Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Operator's Manual
Gasoline containing up to 10% ethanol (E10) is accept-
able for use in this machine. The use of any gasoline ex-
ceeding 10% ethanol (E10) will void the product warranty.
Manual de Operario
Esta máquina puede utilizar gasolina con un con-
tenido de hasta el 10% de etanol (E10). El uso de una
YTH22K54
gasolina que supere el 10% de etanol (E10) anulará la
garantía del producto.
Please read the operator's manual carefully and make sure
you understand the instructions before using the machine.
115 95 76-49 Rev. 1
Por favor lea cuidadosamente y comprenda
English/Spanish
estas intrucciones antes de usar esta maquina.

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Husqvarna YTH22K54

  • Página 1 Manual de Operario Esta máquina puede utilizar gasolina con un con- tenido de hasta el 10% de etanol (E10). El uso de una YTH22K54 gasolina que supere el 10% de etanol (E10) anulará la garantía del producto. Please read the operator's manual carefully and make sure you understand the instructions before using the machine.
  • Página 2 SAFETY RULES Safe Operation Practices for Ride-On Mowers DANGER: THIS CUTTING MACHINE IS CAPABLE OF AMPUTATING HANDS AND FEET AND THROW ING OBJECTS. FAILURE TO OBSERVE THE FOLLOWING SAFETY INSTRUCTIONS COULD RESULT IN SERIOUS INJURY OR DEATH. • Be alert and turn machine off if a child enters the area. WARNING: In order to prevent ac ci den tal •...
  • Página 3 SAFETY RULES Safe Operation Practices for Ride-On Mowers III. SLOPE OPERATION • Never remove gas cap or add fuel with the engine running. • Allow engine to cool before refueling. WARNING! When loading or unloading • Never fuel the machine indoors. this machine, do not exceed the maximum •...
  • Página 4 SUPPORT / HELP If you require assistance or have questions concerning the application, operation, maintenance or parts for your product: • Visit our website: www.husqvarna.com • Call Us Toll Free: 1-800-487-5951 TABLE OF CONTENTS SAFETY RULES ............2-3 MAINTENANCE SCHEDULE ........
  • Página 5 UNASSEMBLED PARTS Mower Mower Front Wheel (2) Rear Lift Link (1) Shoulder Bolt Assemblies (1) 1-1/4 O.D. Washer (1) Small Retainer Springs (1) Front Lift Link (1) 3/8-16 Assembly Locknut (1) Wheel (5) Large Retainer Springs Keys Slope Sheet If Equipped (2) Keys (1) 3/4 O.D.
  • Página 6 ASSEMBLY BEFORE REMOVING TRACTOR FROM NOTE: You may now roll your tractor off the skid. Continue SKID using the instructions that follow to remove the tractor from the skid. CONNECT BATTERY (See Fig. 1) WARNING: Before start ing, read, un der stand and fol- low all in struc tions in the Op er a tion section of this man u al.
  • Página 7 ASSEMBLY 4. SLIDE MOWER UNDER TRACTOR (See Fig. 8) • Bring belt forward and check belt for proper routing in LIFT all mower pulley grooves. LEVER NOTE: Be sure mower side suspension arms (A) are point- ing forward before sliding mower under tractor. •...
  • Página 8 ASSEMBLY 7. ATTACH REAR LIFT LINKS (C) (See Fig. 13) • Insert rod end of rear lift link (C) into hole (U) in tractor ANTI-SWAY BAR TRANSAXLE (S) LOCATION BRACKET (T) lift shaft suspension arm and pivot link down to mower. LOCATED •...
  • Página 9 ASSEMBLY ✓ 9 INSTALL BELT ON ENGINE CLUTCH PULLEY (M) CHECKLIST (See Fig. 7 & 15) BEFORE YOU OPERATE YOUR NEW TRAC TOR, WE • Disengage belt tension rod (K) from locking bracket (L). WISH TO ASSURE THAT YOU RECEIVE THE BEST •...
  • Página 10 OPERATION These symbols may appear on your tractor or in literature supplied with the product. Learn and understand their meaning. REVERSE NEUTRAL HIGH CHOKE FAST SLOW IGNITION SWITCH ENGINE ENGINE ENGINE DIFFERENTIAL CLUTCH/ PARKING MOWER MOWER START LOCK BRAKE PEDAL BRAKE HEIGHT LIFT...
  • Página 11 OPERATION KNOW YOUR TRACTOR READ THIS OPERATOR'S MANUAL AND SAFETY RULES BEFORE OPERATING YOUR TRACTOR Compare the illustrations with your tractor to familiarize yourself with the locations of various controls and ad just ments. Save this manual for future reference. Fig.
