Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Operator's Manual
Gasoline containing up to 10% ethanol (E10) is accept-
able for use in this machine. The use of any gasoline ex-
ceeding 10% ethanol (E10) will void the product warranty.
Manual de Operario
Esta máquina puede utilizar gasolina con un con-
tenido de hasta el 10% de etanol (E10). El uso de una
YTH22K48
gasolina que supere el 10% de etanol (E10) anulará la
garantía del producto.
Please read the operator's manual carefully and make sure
you understand the instructions before using the machine.
115 95 59-49
Por favor lea cuidadosamente y comprenda
English/Spanish
estas intrucciones antes de usar esta maquina.

Publicidad

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Husqvarna YTH22K48

  • Página 1 Manual de Operario Esta máquina puede utilizar gasolina con un con- tenido de hasta el 10% de etanol (E10). El uso de una YTH22K48 gasolina que supere el 10% de etanol (E10) anulará la garantía del producto. Please read the operator's manual carefully and make sure you understand the instructions before using the machine.
  • Página 2: Safety Rules

    SAFETY RULES Safe Operation Practices for Ride-On Mowers DANGER: THIS CUTTING MACHINE IS CAPABLE OF AMPUTATING HANDS AND FEET AND THROW ING OBJECTS. FAILURE TO OBSERVE THE FOLLOWING SAFETY INSTRUCTIONS COULD RESULT IN SERIOUS INJURY OR DEATH. • Be alert and turn machine off if a child enters the area. WARNING: In order to prevent ac ci den tal •...
  • Página 3 SAFETY RULES Safe Operation Practices for Ride-On Mowers III. SLOPE OPERATION • Never remove gas cap or add fuel with the engine running. • Allow engine to cool before refueling. WARNING! When loading or unloading • Never fuel the machine indoors. this machine, do not exceed the maximum •...
  • Página 4: Tabla De Contenido

    SUPPORT / HELP If you require assistance or have questions concerning the application, operation, maintenance or parts for your product: • Visit our website: www.husqvarna.com • Call Us Toll Free: 1-800-487-5951 TABLE OF CONTENTS SAFETY RULES ............2-3 MAINTENANCE .............
  • Página 5: Assembly

    UNASSEMBLED PARTS Keys Slope Sheet Battery (1) Oil Drain Tube (2) Hex Bolts (1) Quick Connect (2) Nut Keps Key(s) ASSEMBLY Your new tractor has been assembled at the factory with the exception of those parts left unassembled for shipping purposes. TOOLS REQUIRED FOR ASSEMBLY •...
  • Página 6 ASSEMBLY ✓ NOTE: You may now roll your tractor off the skid. Continue CHECKLIST using the instructions that follow to remove the tractor from the skid. BEFORE YOU OPERATE YOUR NEW TRAC TOR, WE WARNING: Before start ing, read, un der stand and fol- WISH TO ENSURE THAT YOU RECEIVE THE BEST low all in struc tions in the Op er a tion section of this man u al.
  • Página 7: Operation

    OPERATION These symbols may appear on your tractor or in literature supplied with the product. Learn and understand their meaning. REVERSE NEUTRAL HIGH CHOKE FAST SLOW IGNITION SWITCH ENGINE ENGINE ENGINE DIFFERENTIAL CLUTCH/ PARKING MOWER MOWER START LOCK BRAKE PEDAL BRAKE HEIGHT LIFT...
  • Página 8 OPERATION KNOW YOUR TRACTOR READ THIS OPERATOR'S MANUAL AND SAFETY RULES BEFORE OPERATING YOUR TRACTOR Compare the illustrations with your tractor to familiarize yourself with the locations of various controls and ad just ments. Save this manual for future reference. Fig.
  • Página 9 OPERATION The operation of any tractor can result in foreign objects thrown into the eyes, which can result in severe eye dam age. Always wear safety glass es or eye shields while operating your tractor or per form ing any ad just ments or repairs. We rec om mend standard safety glasses or a wide vision safety mask worn over spectacles.
  • Página 10 OPERATION TO USE CRUISE CONTROL (J) (See Fig. 7) TO ADJUST GAUGE WHEELS (See Fig. 9) Gauge wheels are properly adjusted when they are slightly The cruise control feature can be used for forward travel off the ground when mower is at the desired cutting height only.
  • Página 11 OPERATION REVERSE OPERATION SYSTEM (ROS) (See TO TRANSPORT (See Fig. 3 and 12) Fig. 11) When push ing or tow ing your trac tor, ensure transmission is disengaged by placing freewheel control in free wheel ing Your tractor is equipped with a Reverse Operation System po si tion.
  • Página 12 OPERATION BEFORE STARTING THE ENGINE TO START ENGINE (See Fig. 3) When starting the engine for the first time or if the engine CHECK ENGINE OIL LEVEL has run out of fuel, it will take extra cranking time to move fuel from the tank to the engine.
  • Página 13 OPERATION MOWING TIPS PURGE TRANSMISSION • DO NOT use tire chains when the mower hous ing is CAUTION: Never engage or disengage free- attached to tractor. wheel lever while the engine is run ning. • Mower should be properly leveled for best mowing performance.
  • Página 14: Maintenance Schedule

