Página 1
1900 PSI ELECTRIC PRESSURE WASHER ASSEMBLY, CARE AND USE INSTRUCTIONS Model PJR 1900P IMPORTANT: NEVER Use an extension cord with this unit. It may cause damage to the motor and VOID the warranty. RETAIN THESE INSTRUCTIONS AND ATTACH RECEIPT TO MANUAL FOR FUTURE REFERENCE.
Página 2
Care and Maintenance ....................13 Troubleshooting ....................... 15 Limited Warranty ......................16 Replacement Parts List ....................17 PRODUCT SPECIFICATIONS PRODUCT SPECIFICATIONS SPECIFICATIONS Max PSI Max GPM Model Cold Water Volts Amps Weight (lbs.) (lbs/sq. in.) (Gal/per min) PJR 1900P 1900 24.9 ✔...
Página 3
PACKAGE CONTENTS PACKAGE CONTENTS PACKAGE CONTENTS (Hose reel for storage only) PW909SHP1900 PART DESCRIPTION QUANTITY PART DESCRIPTION QUANTITY Power Washer Unit Turbo Lance Nozzle Soft PVC High Pressure Hose Spray Gun Trigger Lock Nozzle Cleaning Wire Spray Gun Spray Gun Holster O-Ring Replacement Kit Nozzle Tray Garden Hose Adapter...
Página 4
SAFETY INFORMATION SAFETY INFORMATION SAFETY INFORMATION Please read and understand this entire manual before carefully and only when you are alert. attempting to assemble, operate, or install the product. 10. Watch your balance and footing while using your power washer. Surfaces become slippery when wet This manual contains information that relates to and are extra slippery when using a detergent or PROTECTING PERSONAL SAFETY and PREVENTING...
Página 5
34. NEVER use lances or other parts that are not Or, if storing outdoors, it is recommended you use pump compatible for this specific Powerplay unit. saver (not included) to protect pumps. 35. NEVER use an extension power cord since it defeats the effectiveness of the GFCI and increases the 26.
Página 6
PREPARATION PREPARATION PREPARATION Before beginning assembly of product, make sure all Tools Required for Assembly (not included): Phillips parts are present. Compare parts with package contents screwdriver list and hardware contents list. If any part is missing or damaged, DO NOT attempt to assemble the product. Estimated Assembly Time: 5 minutes ASSEMBLY INSTRUCTIONS Slip tab into slot and screw the nozzle tray (E) on bottom...
Página 7
ASSEMBLY INSTRUCTIONS Soft PVC High Pressure Hose Assembly Screw Soft PVC high pressure hose (B) clockwise onto bottom left, when facing the unit, front of power washer unit (A). Pull back collar and insert o-ring post into water outlet far enough so collar can thread onto outlet threads until hand tight.
Página 8
ASSEMBLY INSTRUCTIONS Unlocked Locked Locking Spray Gun (before Lance installation) High/Low Nozzle Lance and Turbo Nozzle Lance To lock trigger of spray gun (I), point gun away Installation from you and turn dial to lock (“3” and “9” position). While the spray gun (I) is in the locked position, insert Squeeze or pull trigger to make sure it is locked.
Página 9
ASSEMBLY INSTRUCTIONS Garden Hose Adapter Installation Attach garden hose to the garden hose adapter (K). Attach collar of garden hose adapter (K) directly to power washer water inlet (A). Hand tighten. Note: Flush out garden hose before connecting to garden hose adapter. You have now completed assembly and are ready to begin using your electric power washer.
Página 10
OPERATING INSTRUCTIONS OPERATING INSTRUCTIONS OFF/0 OFF/0 ON/I ON/I • Turn the power switch to the “ON” (|) position. The unit will turn on for 1 - 2 seconds and shut off. This is a normal function of the auto start feature. Squeeze the spray gun trigger to begin pressure washing.
Página 11
OPERATING INSTRUCTIONS OPERATING INSTRUCTIONS IMPORTANT: When applying detergent using low OUT position pressure spray, the variable spray head must be set for the “Pencil Stream”. This is when the metal blades in front of the nozzle are wide open so the detergent spray is not constricted.
Página 12
OPERATING INSTRUCTIONS OPERATING INSTRUCTIONS OPERATING INSTRUCTIONS Operation Tips • If you hear the motor run intermittently when the trigger is not being squeezed, that is normal. The pump is priming itself so it is ready to operate when the trigger is squeezed. Turn off the power washer if not being used after five minutes.
Página 13
CARE AND MAINTENANCE Detergents Cleaning Nozzles • Use detergents designed for power washers. These • A clogged or partially clogged nozzle can cause can be purchased online at our website significant reduction of water pressure coming out www.powerplaypro.com. Hardware stores or home of the nozzle and/or cause the unit to pulsate while centers also have power washer detergents for spraying.