  • Página 12 OPERATION The operation of any tractor can result in foreign objects thrown into the eyes, which can result in severe eye dam age. Always wear safety glass es or eye shields while operating your tractor or per form ing any ad just ments or repairs. We rec om mend standard safety glasses or a wide vision safety mask worn over spectacles.
  • Página 13 OPERATION TO MOVE FORWARD AND BACKWARD The cutting height range is ap prox i mate ly 1 to 4" (25,4 to 101,6 mm). The heights are measured from the ground to (See Fig. 20) the blade tip with the engine not running. These heights are The direction and speed of movement is controlled by the approximate and may vary depending upon soil conditions, forward and reverse drive pedals.
  • Página 14 OPERATION TO STOP MOWER BLADES • Choose the slowest speed before starting up or down hills. Disengage at tach ment clutch con trol. • Avoid stopping or changing speed on hills. • If stopping is absolutely necessary, push brake pedal CAUTION: Do not operate the mower quickly to brake position and engage parking brake.
  • Página 15 OPERATION BEFORE STARTING THE ENGINE TO START ENGINE (See Fig. 16) When starting the engine for the first time or if the engine CHECK ENGINE OIL LEVEL has run out of fuel, it will take extra cranking time to move fuel from the tank to the engine.
  • Página 16 OPERATION PURGE TRANSMISSION MOWING TIPS • DO NOT use tire chains when the mower hous ing is CAUTION: Never engage or disengage free- attached to tractor. wheel lever while the engine is run ning. • Mower should be properly leveled for best mowing performance.
  • Página 17 MAINTENANCE BEFORE EVERY EVERY EVERY EVERY EVERY BEFORE MAINTENANCE SCHEDULE EACH SEASON STORAGE HOURS HOURS HOURS HOURS Check Brake Operation Check Tire Pressure Check Operator Presence and ROS Systems Check for Loose Fasteners Check/Replace Mower Blades Lubrication Chart Check Battery Level Clean Battery and Terminals Clean Debris off Steering Plate Check Transaxle Cooling...
  • Página 18 MAINTENANCE TRACTOR BLADE CARE For best results mower blades must be kept sharp. Re place Always observe safety rules when per form ing any bent or damaged blades. main te nance. BRAKE OPERATION CAUTION: Use only a replacement blade ap- proved by the manufacturer of your tractor.
  • Página 19 MAINTENANCE V-BELTS LOWER DASH COVER REMOVAL • Raise hood. Check V-belts for deterioration and wear after 100 hours • Remove fastener from lower dash cover. of operation and replace if necessary. The belts are not ad just able. Re place belts if they begin to slip from wear. CAUTION: Remove lower dash cover carefully to ensure cover tabs are not broken.
  • Página 20 MAINTENANCE CLEANING CLEAN AIR SCREEN The air screen is over the air intake blower located on top • Clean engine, battery, seat, finish, etc. of all foreign of engine. The air screen must be kept free of dirt and matter. chaff to prevent engine dam age from overheating.
  • Página 21 MAINTENANCE DECK WASHOUT PORT (See Fig. 33) Your tractor’s deck is equipped with a washout port as part of its deck wash system. It should be utilized after each use. 1. Drive the tractor to a level, clear spot on your lawn, near enough to a water spigot for your garden hose to reach.
  • Página 22 SERVICE AND ADJUSTMENTS WARNING: TO AVOID SERIOUS INJURY, BEFORE PERFORMING ANY SER VICE OR AD JUST MENTS: • Depress brake pedal fully and set parking brake. • Place attachment clutch in “DISENGAGED” position. • Turn ignition key to “STOP” and remove key. •...
  • Página 23 SERVICE AND ADJUSTMENTS TO LEVEL MOWER • Recheck measurements, adjust if necessary until both sides are equal. Ensure tires are properly inflated to the PSI shown on tires. FRONT-TO-BACK ADJUSTMENT (See Figs. 38 & 39) If tires are over or under inflated, it may affect the appear- ance of your lawn and lead you to think the mower is not IMPORTANT: Deck must be level side-to-side.
  • Página 24 SERVICE AND ADJUSTMENTS TO REPLACE MOTION DRIVE BELT (See Fig. 40) Park the tractor on level surface. En gage parking brake. For as sis tance, there is a belt installation guide decal on bottom side of left footrest. BELT REMOVAL - •...
  • Página 25 SERVICE AND ADJUSTMENTS TO START ENGINE WITH A WEAK BATTERY TO CHECK BRAKE (See Fig. 42) If tractor requires more than five (5) feet (1,5 m) to stop at highest speed in high est gear on a level, dry concrete or WARNING: Lead-acid batteries gen- paved surface, then brake must be serviced.