    MAINTENANCE BEFORE EVERY EVERY EVERY EVERY EVERY BEFORE MAINTENANCE SCHEDULE EACH SEASON STORAGE HOURS HOURS HOURS HOURS Check Brake Operation Check Tire Pressure Check Operator Presence and ROS Systems Check for Loose Fasteners Check/Replace Mower Blades Lubrication Chart Check Battery Level Clean Battery and Terminals Clean Debris off Steering Plate Check Transaxle Cooling...
  • Página 15: Maintenance

    MAINTENANCE TRACTOR BLADE CARE For best results mower blades must be kept sharp. Re place Always observe safety rules when per form ing any bent or damaged blades. main te nance. BRAKE OPERATION CAUTION: Use only a replacement blade ap- proved by the manufacturer of your tractor.
  • Página 16 MAINTENANCE V-BELTS TO CHANGE ENGINE OIL (See Fig. 16 - 18) Check V-belts for deterioration and wear after 100 hours Determine temperature range expected before oil change. of operation and replace if necessary. The belts are not All oil must meet API service classification SJ-SN. ad just able.
  • Página 17 MAINTENANCE CLEANING ENGINE OIL FILTER Replace the engine oil filter every season or every other • Clean engine, battery, seat, finish, etc. of all foreign oil change if the tractor is used more than 100 hours in matter. one year. •...
  • Página 18 MAINTENANCE DECK WASHOUT PORT (See Fig. 21) Your tractor’s deck is equipped with a washout port as part of its deck wash system. It should be utilized after each use. 1. Drive the tractor to a level, clear spot on your lawn, near enough to a water spigot for your garden hose to reach.
  • Página 19: Service And Adjustments

    SERVICE AND ADJUSTMENTS WARNING: TO AVOID SERIOUS INJURY, BEFORE PERFORMING ANY SER VICE OR AD JUST MENTS: • Depress brake pedal fully and set parking brake. • Place attachment clutch in “DISENGAGED” position. • Turn ignition key to “STOP” and remove key. •...
  • Página 20 SERVICE AND ADJUSTMENTS 2. ASSEMBLE FRONT GAUGE WHEEL (W) TO FRONT 5. INSTALL ANTI-SWAY BAR (S) (IF EQUIPPED) OF MOWER (See Fig. 25) (See Fig. 28 - 30) H. FRONT MOWER ANTI-SWAY BAR (S) BRACKET W. FRONT GAUGE TOWARDS TOWARDS WHEEL TRANSAXLE MOWER DECK...
  • Página 21 SERVICE AND ADJUSTMENTS 6. ATTACH MOWER SIDE SUSPENSION ARMS (A) TO • Insert other end of link (E) into hole in front mower CHASSIS (See Fig. 31) bracket (H) and secure with washer and small retainer spring (J). • Position front hole in side suspension arm (A) over pin on outside of tractor chassis and secure with large NOTE: Requires deck lifting.
  • Página 22 SERVICE AND ADJUSTMENTS TO LEVEL MOWER • Recheck measurements, adjust if necessary until both sides are equal. Ensure tires are properly inflated to the PSI shown on tires. If tires are over or under inflated, it may affect the appear- FRONT-TO-BACK ADJUSTMENT (See Figs.
  • Página 23 SERVICE AND ADJUSTMENTS TO REPLACE MOWER BLADE DRIVE BELT TO REPLACE MOTION DRIVE BELT (See Fig. 39) (See Fig. 40) Park the tractor on level surface. En gage parking brake. MOWER DRIVE BELT REMOVAL For as sis tance, there is a belt installation guide decal on •...
  • Página 24 SERVICE AND ADJUSTMENTS TO CHECK BRAKE If your battery is too weak to start the engine, it should be recharged. (See "BATTERY" in the MAINTENANCE sec- If tractor requires more than five (5) feet (1,5 m) to stop at tion of this man u al). highest speed in high est gear on a level, dry concrete or If “jumper ca bles”...
  • Página 25 SERVICE AND ADJUSTMENTS TO REMOVE HOOD AND GRILL ASSEMBLY (See Fig. 44) SEAT PAN • Raise hood. • Unsnap headlight wire connector. • Stand in front of tractor. Grasp hood at sides, tilt toward engine and lift off of tractor. •...
  • Página 26: Storage

