Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Operator's Manual
Gasoline containing up to 10% ethanol (E10) is accept-
able for use in this machine. The use of any gasoline ex-
ceeding 10% ethanol (E10) will void the product warranty.
Manual de Operario
Esta máquina puede utilizar gasolina con un contenido
de hasta el 10% de etanol (E10). El uso de una gasolina
YTH2042
que supere el 10% de etanol (E10) anulará la garantía
del producto. the product warranty.
Please read the operator's manual carefully and make sure
you understand the instructions before using the machine.
581 76 50-49 Rev. 1
Por favor lea cuidadosamente y comprenda
English/Spanish
estas intrucciones antes de usar esta maquina.

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Husqvarna YTH2042

  • Página 1 Manual de Operario Esta máquina puede utilizar gasolina con un contenido de hasta el 10% de etanol (E10). El uso de una gasolina YTH2042 que supere el 10% de etanol (E10) anulará la garantía del producto. the product warranty. Please read the operator's manual carefully and make sure you understand the instructions before using the machine.
  • Página 2 SAFETY RULES Safe Operation Practices for Ride-On Mowers DANGER: THIS CUTTING MACHINE IS CAPABLE OF AMPUTATING HANDS AND FEET AND THROW ING OBJECTS. FAILURE TO OBSERVE THE FOLLOWING SAFETY INSTRUCTIONS COULD RESULT IN SERIOUS INJURY OR DEATH. • Never leave a running machine unattended. Always turn WARNING: In order to prevent ac ci den tal off blades, set parking brake, stop engine, and remove starting when setting up, trans port ing,...
  • Página 3 SAFETY RULES Safe Operation Practices for Ride-On Mowers III. CHILDREN • If fuel is spilled on clothing, change clothing immediately. • Never overfill fuel tank. Replace gas cap and tighten securely. WARNING. CHILDREN CAN BE INJURED BY THIS EQUIPMENT. The American Academy GENERAL SERVICE of Pediatrics recommends that children be a •...
  • Página 4 PRODUCT SPECIFICATIONS CONGRATULATIONS on your purchase of a new tractor. It has been designed, engineered and manu fac tured to give you the best possible dependability and performance. Gasoline Capacity 3 Gallons (11.35 L) and type: Unleaded Regular Should you experience any problem you cannot easily remedy, please contact your nearest authorized service Oil Type: SAE 30 (above 32°F/0°C)
  • Página 5 UNASSEMBLED PARTS Slope Sheet Keys (1) Oil Drain Tube (1) Quick Key(s) Connect ASSEMBLY Your new tractor has been assembled at the factory with exception of those parts left unassembled for shipping purposes. TOOLS REQUIRED FOR ASSEMBLY A socket wrench set will make assembly easier. Stan dard LABEL wrench sizes are listed.
  • Página 6 ASSEMBLY NOTE: You may now roll your tractor off the skid. Continue ✓ CHECKLIST using the instructions that follow to remove the tractor from the skid. BEFORE YOU OPERATE YOUR NEW TRAC TOR, WE WARNING: Before start ing, read, un der stand and fol- WISH TO ENSURE THAT YOU RECEIVE THE BEST low all in struc tions in the Op er a tion section of this man u al.
  • Página 7 OPERATION These symbols may appear on your tractor or in literature supplied with the product. Learn and understand their meaning. FAST HIGH SLOW REVERSE NEUTRAL CHOKE IGNITION SWITCH ENGINE ON ENGINE START PARKING BRAKE MOWER HEIGHT MOWER LIFT ENGINE OFF REVERSE OPERATION SYSTEM (ROS)
  • Página 8 OPERATION KNOW YOUR TRACTOR READ THIS MANUAL AND SAFETY RULES BEFORE OPERATING YOUR TRACTOR Compare the illustrations with your tractor to familiarize yourself with the locations of various controls and ad just ments. Save this manual for future reference. Fig. 3 Our tractors conform to the applicable safety standards of the American National Standards Institute.
  • Página 9 OPERATION The operation of any tractor can result in foreign objects thrown into the eyes, which can result in severe eye dam age. Always wear safety glass es or eye shields while operating your tractor or per form ing any adjustments or repairs. We rec om mend a wide vision safety mask over spectacles or stan dard safety glasses.