Página 14
OPERATING INSTRUCTIONS OPERATING INSTRUCTIONS CARE AND MAINTENANCE Storage • When your pressure washing session has been • Remove high pressure hose from spray gun. completed, turn off the power switch located on the • Remove lance from the gun. Place the gun in the holder front of the power washer.
Página 15
TROUBLESHOOTING If you have any questions regarding the product, please call customer service at 1-855-770-7529. PROBLEM CORRECTIVE ACTION Unit will not turn on. 1. The GFCI module on the end of the power cord must be plugged directly into an outlet. 2.
Página 16
CARE AND MAINTENANCE LIMITED WARRANTY The Warranty of this product is covered by Powerplay Corporation. This product has a 1 (one) year warranty. Please read the following carefully to understand what each warranty entails: This product is under warranty to the original retail consumer against defects in material and workmanship for a period 1(one) year and is a complete “bumper to bumper”...
Página 18
1900 PSI LAVEUSE À PRESSION ÉLECTRIQUE GUIDE D'ASSEMBLAGE, D'ENTRETIEN ET D'UTILISATION Modèle PJR 1900P IMPORTANT : NE JAMAIS utiliser un cordon prolongateur avec cet équipement. Cela pourrait causer des dommages au moteur et ANNULER la garantie. CONSERVER CE GUIDE ET INSÉRER LA FACTURE DANS LE GUIDE POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE.
Página 19
Dépannage ........................32 Garantie limitée ....................... 33 Liste des pièces de rechange ..................34 SPÉCIFICATIONS DU PRODUIT SPÉCIFICATIONS Modèle Débit Eau froide Volts Poids maximum maximum (kg) (k/cm2) (Litre/min) (lb) (lb/po2) (Gal./min) PJR 1900P 5561 4.92 11.3 ✔ (1900) (1.3) (24.9)
Página 20
CONTENU DE L'EMBALLAGE CONTENU DE L'EMBALLAGE (Enrouleur, pour rangement uniquement) PW909SHP1900 PIÈCE DESCRIPTION QUANTITÉ PIÈCE DESCRIPTION QUANTITÉ Laveuse à pression Verrou de la gâchette de pistolet pulvérisateur PVC souple Tuyau à haute pression Pistolet pulvérisateur Tige de nettoyage de la buse Kit de remplacement de joint torique Étui à...
Página 21
SAFETY INFORMATION CONSIGNES DE SÉCURITÉ CONSIGNES DE SÉCURITÉ Assurez-vous de lire et de comprendre l’intégralité du 10. Toujours garder une position stable et sûre pendant présent manuel avant de tenter d’assembler, d’utiliser ou l'utilisation de la laveuse à pression. Les surfaces d’installer le produit.
Página 22
34. NE JAMAIS utiliser une lance ou un autre composant qui n'est pas compatible avec ce modèle 26. NE JAMAIS utiliser d'eau chaude dans la laveuse d'appareil Powerplay. à pression. Cela aura pour effet de surchauffer la 35. NE JAMAIS brancher une rallonge au cordon pompe à...
Página 23
PRÉPARATION PRÉPARATION ASSEMBLY INSTRUCTIONS Avant de commencer l'assemblage de l'appareil, Outil nécessaire pour l'assemblage (non compris) : assurez-vous que toutes les pièces sont dans Tournevis cruciforme l'emballage. Comparez les pièces à la liste des pièces et du matériel. Dans le cas où une pièce est manquante ou endommagée, N'ESSAYEZ PAS d'assembler l'appareil.
Página 24
INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE Assemblage du PVC souple tuyau à haute pression Vissez le PVC souple tuyau à haute pression (B) dans le sens horaire sur le raccord situé en bas à gauche, sur la face avant (A) de l’appareil. Retirez le collier vers l'arrière et insérez l'embout dans la sortie d'alimentation en eau suffisamment profondément de sorte que le collier puisse être vissé...
Página 25
ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS D'ASSEMBLAGE Déverrouillage Verrouillage Pistolet de pulvérisation de blocage (avant Installation de la lance à buse HP et BP et de la lance l’installation de la Lance) à buse Turbo À verrouillage gâchette du pistolet de pulvérisation (I), Alors que le pistolet pulvérisateur (I) est verrouillé, pointer le pistolet.
Página 26
INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE Installation de l'adaptateur de tuyau d’arrosage Fixer un tuyau d’arrosage à l’adaptateur de tuyau Raccordez l’adaptateur du tuyau d’arrosage (K) dans d’arrosage (K). l’embout d’alimentation en eau de la laveuse à pression (A). Serrez à la main. Remarque : Rincez le tuyau d’arrosage avant de le raccorder à...