  • Página 26 SERVICE AND ADJUSTMENTS REPLACING BATTERY (See Fig. 43) TO REPLACE FUSE Replace with 20 amp automotive-type plug-in fuse. The WARNING: Do not short battery ter mi- fuse holder is located behind the dash. nals by allowing a wrench or any other TO REMOVE HOOD AND GRILL ASSEMBLY object to contact both terminals at the (See Fig.
  • Página 27 STORAGE ENGINE Immediately prepare your tractor for storage at the end of the season or if the tractor will not be used for 30 days or more. FUEL SYSTEM IMPORTANT: IT IS IMPORTANT TO PREVENT GUM DEPOSITS WARNING: Never store the trac tor with FROM FORMING IN ES SEN TIAL FUEL SYSTEM PARTS SUCH gas o line in the tank inside a building AS CARBURETOR, FUEL FIL TER, FUEL HOSE, OR TANK...
  • Página 28 TROUBLESHOOTING POINTS PROBLEM CAUSE CORRECTION 1. Out of fuel. 1. Fill fuel tank. Will not start 2. Engine not “CHOKED” properly. 2. See “TO START ENGINE” in Operation section. 3. Engine flooded. 3. Wait several minutes before attempting to start. 4.
  • Página 29 TROUBLESHOOTING POINTS PROBLEM CAUSE CORRECTION Engine continues to 1. Faulty operator-safety presence control 1. Check wiring, switches and connections. If not system. corrected, contact an authorized service center/ run when operator department. leaves seat with attachment clutch CAUTION: DO NOT operate machine until engaged problem is corrected.
  • Página 31 REGLAS DE SEGURIDAD Prácticas de Operación Seguras para las Segadoras Conducibles PELIGRO: ESTA MAQUINA CORTADORA ES CAPAZ DE AMPUTAR LAS MANOS Y LOS PIES Y DE LANZAR OBJETOS. SI NO SE OBSERVAN LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD SIGUIENTES SE PUEDEN PRODUCIR LESIONES GRAVES O LA MUERTE. •...
  • Página 32 REGLAS DE SEGURIDAD Prácticas de Operación Seguras para las Segadoras Conducibles • Mantener la máquina libre de hierba, hojas u otros es- • Apagar todos los cigarrillos, cigarros, pipas y otras fuentes combros que pueden tocar el tubo de escape / partes del de ignición.
  • Página 33 SOPORTE/AYUDA Si necesita asistencia o tiene alguna pregunta acerca de la aplicación, operación, mantenimiento o piezas de su producto: • Visite nuestro sitio web: www.husqvarna.com • Llámenos de manera gratuita al: 1-800-487-5951 TABLA DE MATERIAS REGLAS DE SEGURIDAD ........
  • Página 34 PIEZAS SIN MONTAR Segadora Rueda Delantera De La Segadora (2) Conjunto de eslabones (1) Perno de levantamiento (5) 1-3/16” (1) 1-1/4” traseros Arandela Arandela (1) Abrazadera pequeño de retención (1) Eslabones (1) 3/8-16” de levantamiento (1) Rueda Tuerca delanteros (5) Abrazadera grande de retención Hoja de pendiente Llaves...
  • Página 35 MONTAJE ANTES DE REMOVER EL TRACTOR DE AVISO: Ahora puede sacar el tractor de la tarima. Continúe usando las instrucciones que siguen para retirar el tractor de la tarima. LA CORREDERA ADVERTENCIA: Antes de empezar, leer, entender y seguir CONEXIÓN DE LA BATERÍA (Vea Fig. 1) todas las instrucciones presentes en la sección Operaciones ADVERTENCIA: No haga cortocircuito con los de este manual.
  • Página 36 MONTAJE 4. DESLICE LA CORTADORA DE CÉSPED DEBAJO DEL TRACTOR (Vea Fig. 8) PALANCA DE • Lleve la correa hacia adelante y verifique que su trayectoria LEVANTAMIENTO sea correcta en todos los surcos de la polea de la cortadora de césped. NOTA: asegúrese de que los brazos de suspensión lateral de la cortadora de césped (A) estén orientados hacia adelante antes de deslizar la cortadora de césped debajo del tractor.