  • Página 10 OPERATION TO OPERATE MOWER TO ADJUST MOWER CUTTING HEIGHT Your tractor is equipped with an operator presence sensing (See Fig. 8) switch. Any attempt by the operator to leave the seat with The position of the attachment lift lever (A) determines the the engine running and the attachment clutch engaged will cutting height.
  • Página 11 OPERATION TOWING CARTS & OTHER AT TACH MENTS • To restart movement, slowly release parking brake and clutch/brake pedal. Tow only the attachments that are recommended by and • Slowly move motion control lever to slowest setting. comply with specifications of the manufacturer of your trac- •...
  • Página 12 OPERATION TO START ENGINE (See Fig. 3) PURGE TRANSMISSION When starting the engine for the first time or if the engine CAUTION: Never engage or disengage has run out of fuel, it will take extra cranking time to move fuel from the tank to the engine. freewheel lever while the engine is run ning.
  • Página 13 OPERATION MOWING TIPS • DO NOT use tire chains when the mower hous ing is attached to tractor. • Mower should be properly leveled for best mowing performance. See “TO LEVEL MOWER HOUSING” in the Service and Adjustments section of this manual. •...
  • Página 14 MAINTENANCE BEFORE EVERY EVERY EVERY EVERY EVERY BEFORE MAINTENANCE EACH SEASON STORAGE SCHEDULE HOURS HOURS HOURS HOURS Check Brake Operation Check Tire Pressure Check Operator Presence & ROS Systems Check for Loose Fasteners Check/Replace Mower Blades Lubrication Chart Check Battery Level Clean Battery and Terminals Clean Debris Off Steering Plate ck Transaxle Cooling...
  • Página 15 MAINTENANCE TRACTOR BLADE CARE For best results mower blades must be kept sharp. Re place Always observe safety rules when per form ing any bent or damaged blades. main te nance. CAUTION: Use only a replacement blade ap- BRAKE OPERATION proved by the manufacturer of your tractor.
  • Página 16 MAINTENANCE V-BELTS CAUTION: Remove lower dash cover carefully to ensure cover tabs are not broken. Check V-belts for deterioration and wear after 100 hours of operation and replace if necessary. The belts are not • Slide lower dash cover up to release cover tabs from tapered slots in lower dash and remove.
  • Página 17 MAINTENANCE CLEAN AIR SCREEN CLEANING (See Fig. 20) The air screen is over the air intake blower located on top • Clean engine, battery, seat, finish, etc. of all foreign of engine. The air screen must be kept free of dirt and matter.
  • Página 18 MAINTENANCE DECK WASHOUT PORT (See Fig. 21) Your tractor’s deck is equipped with a washout port as part of its deck wash system. It should be utilized after each use. 1. Drive the tractor to a level, clear spot on your lawn, near enough to a water spigot for your garden hose to reach.
  • Página 19 SERVICE AND ADJUSTMENTS WARNING: TO AVOID SE RI OUS IN JU RY, BEFORE PERFORMING ANY SERVICE OR ADJUSTMENTS: • Depress brake pedal fully and set parking brake. • Place motion control lever in neutral position. • Place attachment clutch in “DISENGAGED” position. •...
  • Página 20 SERVICE AND ADJUSTMENTS • ATTACH MOWER SIDE SUSPENSION ARMS (A) TO • Insert end of link (E) into hole in front mower bracket CHASSIS - Position hole in arm over pin (B) on outside and secure with washer and retainer spring (J). of tractor chassis and secure with retainer spring.
  • Página 21 SERVICE AND ADJUSTMENTS TO LEVEL MOWER • If adjustment is necessary, see step in Visual Adjust- ment instructions above. Make sure tires are properly inflated to the PSI shown on • Recheck measurements, adjust if necessary until both tires. If tires are over or under inflated, it may affect the sides are equal.
  • Página 22 SERVICE AND ADJUSTMENTS TO REPLACE MOTION DRIVE BELT TO REPLACE MOWER BLADE DRIVE BELT (See Fig. 33) (See Fig. 32) Park the tractor on level surface. En gage parking brake. The mower blade drive belt may be replaced without tools. For as sis tance, there is a belt installation guide decal on Park the tractor on level surface.