Página 27
OPERATING INSTRUCTIONS MODE D'EMPLOI OFF/0 OFF/0 OFF/0 OFF/0 ON/I ON/I ON/I ON/I • Placez l’interrupteur à la position « ON » (|). L'appareil se met en marche pendant une à deux secondes et s'arrête. Il s'agit du fonctionnement normal du mode de mise en marche automatique. Appuyez sur la gâchette du pistolet pulvérisateur pour commencer le lavage à...
Página 28
OPERATING INSTRUCTIONS MODE D’EMPLOI IMPORTANT : Lorsque vous appliquez le détergent Position OUT OUT position avec le jet à basse pression, la buse à jet variable doit être réglée à jet étroit. À ce moment-là, les lames métalliques au devant de la buse sont grandes ouvertes afin que le jet de détergent ne soit pas Position OUT OUT position...
Página 29
OPERATING INSTRUCTIONS MODE D’EMPLOI MODE D'EMPLOI Conseils d'utilisation • Il est normal d'entendre le moteur tourner par intermittence, même lorsque la gâchette n'est pas enfoncée. C'est la pompe qui s'amorce pour être en mesure de fonctionner lorsqu'on appuie sur la gâchette. Éteignez la laveuse à...
Página 30
ENTRETIEN ET MAINTENANCE Détergents Nettoyage des buses • Utilisez un détergent conçu pour les laveuses à • Une buse obstruée ou partiellement obstruée peut pression. Vous pouvez l’acheter en ligne à l’adresse provoquer une importante réduction de la pression www.powerplaypro.com. Les quincailleries ou centres d’eau à...
Página 31
OPERATING INSTRUCTIONS MODE D’EMPLOI ENTRETIEN ET MAINTENANCE Entreposage • Retirez le flexible à haute pression du pistolet • Lorsque le lavage à pression est terminé, éteignez pulvérisateur. l’interrupteur qui se trouve à l’avant de l'appareil. • Retirez la lance du pistolet. Placez le pistolet dans Débranchez le cordon d'alimentation de la prise.
Página 32
DÉPANNAGE Pour toute question concernant le produit, communiquez avec le service à la clientèle au 1-855-770-7529. PROBLÈME MESURE CORRECTRICE L’appareil ne se met pas 1. Le disjoncteur de fuite de terre à l’extrémité du cordon d'alimentation doit être branché en marche. directement dans une prise.
Página 33
GARANTIE LIMITÉE La garantie de ce produit est couvert par Powerplay Corporation. Ce produit a une garantie de 1 (un) ans. S’il vous plaît lire attentivement ce qui suit pour comprendre ce que chaque garantie implique: Ce produit est sous garantie pour le consommateur au détail original contre les défauts de matériaux et de fabrication pour une période d’un (1) an et est un «pare-chocs à...
Página 34
Étui à pistolet PW4220040 Buse de lance HP et BP PW4221850 Bac à buse PW4220050 Buse de lance turbo PW50976 Adaptateur de tuyau PW4221570 d’arrosage] Fabriqué par : Powerplay Corporation 2385 St-Francois Dorval, Quebec H9P1K3 Fabriqué en Chine Imprimé en Chine...
Página 35
1900 PSI LAVADORA A PRESIÓN ELÉCTRICA INSTRUCCIONES DE MONTAJE, CUIDADO Y USO Modelo PJR 1900P IMPORTANTE: NUNCA use una extensión con esta unidad. Puede causar daños al motor y ANULAR la garantía. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Y ADJUNTE EL RECIBO AL MANUAL PARA FUTURAS REFERENCIAS.
Página 36
Garantía limitada .......................... 50 Lista de piezas de repuesto ......................51 ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO ESPECIFICACIONES Modelo Máx. PSI Máx. GPM Agua fría Voltios Amperios Peso (kg) (lb) (kg/cm2) (Litro/min) (lb/pulgada2 ) (gal/por min) PJR 1900P 5561 4.92 11.3 ✔ (1900) (1.3) (24.9)
Página 37
CONTENIDO DEL PAQUETE CONTENIDO DEL PAQUETE Carrete de manguera para almacenamiento PW909SHP1900 únicamente PIEZA DESCRIPCIÓN CANTIDAD PIEZA DESCRIPCIÓN CANTIDAD Unidad de la lavadora a presión Bloqueo del gatillo de la pistola rociadora PVC suave Manguera de presión alta Pistola rociadora Alambre de limpieza de boquilla Kit de recambio de junta tórica Funda de la pistola rociadora...
