Página 3
. Les informations de téléphone à fil. ® However, the L510 Headset supplied included. Please refer to the L510 garantie et de service sont également as part of the L510S System can also Cependant, le micro-casque L510 Bluetooth Headset user guide for incluses.
Página 4
CONNECTING YOUR L510S CHARGING YOUR HEADSET The Status Indicator will be illuminated L’Indicateur d’état est rouge lors du red while charging and change to blue chargement et devient bleu une fois le when the headset is fully charged. micro-casque complètement chargé. Le The headset must be charged for a micro-casque doit être chargé...
Página 5
POSITIONING POWERING THE HEADSET ON AND OFF To turn the headset on, press in and Pour allumer votre micro-casque, hold the Power/Mute Button for 2 maintenez enfoncé le bouton Marche/ seconds until the Status Indicator Secret pendant deux secondes, flashes blue. To turn off, press and jusqu’à...
Página 6
Bluetooth do Important: If your corded telephone has Importante: Si el teléfono con votre téléphone mobile. Reportez-vous Auricular para Telemóvel L510 com o a receive volume control, ensure it is set cables permite ajustar el volumen aux instructions de couplage Bluetooth Guia de Iniciação Rápida.
Página 7
ANSWERING A CALL COMPATIBILITY WITH YOUR TELEPHONE positionnée. Un réglage incorrect It is very important that the Configuration Dial is positioned correctly. Audio pourrait être à l’origine de problèmes problems may be experienced if this sonores. Si vous n’entendez pas de tonalité...
Página 8
L510S disponible do L510S, localizado em www. se muestra, hasta que consiga un nivel using the corded telephone and à l’adresse www.plantronics. plantronics.com/documentation. de sonido satisfactorio. com/ documentation pour plus cannot adjust the headset Listen Volume when used with a mobile Nota: Este método sólo sirve para...
Página 9
Please refer to the Troubleshooting Importante: Un volumen de voz section of the L510S User Guide demasiado alto puede causar which is located at www.plantronics. problemas de la calidad del sonido. com/documentation. Para obtener más información, consulte la sección de resolución de problemas en la Guía del usuario del...
Página 10
™ parallèlement à un levier de décroché When the L510S Bluetooth Wireless de combiné Plantronics, vous pouvez Headset System is used in conjunction with a Plantronics Handset Lifter, you can activer la fonctionnalité IntelliStand ™ enable the IntelliStand feature. ™...
Página 11
If this equipment does cause harmful interference NOTE: Modifications not expressly approved by to radio or television reception, which can be Plantronics, Inc. could void the user’s authority to determined by turning the equipment off and on, the operate the equipment.
Página 12
WARNING US/UK niños. Algunas piezas de este confezione del prodotto. Non auricular son lo suficientemente lasciare i sacchetti nelle culle, sui For your safety and comfort, the pequeñas como para que un niño letti o nei recinti per bambini. I earpieces should not be inserted pueda tragarlas y se le atasquen en sacchetti di plastica possono...