    STORAGE ENGINE Immediately prepare your tractor for storage at the end of the season or if the tractor will not be used for 30 days or more. FUEL SYSTEM IMPORTANT: IT IS IMPORTANT TO PREVENT GUM DEPOSITS WARNING: Never store the trac tor with FROM FORMING IN ES SEN TIAL FUEL SYSTEM PARTS SUCH gas o line in the tank inside a building AS CARBURETOR, FUEL FIL TER, FUEL HOSE, OR TANK...
  • Página 27: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING PROBLEM CAUSE CORRECTION 1. Out of fuel. 1. Fill fuel tank. Will not start 2. Engine not “CHOKED” properly. 2. See “TO START ENGINE” in Operation section. 3. Engine flooded. 3. Wait several minutes before attempting to start. 4. Bad spark plug. 4.
  • Página 28 TROUBLESHOOTING PROBLEM CAUSE CORRECTION Engine continues to 1. Faulty operator-safety presence control 1. Check wiring, switches and connections. If not system. corrected, contact an authorized service center/ run when operator department. leaves seat with attachment clutch CAUTION: DO NOT operate machine until engaged problem is corrected.
  • Página 30: Español

    REGLAS DE SEGURIDAD Prácticas de Operación Seguras para las Segadoras Conducibles PELIGRO: ESTA MAQUINA CORTADORA ES CAPAZ DE AMPUTAR LAS MANOS Y LOS PIES Y DE LANZAR OBJETOS. SI NO SE OBSERVAN LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD SIGUIENTES SE PUEDEN PRODUCIR LESIONES GRAVES O LA MUERTE. •...
  • Página 31 REGLAS DE SEGURIDAD Prácticas de Operación Seguras para las Segadoras Conducibles • Mantener la máquina libre de hierba, hojas u otros es- • Apagar todos los cigarrillos, cigarros, pipas y otras fuentes combros que pueden tocar el tubo de escape / partes del de ignición.
  • Página 32: Especificaciones Del Producto

    SOPORTE/AYUDA Si necesita asistencia o tiene alguna pregunta acerca de la aplicación, operación, mantenimiento o piezas de su producto: • Visite nuestro sitio web: www.husqvarna.com • Llámenos de manera gratuita al: 1-800-487-5951 TABLA DE MATERIAS REGLAS DE SEGURIDAD ........30-31...
  • Página 33: Montaje

    PEDAZOS PARA LA MONTAJE Llaves Hoja de pendiente Batería (1) Tubo de desagüe (2) Perno (1) Accesorio del conexión (2) Tuerca Llaves MONTAJE Su tractor nuevo ha sido montado en la fábrica con la excepción de aquellas partes que no se han montado por razones de envío. HERRAMIENTAS NECESARIAS PARA EL •...
  • Página 34 MONTAJE ✓ AVISO: Ahora puede sacar el tractor de la tarima. Continúe usando LISTA DE REVISIÓN las instrucciones que siguen para retirar el tractor de la tarima. ANTES DE OPERAR Y DE DISFRUTAR DE SU TRACTOR ADVERTENCIA: Antes de empezar, leer, entender y seguir NUEVO, LE DESEAMOS QUE RECIBA EL MEJOR todas las instrucciones presentes en la sección Operaciones RENDIMIENTO Y LA MAYOR SATISFACCION DE ESTE...
  • Página 35: Operación