  • Página 23 SERVICE AND ADJUSTMENTS TRANSAXLE MOTION CONTROL LEVER NEUTRAL ADJUSTMENT (See Fig. 34) WASH ERS RE TAIN ING The motion control lever has been pre set at the factory RING and adjustment should not be necessary. • Loosen adjustment bolt in front of the right rear wheel, AXLE and lightly tighten.
  • Página 24 SERVICE AND ADJUSTMENTS REPLACING BATTERY (See Fig. 37) TO REMOVE HOOD AND GRILL ASSEMBLY (See Fig. 38) WARNING: Do not short battery ter mi- • Raise hood. nals by allowing a wrench or any other • Unsnap headlight wire connector. object to contact both terminals at the •...
  • Página 25 STORAGE ENGINE Immediately prepare your tractor for storage at the end of the season or if the tractor will not be used for 30 days or more. FUEL SYSTEM IMPORTANT: IT IS IMPORTANT TO PREVENT GUM DEPOSITS WARNING: Never store the trac tor with FROM FORMING IN ES SEN TIAL FUEL SYSTEM PARTS SUCH gas o line in the tank inside a building AS CARBURETOR, FUEL FIL TER, FUEL HOSE, OR TANK...
  • Página 26 TROUBLESHOOTING PROBLEM CAUSE CORRECTION 1. Out of fuel. 1. Fill fuel tank. Will not start 2. Engine not “CHOKED” properly. 2. See “TO START ENGINE” in Operation section. 3. Engine flooded. 3. Wait several minutes before attempting to start. 4. Bad spark plug. 4.
  • Página 27 TROUBLESHOOTING PROBLEM CAUSE CORRECTION Engine continues to 1. Faulty operator-safety presence control 1. Check wiring, switches and connections. If not system. corrected, contact an authorized service center/ run when operator department. leaves seat with attachment clutch CAUTION: DO NOT operate machine until engaged problem is corrected.
  • Página 29 REGLAS DE SEGURIDAD Prácticas de Operación Seguras para las Segadoras Conducibles PELIGRO: ESTA MAQUINA CORTADORA ES CAPAZ DE AMPUTAR LAS MANOS Y LOS PIES Y DE LANZAR OBJETOS. SI NO SE OBSERVAN LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD SIGUIENTES SE PUEDEN PRODUCIR LESIONES GRAVES O LA MUERTE. •...
  • Página 30 REGLAS DE SEGURIDAD Prácticas de Operación Seguras para las Segadoras Conducibles III. NIÑOS • Si se vierte carburante sobre la ropa, cambiarse la ropa inmediatamente. • Nunca llenar el depósito más de lo debido. Volver a colocar ADVERTENCIA: LOS NIÑOS PUEDEN SUFRIR DA- el tapón del gas y cerrar de modo firme.
  • Página 31 ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO FELICITACIONES por la compra de su tractor. Ha sido diseñado, planificado y fabricado para darle la mejor confiabilidad y el mejor rendimiento posible. Capacidad y Tipo 3 Galones (11.35 L) de gasolina: Regular Sin Plomo En el caso de que se encuentre con cualquier problema que no pueda solucionar fácilmente, haga el favor de ponerse en con- Tipo de Aceite: SAE 30 (Sobre 32°F/0°C)
  • Página 32 PEDAZOS PARA LA MONTAJE Hoja de pendiente Llaves (1) Tubo de desagüe Llaves (1) Accesorio del conexión MONTAJE Su tractor nuevo ha sido montado en la fábrica con la excepción de aquellas partes que no se han montado por razones de envío. HERRAMIENTAS NECESARIAS PARA EL MONTAJE LABEL...
  • Página 33 MONTAJE PARA HACER RODAR EL TRACTOR FUERA DE LA ✓ CORREDERA (VEA LA SECCIÓN DE LA OPERACIÓN LISTA DE REVISIÓN PARA LA LOCALIDAD Y LA FUNCIÓN DE LOS CON- ANTES DE OPERAR Y DE DISFRUTAR DE SU TRACTOR TROLES) NUEVO, LE DESEAMOS QUE RECIBA EL MEJOR RENDIMIENTO Y LA MAYOR SATISFACCION DE ESTE •...