Página 38
SAFETY INFORMATION INFORMACIÓN DE SEGURIDAD INFORMACIÓN DE SEGURIDAD Lea y comprenda este manual completo antes de intentar 9. NO utilice la lavadora a presión cuando se encuentre montar, operar o instalar el producto. bajo la influencia del alcohol o de drogas. Utilice esta herramienta a presión cuidadosamente y solo cuando Este manual contiene información relacionada con la esté...
Página 39
(no incluido) para proteger las bombas. 34. NUNCA utilice lanzas ni otras piezas que no sean compatibles con esta unidad Powerplay específica. 26. NUNCA use agua caliente con la lavadora a presión. Esto 35. NUNCA utilice un cable de alimentación de extensión sobrecalentará...
Página 40
PREPARACIÓN PREPARACIÓN PREPARATION Antes de comenzar el montaje del producto, asegúrese Herramientas requeridas para el montaje (no incluidas): de que todas las piezas estén presentes. Compare las Destornillador Phillips piezas con la lista de contenido del paquete y la lista de aditamentos.
Página 41
INSTRUCCIONES DE MONTAJE Montaje de la PVC suave manguera de presión alta Atornille la PVC suave manguera de presión alta (B) hacia la derecha en la parte inferior izquierda, estando frente a la unidad de la lavadora a presión (A). Tire hacia atrás el collarín e inserte la varilla del empaque de anillo en la salida de agua lo suficiente para que el collarín se pueda enroscar en la salida hasta que esté...
Página 42
INSTRUCCIONES DE MONTAJE Desbloquear Bloquear Pistola de cierre (antes de la instalación de la lanza) Instalación de la lanza de la boquilla turbo y lanza de Cerradura de gatillo de pistola (I), apunte la pistola boquilla Alta/baja lejos de usted y gire a la cerradura (posición “3” y Mientras la pistola rociadora (I) está...
Página 43
INSTRUCCIONES DE MONTAJE Instalación del adaptador de manguera de jardín Acople el collarín del adaptador de la manguera de Conecte la manguera al adaptador de manguera de jardín (K) directamente a la entrada de agua de la jardín (K). lavadora a presión (A). Apriete con la mano. Nota: enjuague la manguera de jardín antes de conectarla al adaptador de la manguera de jardín.
Página 44
OPERATING INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN OFF/0 OFF/0 OFF/0 OFF/0 ON/I ON/I ON/I ON/I • Gire el interruptor de alimentación a la posición “ON” (|). La unidad se encenderá durante 1 o 2 segundos y se apagará. Este es un procedimiento normal de la función de arranque automático.
Página 45
OPERATING INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN Posición OUT IMPORTANTE: Cuando aplique detergente con el OUT position (hacia afuera) rociado de presión baja, la cabeza de rociado variable se debe establecer para “Flujo de lápiz”. Esto ocurre cuando las aspas de metal en la parte delantera de la Posición OUT boquilla se abren completamente para que el rociado OUT position...
Página 46
OPERATING INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN Consejos para la operación • Si escucha que el motor funciona de forma intermitente cuando no se aprieta el gatillo, eso es normal. La bomba se está purgando para que esté lista para funcionar cuando se apriete el gatillo.
Página 47
CUIDADO Y MANTENIMIENTO Limpieza de las boquillas Detergentes • Utilice detergentes diseñados para lavadoras a presión. • Una boquilla obstruida o parcialmente obstruida puede Estos se pueden comprar en línea en nuestro sitio web ocasionar una reducción significativa de la presión del www.powerplaypro.com.
Página 48
OPERATING INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN CUIDADO Y MANTENIMIENTO Almacenamiento • Cuando termine la sesión de lavado a presión, • Retire la manguera de presión alta de la pistola apague el interruptor de alimentación ubicado rociadora. en la parte delantera de la lavadora a presión. •...
Página 49
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Si tiene alguna pregunta sobre el producto, llame a Servicio al cliente al 1-855-770-7529. PROBLEMA ACCIÓN CORRECTIVA La unidad no enciende. 1. El módulo del GFCI en el extremo del cable de alimentación se debe conectar directamente a una toma de corriente.
Página 50
GARANTÍA LIMITADA La garantía de este producto está cubierto por Powerplay Corporation. Este producto tiene una garantía de 1 (un) años. Por favor lea lo siguiente para entender lo que implica cada uno de garantía: Este producto está en garantía al consumidor minorista original contra defectos de material y mano de obra durante un período de 1 (un) año y es un “parachoques a parachoques”...
Página 51
Pistola rociadora PW4221830 tórica Boquilla de la lanza PW4221850 Funda de la pistola PW4220040 alta/baja Bandeja de la boquilla PW4220050 Boquilla de la lanza PW50976 turbo Fabricado por: Powerplay Corporation 2385 St-Francois Dorval, Quebec H9P1K3 Impreso en China Hecho en China...