    OPERACIÓN Estos símbolos pueden aparecer sobre su tractor o en la literatura proporcionada con el producto. Aprenda y comprenda sus sig- nificados. MARCHA NEUTRO ALTO BAJO ESTRANGU- RÁPIDO LENTO INTERRUPTOR ATRÁS LACIÓN DE IGNICIÓN MOTOR MOTOR MOTOR EL CIERRE PEDAL DE FRENO DE ALTURA LEVANTA-...
  • Página 36 OPERACIÓN FAMILIARICESE CON SU TRACTOR LEA ESTE MANUAL DE OPERARIO Y LAS REGLAS DE SEGURIDAD ANTES DE OPERAR SU TRACTOR Compare las ilustraciones con su tractor para familiarizarse con las ubicaciones de los diversos controles y ajustes. Guarde este manual para referencia en el futuro. Fig.
  • Página 37 OPERACIÓN La operación de cualquier tractor puede hacer que salten objetos extraños dentro de sus ojos, lo que puede producir daños graves en éstos. Siempre use anteojos de seguridad o pro tec cio nes para los ojos mientras opere su tractor o cuando haga ajustes o reparaciones. Recomendamos gafas de seguridad o una máscara de visión amplia de seguridad usada sobre las gafas.
  • Página 38 OPERACIÓN UTILIZAR EL MANDO CRUCERO (Vea Fig. 7) • El césped promedio debe cortarse aproximadamente a 63,5 mm (2-1/2 pulgadas) durante la temporada fría y sobre 76,2 mm El mando crucero se puede utilizar sólo durante la marcha hacia (3 pulgadas) durante los meses calurosos. Para obtener un adelante.
  • Página 39 OPERACIÓN PARA PARAR LAS CUCHILLAS DE LA SEGADORA PARA OPERAR EN CERROS • Desenganche el control del embrague del accesorio. ADVERTENCIA: No maneje hacia arriba PRECAUCIÓN: No opere la segadora sin, ya sea, o hacia abajo en cerros con pendientes el recogedor de césped completo en las sega- su pe rio res a 15°...
  • Página 40 OPERACIÓN ANTES DE HACER ARRANCAR EL MOTOR PRECAUCIÓN: Los combustibles mezclados con al- cohol (llamados gasohol o que usan etanol o metanol) REVISE EL NIVEL DE ACEITE DEL MOTOR pueden atraer la humedad, lo que provoca la separación El motor de su tractor se envía de fábrica ya lleno con aceite de y formación de ácidos durante el almacenamiento.
  • Página 41 OPERACIÓN ARRANQUE CON TIEMPO FRÍO (50°F/10°C y menos) Sentado en el asiento del tractor, empiece el motor. Des pués que este corriendo el motor, mueva el control de es tran gu- • Cuando arranque el motor, empuje lentamente el control de la ción media (1/2) velocidad.
  • Página 42: Programa De Mantenimiento

    MANTENIMENTO ANTES CADA CADA CADA CADA CADA ALMACEN- PROGRAMA DE MANTENIMIENTO DE CADA TEMP- AMIENTO HORAS HORAS HORAS HORAS ORADA Revisar la operación del freno Revisar la presión de las llantas Verificar la sistemas presencia del operador y sistemas "ROS" Revisar si hay sujetadores sueltos Afilar/cambiar las cuchillas de la segadora Tabla de lubricación...
  • Página 43 MANTENIMENTO TRACTOR PRECAUCIÓN: Usar solamente la hojas de repues- Siempre observe las reglas de seguridad cuando dé mante ni- to aprobada por el fabricante de su cortacésped. mien to. Usar una hoja no aprobada por el fabricante de su cortacésped es peligroso, puede dañar su OPERACIÓN DEL FRENO cortacésped y anular su garantía.
  • Página 44 MANTENIMENTO CORREAS V PRECAUCIÓN: Retirar la cubierta del tablero inferior con cuidado para que no se rompan las lengüetas de la cubierta. Revise las correas V para verificar si existe deterioro y desgaste después de 100 horas de operación y cámbielas si es necesario. •...
  • Página 45 MANTENIMENTO LIMPIEZA LIMPIEZA DE LA PANTALLA DE AIRE La pantalla de aire está sobre el soplador de la toma de aire • Limpie todo material extraño del motor, la batería, el asiento, que se ubica en la parte superior del motor. La pantalla de aire el pulido, etc.
  • Página 46 MANTENIMENTO PUERTO DE LAVADO DE LA CUBIERTA (Vea Fig. 21) La plataforma del tractor está equipada con un puerto de lavado como parte del sistema de lavado de la plataforma. Se debe utilizar después de cada uso. Lleve el tractor a un lugar horizontal y despejado de su césped, lo bastante cerca de una boca de riego como para que llegue la manguera del jardín.
  • Página 47: Servicio Y Ajustes