  • Página 34 OPERACIÓN Estos símbolos pueden aparecer sobre su tractor o en la literatura proporcionada con el producto. Aprenda y comprenda sus significados.
  • Página 35 OPERACIÓN FAMILIARICESE CON SU TRACTOR LEA ESTE MANUAL DE OPERARIO Y LAS REGLAS DE SEGURIDAD ANTES DE OPERAR SU TRACTOR Compare las ilustraciones con su tractor para familiarizarse con las ubicaciones de los diversos controles y ajustes. Guarde este manual para referencia en el futuro. Fig.
  • Página 36 OPERACIÓN La operación de cualquier tractor puede hacer que salten objetos extraños dentro de sus ojos, lo que puede producir daños graves en éstos. Siempre use anteojos de seguridad o pro tec cio- nes para los ojos mientras opere su tractor o cuando haga ajustes o reparaciones. Recomenda- mos gafas de seguridad o una máscara de visión amplia de seguridad usada sobre las gafas.
  • Página 37 OPERACIÓN PARA AJUSTAR LA ALTURA DE CORTE DE LA PARA OPERAR LA SEGADORA SEGADORA (Vea Fig. 8) Su tractor viene equipada con un interruptor sen sor que exige la presencia del operador. Si el motor está funcionando y el em- La posición de la palanca elevadora (A) determina a qué...
  • Página 38 OPERACIÓN REMOLQUE DE CARRETILLAS O OTROS AC- • Para volver a empezar con el movimiento, suelte len ta men te, el freno de estacionamiento y el pedal del embrague/freno. CESORIOS • Lentamente, mueva la palanca de control de movimiento al Remolque solamente los accesorios recomendados y especifica- ajuste más lento.
  • Página 39 OPERACIÓN PURGAR LA TRANSMISIÓN PARA HACER ARRANCAR EL MOTOR (Vea Fig. 3) Al hacer arrancar el motor por la primera vez o si se ha acabado PRECAUCIÓN: Nunca enganche o desen- el combustible del motor, se necesitará tiempo para el arranque ganche la palanca del control de rue da libre extra para mover el combustible desde el estanque hasta el motor.
  • Página 40 OPERACIÓN CONSEJOS PARA SEGAR • NO use cadenas de llanta cuando la carcasa de la cortadora de césped esté colocada en el tractor. • La segadora debe estar nivelada en forma adecuada para obtener el mejor rendimiento al segar. Vea “PARA NIVELAR LA CAJA DE LA SEGADORA”...
  • Página 41 MANTENIMENTO ANTES DE CADA CADA CADA CADA CADA PROGRAMA DE MANTENIMIENTO ALMACENAMIENTO CADA USO 8 HORAS 25 HORAS 50 HORAS 100 HORAS TEMPORADA Revisar la operación del freno Revisar la presión de las llantas Verificar la sistemas presencia del operador y sistemas "ROS" Revisar si hay sujetadores sueltos Afilar/cambiar las cuchillas de la segadora Tabla de lubricación...
  • Página 42 MANTENIMENTO TRACTOR PRECAUCIÓN: Usar solamente la hojas de repues- to aprobada por el fabricante de su cortacésped. Siempre observe las reglas de seguridad cuando dé mante ni- Usar una hoja no aprobada por el fabricante de mien to. su cortacésped es peligroso, puede dañar su OPERACIÓN DEL FRENO cortacésped y anular su garantía.
  • Página 43 MANTENIMENTO CORREAS V PRECAUCIÓN: Retirar la cubierta del tablero inferior con cuidado para que no se rompan las lengüetas de la cubierta. Revise las correas V para verificar si existe deterioro y desgaste • Deslizar la cubierta del tablero inferior hacia arriba para después de 100 horas de operación y cámbielas si es necesario.
  • Página 44 MANTENIMENTO • Ponga el filtro de combustible nuevo en su posición en la línea FILTRO DEL AIRE de combustible con la flecha señalando hacia el car bu ra dor. Su motor puede sufrir averías y funcionar de manera incorrecta • Asegúrese de que no hayan fugas en la línea del combustible con un filtro del aire sucio.
