Descargar Imprimir esta página

Signode BXT2-10 Manual De Operación, Partes Y Seguridad página 5

Publicidad

CONTENIDO
INSTRUCCIÓNES BÁSICAS
1
Información técnica
2
Generalidades
2.1 Indicaciones ecológicas
3
Disposiciones de seguridad
4
Descripción
4.1 Construcción
4.2 Panel de operación
4.3 Principio de operación
5
Operación
5.1 Cargado del acumulador
5.2 Operación del aparato
5.3 Inspección de soldadura
5.4 Comprobar carga del acumulador
5.5 Ajuste de grado de tensado
5.6 Ajustar tensión suave
5.7 Ajuste del tiempo de soldadura
5.8 Ajustar modos de operación
5.9 Ajuste del ancho de la cinta
6
Funciones especiales
6.1 Bloqueo y desbloqueo del teclado
6.2 Modo en guardia durmiente
6.3 Restablecer equipo
7
Mantenimiento y servicio
7.1 Limpieza y reemplazo de la rueda tensora
7.2 Limpieza y reemplazo de la placa dentada
7.3 Reemplazo de la cuchilla cortadora
7.4 Eliminación de averías
8
Partes desgastables / Recambios recomend. 30
8.1
Listado de partes
Diagrama de explosión
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
Los abajo firmantes declaramos, asumiendo nuestra
sola responsabilidad, que el equipo al que se refiere
esta declaración corresponde a los lineamientos técni-
cos vigentes, establecidos por el consejo del 17 de
mayo de 2006 (2006/42/EG) „Lineamientos de maqui-
naria". Por lo demás tiene validez la conformidad con
las disposiciones vigentes establecidas los lineamientos
concejales de 12. diciembre 2006 (2006/95/EG) „Nie
derspannungs-Richtlinie" und vom 15. Dezember 2004
(2004/108/EG) „EMV-Richtlinie".
Normas contempladas:
EN ISO 12100:2010, EN 349, EN 61000-6-1,
EN 61000-6-3
Certificado de tipo CE: N° 1326
Organismo de certificación: NSBIV AG, SIBE Suiza
08.05.2012
General Manager
Packaging Technology:
U. Schweizer
01.14
Página
General Manager Products
Packaging Technology:
M. Binder
TABLE DES MATIÈRES
2
INSTRUCTIONS ABRÉGÉES
7
1
Données techniques
9
2
Instructions générales
9
2.1 Remarque à la protection de l'environnement
11
3
Instructions de sécurité
13
4
Description
13
4.1 Modules principaux
13
4.2 Panneau de commande
13
4.3 Fonctionnement
15
5
Mode d'emploi
15
5.1 Chargeur d'accumulateur
15
5.2 Mode d'emploi pour l'appareil
19
5.3 Vérification du sertissage
19
5.4 Vérification de l'état de charge de l'accu
19
5.5 Réglage de la force de tension
19
5.6 Réglage de la tension soft
21
5.7 Réglage de la durée de soudage
21
5.8 Réglage mode d'exploitation
23
5.9 Réglage de la largeur de bande
25
6
Fonctions spéciales
25
6.1 Verrouillage des touches ON/OFF
25
6.2 Mode sommeil
25
6.3 Réinitialisation de l'appareil
27
7
Instructions de service
27
7.1 Nettoyage/rempl. de la molette de tension
27
7.2 Nettoyage/rempl. de la plaque dentée
27
7.3
Remplacement du couteau
29
7.4 Dépannage
8
Pièces d'usure / Pièces de rechange rec.
30
8.1 Liste des pièces
34
Vue éclatée
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ
Nous déclarons sous notre propre responsabilité que
l'appareil BXT2-10 ci-dessus, au sujet auquel se réfère
cette déclaration, est conforme aux prescriptions en
vigueur de la directive du conseil du 17 mai 2006
(2006/42/CEE) "Directive pour machines".
En outre, la conformité est valable avec les prescrip-
tions en vigueur de la directive du conseil du 12 décem-
bre 2006 (2006/95/CEE) "Directive pour basse tension"
et du 15 décembre 2004 (2004/108/CEE) "Directive
EMV".
Normes considerées:
EN ISO 12100:2010, EN 349, EN 61000-6-1,
EN 61000-6-3
CEE-Certificat de modéle: No 1326
Buerau de certifcation: NSBIV AG, SIBE Suisse
CH-8953 Dietikon, 08.05.2012
General Manager
Packaging Technology:
U. Schweizer
SIGNODE BXT2-10
Page
11
13
13
13
13
15
15
15
19
19
19
19
21
21
23
25
25
25
25
27
27
27
27
29
30
30
34
General Manager
Packaging Technology:
M. Binder
2
7
9
9
5

Publicidad

loading