    SERVICIO Y AJUSTES ADVERTENCIA: PARA EVITAR LESIÓNES SERIAS, ANTES DE DAR CUALQUIER SERVICIO O DE HACER AJUSTES: • Presione el pedal de freno completamente y aplique el freno de estacionamiento. • Ponga el embrague del accesorio en la posición "DESENGANCHADO". •...
  • Página 48 SERVICIO Y AJUSTES 2. ARME LA RUEDA CALIBRADORA DELANTERA (W) EN 5. SI LA TIENE, INSTALE LA BARRA ANTIBALANCEO (S) LA PARTE DELANTERA DE LA CORTADORA DE CÉSPED (Vea Fig. 28 - 30) (Vea Fig. 25) BARRA ANTIBALANCEO (S) H. ESCUADRA DE LA CORTADORA DE HACIA EL HACIA LA PLATAFORMA DE...
  • Página 49 SERVICIO Y AJUSTES 6. INSTALE LOS BRAZOS DE SUSPENSIÓN LATERAL DE • Inserte el otro extremo del eslabón (E) en el agujero de la LA CORTADORA DE CÉSPED (A) EN EL CHASIS escuadra derecha de la cortadora de césped (H) y asegure (Vea Fig.
  • Página 50 SERVICIO Y AJUSTES PARA NIVELAR LA SEGADORA AJUSTE DE DELANTE A ATRÁS (Vea Fig. 37 y 38) Asegúrese de que los neumáticos estén inflados a la PSI que se IMPORTANTE: El piso debe quedar bien nivelado de lado a lado. indica en estos.
  • Página 51 SERVICIO Y AJUSTES PARA REEMPLAZAR LA CORREA DE TRANS- PARA REEMPLAZAR LA CORREA DE LA CUCHILLA DE LA SEGADORA (See Fig. 39) MISIÓN (Vea Fig. 40) Estacione el tractor en una superficie nivelada. Ponga el freno DESMONTAJE DE LA CORREA DE LA SEGADORA de mano.
  • Página 52 SERVICIO Y AJUSTES CONTROLAR Y AJUSTAR EL FRENO Si su batería está demasiado baja como para hacer arrancar el motor tiene que volverse a cargar. (Vea “Batería” en la sección Si el tractor exige más de 1,5 m (cinco (5) pies) para pararse a de Mantenimiento de este manual).
  • Página 53 SERVICIO Y AJUSTES PARA REMOVER EL CONJUNTO DEL CA- POTA Y DEL ENREJADO (Vea Fig. 44) BASE DEL ASIENTO • Levante el capota. • Desabroche el conector del alambre de las luces delanteras. • Párese delante del tractor. Agarre el capota en los lados, inclínelo un poco hacia el motor y sáquelo del tractor.
  • Página 54: Almacenamiento

    ALMACENAMIENTO MOTOR Inmediatamente prepare su tractor para el almacenamiento al final de la temporada o si el tractor no se va a usar por 30 días o más. SISTEMA DE COMBUSTIBLE IMPORTANTE: Es important evitar que se forman depositos Advertencia: Nunca almacene el tractor con de goma en partes fundamentales del sistema de combus-tible gasolina en el estanque dentro de un edificio tales como el carburador, el filtro del com bus ti ble, la manguera...
  • Página 55: Identificación De Problemas

    IDENTIFICACIÓN DE PROBLEMAS PROBLEMA CAUSA CORRECCIÓN No arranca Sin combustible. Llene el estanque de combustible. Motor sin la “ESTRANGULACIÓN” (CHOKE) Vea “PARA HACER ARRANCAR EL MOTOR” en la sec- adecuada. ción de operación. Motor ahogado. Espere varios minutos antes detratar de arrancar. Bujía mala.
  • Página 56 IDENTIFICACIÓN DE PROBLEMAS PROBLEMA CAUSA CORRECCIÓN El motor continúa Sistema de control que exige la presencia del Revise el alambrado, los interruptores y la conexiones.Si operador –seguridad fallado. no están correctas, pongase en contacto con un centro funcionando cuando de servicio cualificado. el operador se baja del asiento con el PRECAUCIÓN: NO opere la máquina sino hasta haber...
  • Página 60 10.12.17 CL Printed in U.S.A.

Tabla de contenido