN 61496-3:2001 clause 4. 3. 5 and 5. 4. 7. 3
EN 12978:2003 +A1:2009
EN ISO 13849-1:2015
EN ISO 13849-2:2012
A. Maekawa
General Manager
OPTEX CO., LTD.
Quality Control Dept.
Placa sin contacto
ø83
[m]
A
2,00
2,30
2,50
B
0,13
0,16
0,17
C
0,38
0,46
0,50
D
0,71
0,86
0,94
E
0,84
1,01
1,09
F
1,34
1,62
1,76
G
1,75
2,11
2,29
H
0,92
1,11
1,20
I
1,49
1,80
1,95
J
2,06
2,48
2,69
: Puntos emisores
: Área de detección
(se puede eliminar)
PRECAUCIÓN
[m]
Peligro de quedar atrapado
2,50
Asegúrese de que fija la plantilla de
0,14
montaje como se indica en el gráfico
0,13
anterior, de lo contrario puede
0,11
resultar peligroso, ya que es posible
0,10
que no haya ningún área de detección
0,09
alrededor del umbral. Coloque el
0,07
sensor lo más bajo posible en la base.
0,06
1.Blanco
1
2.Marrón
3.Verde
2
Libre de
4.Amarillo
polaridad
5.Rosado
3
6.Azul
7.Roja
4
8.Negro
9.Gris/Rosado
10.Roja/Azul
Riesgo de descargas eléctricas

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Optex OA-FLEX AIR T

  • Página 1 (se puede eliminar) Área de detección Modelo : OA-FLEX AIR T Salida de activación : Relé tipo A, 50 V y 0,3 A máx. Para cumplir con EN 16005, asegúrese de que el área de detección esté dentro de los valores del cuadro que sigue.
  • Página 2 * Después de cambiar los ajustes de los conmutadores dip, asegúrese de que pulsa el interruptor de función durante 2 s. Seleccione el modo FLEX EYE "ON" u "OFF". Manufacturer EMEA Subsidiary ON : La salida de la activación se emite OPTEX CO., LTD. OPTEX Technologies B.V. Modo cuando se produce una detección en FLEX FLEX EYE EYE y en las filas 2ª...