  • Página 37 MONTAJE 7. INSTALE LOS ESLABONES DE LEVANTAMIENTO TRA- UBICACIÓN ESCUADRA DE SEROS (C) (Vea Fig. 13) DE LA BARRA TRANSEJE (T) ANTIBALANCEO (S) • Inserte el extremo de varilla del eslabón de levantamiento UBICADA ENTRE trasero (C) dentro del agujero (U) en el brazo de suspensión LAS RUEDAS del eje de levantamiento del tractor y haga oscilar el eslabón hacia abajo hacia la cortadora de césped.
  • Página 38 MONTAJE ✓ 9. INSTALE LA CORREA EN LA POLEA DEL EMBRAGUE LISTA DE REVISIÓN DEL MOTOR (M) (Vea Fig. 7 y 15) • Desenganche la varilla tensora de la correa (K) de la escuadra ANTES DE OPERAR Y DE DISFRUTAR DE SU TRACTOR de bloqueo (L).
  • Página 39 OPERACIÓN Estos símbolos pueden aparecer sobre su tractor o en la literatura proporcionada con el producto. Aprenda y compren- da sus significados. MARCHA NEUTRO ALTO BAJO ESTRANGU- RÁPIDO LENTO INTERRUPTOR ATRÁS LACIÓN DE IGNICIÓN MOTOR MOTOR MOTOR EL CIERRE PEDAL DE FRENO DE ALTURA LEVANTA-...
  • Página 40 OPERACIÓN FAMILIARICESE CON SU TRACTOR LEA ESTE MANUAL DEL OPERARIO Y LAS REGLAS DE SEGURIDAD ANTES DE OPERAR SU TRACTOR Compare las ilustraciones con su tractor para familiarizarse con las ubicaciones de los diversos controles y ajustes. Guarde este manual para referencia en el futuro.
  • Página 41 OPERACIÓN La operación de cualquier tractor puede hacer que salten objetos extraños dentro de sus ojos, lo que puede producir daños graves en éstos. Siempre use anteojos de seguridad o pro tec cio nes para los ojos mientras opere su tractor o cuando haga ajustes o reparaciones. Recomendamos gafas de seguridad o una máscara de visión amplia de seguridad usada sobre las gafas.
  • Página 42 OPERACIÓN MOVERSE HACIA ADELANTE Y HACIA ATRÁS La gama de la altura de corte es de aproximadamente 25,4 a 101,6 mm (1 a 4 pulgadas). Las alturas se miden desde el suelo (Vea Fig. 20) a la punta de la cuchilla cuando el motor no está funcionando. La dirección y la velocidad de movimientos están controlados Estas alturas son aproximadas y pueden variar dependiendo de por los pedales de marcha adelante y atrás.
  • Página 43 OPERACIÓN PARA OPERAR EN CERROS PARA PARAR LAS CUCHILLAS DE LA SEGADORA • Desenganche el control del embrague del accesorio. ADVERTENCIA: No maneje hacia arriba o hacia abajo en cerros con pendientes PRECAUCIÓN: No opere la segadora sin, ya sea, su pe rio res a 15°...
  • Página 44 OPERACIÓN MECANISMO DE AVISO DE SERVICIO / CRONÓ- PRECAUCIÓN: Los combustibles mezclados con al- METRO cohol (llamados gasohol o que usan etanol o metanol) El recordatorio de servicio muestra el número total de horas de pueden atraer la humedad, lo que provoca la separación funcionamiento del motor e indica el momento en que el motor o y formación de ácidos durante el almacenamiento.
  • Página 45 OPERACIÓN ARRANQUE CON TIEMPO FRÍO (50°F/10°C y menos) Sentado en el asiento del tractor, empiece el motor. Des pués que este corriendo el motor, mueva el control de es tran gu- • Cuando arranque el motor, empuje lentamente el control de la ción media (1/2) velocidad.
  • Página 46 MANTENIMENTO ANTES CADA CADA CADA CADA CADA ALMACEN- PROGRAMA DE MANTENIMIENTO DE CADA TEMP- AMIENTO HORAS HORAS HORAS HORAS ORADA Revisar la operación del freno Revisar la presión de las llantas Verificar la sistemas presencia del operador y sistemas "ROS" Revisar si hay sujetadores sueltos Afilar/cambiar las cuchillas de la segadora Tabla de lubricación...
  • Página 47 MANTENIMENTO TRACTOR PRECAUCIÓN: Usar solamente la hojas de repues- Siempre observe las reglas de seguridad cuando dé mante ni- to aprobada por el fabricante de su cortacésped. mien to. Usar una hoja no aprobada por el fabricante de su cortacésped es peligroso, puede dañar su OPERACIÓN DEL FRENO cortacésped y anular su garantía.