  • Página 45 MANTENIMENTO Mueva el control del embrague del accesorio a la posición “DESENGANCHADO”, ponga el freno de estacionamiento y apague el motor. Enrosque el adaptador de la boquilla (empaquetado con el manual del operador del tractor) en el extremo de la manguera del jardín.
  • Página 46 SERVICIO Y AJUSTES ADVERTENCIA: PARA EVITAR LESIÓNES SERIAS, ANTES DE DAR CUALQUIER SERVICIO O DE HACER AJUSTES: • Presione el pedal del embrague/freno completamente y aplique el freno de estacionamiento. • Ponga la palanca de control de movimiento en la posición de neutro (N). •...
  • Página 47 SERVICIO Y AJUSTES • FIJE LOS BRAZOS DE SUSPENSIÓN LATERALES DE • Meta el fin de la conexión (E) en el hoyo en el suporte anterior LA CORTADORA (A) AL CHASIS - Ubique el orificio del de orificio y conecte con arandela e Retén del resorte (J). brazo encima de la clavija (B) que hay en la parte exterior del chasis del tractor, y fíjelo con una resorte de contención.
  • Página 48 SERVICIO Y AJUSTES PARA NIVELAR LA SEGADORA AJUSTE DE DELANTE A ATRÁS (Vea Fig. 30 y 31) Asegúrese de que los neumáticos estén inflados a la PSI que se IMPORTANTE: El piso debe quedar bien nivelado de lado a lado. indica en estos.
  • Página 49 SERVICIO Y AJUSTES PARA CAMBIAR LA CORREA DE IMPULSIÓN DE PARA REEMPLAZAR LA CORREA DE TRANS- LA CUCHILLA SEGADORA (Vea Fig. 32) MISIÓN (Vea Fig. 33) La correa de impulsión de la cuchilla segadora se puede cambiar Estacione el tractor en una superficie nivelada. Ponga el sin herramientas.
  • Página 50 SERVICIO Y AJUSTES REGULACIÓN DE LA PALANCA DE CONTROL DEL ARANDELAS MOVIMIENTO NEUTRO DEL CAMBIO MECÁNICO ANILLO DE (Vea Fig. 34) RETENCIÓN La palanca de control del movimiento del cambio mecánico ya viene predefinida por la Casa constructora y por lo tanto no re- CUBIERTA DEL EJE quiere ulteriores regulaciones.
  • Página 51 SERVICIO Y AJUSTES PARA REMOVER EL CONJUNTO DEL CAPÓ Y REEMPLAZAR LA BATERIA (Vea Fig. 33) dEL ENREJADO (Vea Fig. 38) ADVERTENCIA: No haga cortocircuito con los • Levante el capó. terminales de la batería al permitir que una • Desabroche el conector del alambre de las luces delanteras.
  • Página 52 ALMACENAMIENTO Inmediatamente prepare su tractor para el almacenamiento al • Vaciar el depósito del carburante poniendo en marcha el mo- final de la temporada o si el tractor no se va a usar por 30 días tor y dejándolo funcionar hasta que el carburante termine el o más.
  • Página 53 IDENTIFICACIÓN DE PROBLEMAS PROBLEMA CAUSA CORRECCIÓN No arranca Sin combustible. Llene el estanque de combustible. Motor sin la “ESTRANGULACIÓN” (CHOKE) Vea “PARA HACER ARRANCAR EL MOTOR” en la sec- adecuada. ción de operación. Motor ahogado. Espere varios minutos antes detratar de arrancar. Bujía mala.
  • Página 54 IDENTIFICACIÓN DE PROBLEMAS PROBLEMA CAUSA CORRECCIÓN El motor continúa Sistema de control que exige la presencia del Revise el alambrado, los interruptores y la conexiones.Si operador –seguridad fallado. no están correctas, pongase en contacto con un centro funcionando cuando de servicio cualificado. el operador se baja del asiento con el PRECAUCIÓN: NO opere la máquina sino hasta haber...
  • Página 56 03/01/2013 SR...