  • Página 48 MANTENIMENTO CORREAS "V" EXTRACCIÓN DE LA CUBIERTA DEL TABLERO INFERIOR • Levantar la capota. Revise las correas "V" para verificar si existe deterioro y desgaste • Retirar el sujetador de la cubierta del tablero inferior. después de 100 horas de operación y cámbielas si es necesario. Las correas no son ajustables.
  • Página 49 MANTENIMENTO LIMPIEZA FILTRO DE ACEITE DEL MOTOR Cambie el filtro de aceite del motor cada temporada o vez por • Limpie todo material extraño del motor, la batería, el asiento, medio que cambie el aceite, si el tractor se usa más de 100 horas el pulido, etc.
  • Página 50 MANTENIMENTO PUERTO DE LAVADO DE LA CUBIERTA (Vea Fig. 33) La plataforma del tractor está equipada con un puerto de lavado como parte del sistema de lavado de la plataforma. Se debe utilizar después de cada uso. Lleve el tractor a un lugar horizontal y despejado de su césped, lo bastante cerca de una boca de riego como para que llegue la manguera del jardín.
  • Página 51 SERVICIO Y AJUSTES ADVERTENCIA: PARA EVITAR LESIÓNES SERIAS, ANTES DE DAR CUALQUIER SERVICIO O DE HACER AJUSTES: • Presione el pedal de freno completamente y aplique el freno de estacionamiento. • Ponga el embrague del accesorio en la posición desenganchado (DISENGAGED). •...
  • Página 52 SERVICIO Y AJUSTES PARA NIVELAR LA SEGADORA AJUSTE DE DELANTE A ATRÁS (Vea Fig. 38 y 39) Asegúrese de que los neumáticos estén inflados a la PSI que se IMPORTANTE: El piso debe quedar bien nivelado de lado a lado. indica en estos.
  • Página 53 SERVICIO Y AJUSTES PARA CAMBIAR LA CORREA DE IMPULSIÓN DE MOVIMIENTO (Vea Fig. 40) Estacione el tractor en una superficie nivelada. Ponga el freno de mano. Si necesita asistencia, del lado de abajo del apoyapiés izquierdo hay una guía práctica para el montaje de la correa DESMONTAJE DE LA CORREA 1.
  • Página 54 SERVICIO Y AJUSTES CONTROLAR Y AJUSTAR EL FRENO PARA HACER ARRANCAR EL MOTOR CON UNA BATERÍA BAJA (Vea Fig. 42) Si el tractor exige más de 1,5 m (cinco (5) pies) para pararse a una velocidad más alta en el cambio más alto en una superficie nivelada de hormigón seco o pavimentada, entonces se debe ADVERTENCIA: Las baterías de ácido- controlar y ajustar el freno.
  • Página 55 SERVICIO Y AJUSTES REEMPLAZAR LA BATERIA (Vea Fig. 43) PARA CAMBIAR EL FUSIBLE Cámbielo por un fusible tipo enchufable de 30 amps, tipo au to- ADVERTENCIA: No haga cortocircuito con los mo triz. El sujetador del fusible está ubicado detrás del tablero. terminales de la batería al permitir que una PARA REMOVER EL CONJUNTO DEL CAPOTA Y llave de tuerca o cualquier otro objeto entre...
  • Página 56 ALMACENAMIENTO MOTOR Inmediatamente prepare su tractor para el almacenamiento al final de la temporada o si el tractor no se va a usar por 30 días o más. SISTEMA DE COMBUSTIBLE IMPORTANTE: Es important evitar que se forman depositos Advertencia: Nunca almacene el tractor con de goma en partes fundamentales del sistema de combus-tible gasolina en el estanque dentro de un edificio tales como el carburador, el filtro del com bus ti ble, la manguera...
  • Página 57 IDENTIFICACIÓN DE PROBLEMAS PROBLEMA CAUSA CORRECCIÓN No arranca Sin combustible. Llene el estanque de combustible. Motor sin la “ESTRANGULACIÓN” (CHOKE) Vea “PARA HACER ARRANCAR EL MOTOR” en la sec- adecuada. ción de operación. Motor ahogado. Espere varios minutos antes detratar de arrancar. Bujía mala.
  • Página 58 IDENTIFICACIÓN DE PROBLEMAS PROBLEMA CAUSA CORRECCIÓN El motor continúa Sistema de control que exige la presencia del Revise el alambrado, los interruptores y la conexiones.Si operador –seguridad fallado. no están correctas, pongase en contacto con un centro funcionando cuando de servicio cualificado. el operador se baja del asiento con el PRECAUCIÓN: NO opere la máquina sino hasta haber...
  • Página 60 11.28.17 CL Printed in U.S.A.