Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

10' x 10' MERIDIAN Mosquito Mesh Kit
Installation Instructions – YM11753
Kit Mosquitero de MERIDIAN 10' x 10'
Instrucciones de instalación – YM11753
Ensemble de moustiquaire MERIDIAN 10' x 10'
Instructions d'installation – YM11753
Revised 12-13-2018
Yardistry – North America
Yardistry – Norteamérica
Yardistry – Amérique du Nord
Toll Free Customer Support: 1.888.509.4382
Línea gratuita de servicio al cliente: 1.888.509.4382
Service client sans frais: 1.888.509.4382
info@yardistrystructures.com
info@yardistrystructures.com
info@yardistrystructures.com
www.yardistrystructures.com
www.yardistrystructures.com
www.yardistrystructures.com
Y40000-753
1
support@yardistrystructures.com

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Yardistry YM11753

  • Página 1 10’ x 10’ MERIDIAN Mosquito Mesh Kit Installation Instructions – YM11753 Kit Mosquitero de MERIDIAN 10’ x 10’ Instrucciones de instalación – YM11753 Ensemble de moustiquaire MERIDIAN 10’ x 10’ Instructions d’installation – YM11753 Revised 12-13-2018 Yardistry – North America Yardistry –...
  • Página 2 Netting is NOT flame retardant and will burn. Grills, fire pits and chimineas are a fire hazard if placed too close to a Yardistry structure. Consult user’s manual of the grill, fire pit or chimnea for safe distances from combustible materials.
  • Página 3 • Tape Measure If you dispose of your Yardistry structure: Please disassemble and dispose of your unit so that it does not create any unreasonable hazards at the time it is discarded. Be sure to follow your local waste ordinances.
  • Página 4 Part Identification - Identificación de las piezas - Identification des pièces Y00400-005 Y70818-258 (2) - Insect Panel (2 pack) - Panel Mosquitero (paquete de 2) - Panneau pour insecte (pqt de 2) (1) - #2 x 2" Robertson Bit - Mecha Robertson No.2 x 2" Y09991-600 - Mèche Robertson #2 x 2"...
  • Página 5 Lisez la totalité du manuel instalación. Siga las d’assemblage. Suivez les instrucciones en orden. instructions dans l’ordre. 1-888-509-4382 support@yardistrystructures.com YM11753 CARTON I.D. STAMP: / No. ID DE LA CAJA: / IDENTIFIANT DE BOÎTE: __ __ __ __ __ ___ support@yardistrystructures.com...
  • Página 6 Step 2: Attach Curtain Tracks - Paso 2: Fijación de la guía de cortina - Étape 2: Fixation du rail pour rideaux Instructions - Instrucciones - Instructions A: From the inside of the A: Desde el interior del ensamble, A: Depuis l’intérieur de assembly, tight against one Post apretado contra uno Ensamble del l’assemblage, bien appuyé...
  • Página 7 Step 2: Attach Curtain Tracks - Paso 2: Fijación de la guía de cortina - Étape 2 : Fixation du rail pour rideaux Images - Fotos - Images Beam Assembly / Ensamble de Viga / F2.2 F2.1 Beam Assembly / Assemblage de poutre Ensamble de Viga / Side View / Vista lateral / Vue de côté...
  • Página 8 Attach Track Gusset -Short Long Track Side Assembly x2 Step 3: Attach Curtain Track Gussets - Paso 3: Fijación de los refuerzos de las guías de cortina - Étape 3 : Fixation des goussets de rail pour rideaux A: Where each set of Curtain A: Donde se une cada juego de A: Là...
  • Página 9 Step 4: Attach End Screws - Paso 4: Fijación de los tornillos de los extremos Insect Screen Inst - Fasten #8 x 2.5" screws -(optional) - Étape 4 : Fixation de vis d’extrémité A: If there is a gap between the A: Si queda un espacio entre A: S’il y a un espace entre le rail Curtain Track Short and the Post...
  • Página 10 Step 5: Attach Tie Back Ribbons - Paso 5: Colocación de los lazos traseros - Étape 5: Fixation des rubans d’attache arrière A: On the inside corner of each A: En la esquina interior de cada A: Dans le coin intérieur de Post Assembly attach one Tie Ensamble del Poste, fije un Lazo chaque assemblage de montant,...
  • Página 11 Step 6: Attach Insect Panel Part 1 - Paso 6: Fijación de panel mosquitero Parte 1 - Étape 6: Fixation du Panneau pour insecte Partie 1 A: Starting at the centre of one A: Comenzando por el centro de A: En débutant au centre de l’un Beam Assembly attach one Insect un Ensamble de Viga, fije un Panel des assemblages de poutre, fixez un...
  • Página 12 Step 6: Attach Insect Panel Part 2 - Paso 6: Fijación de panel mosquitero Parte 2 - Étape 6: Fixation du panneau pour insecte Partie 2 C: Join Insect Panels by zipping C: Una los Paneles Mosquiteros C: Joignez les panneaux pour them together.
  • Página 13 Step 7: Attach Insect Panels to Posts - Paso 7: Fijación de los paneles mosquiteros a los postes - Étape 7 : Fixation des panneaux pour insecte aux montants A: At the top of each Post A: En la parte superior de cada A: Au haut de chaque Assemblage Assembly locate Button Snaps Ensamble del Poste, ubique los...
  • Página 14 Step 8: Secure Insect Panels - Paso 8: Sujeción permanente de los paneles mosquiteros - Étape 8 : Pose des panneaux pour insectes Note: Only complete this step Nota: Realice este paso solo si Note: Complétez cette étape if you plan on keeping your planea dejar colocados los paneles uniquement si vous planifiez de Insect Panels up at all times.
  • Página 15 Garantía Limitada - Garantie limitée Yardistry warrants that this product is free from defect in materials and workmanship for a period of one (1) year from the original date of purchase. In addition, for any product with lumber, all lumber is warranted for five (5) years against rot and decay. This warranty applies to the original owner and registrant and is non-transferable.
  • Página 16 NOTES support@yardistrystructures.com...
  • Página 17 NOTES support@yardistrystructures.com...
  • Página 18 Atención a: Servicio de Atención al Cliente À l’attention de: Service à la clientèle Yardistry would like to say “Thank you” for your time and feedback. Yardistry quiere “Agradecerle” por su tiempo y su opinión. Yardistry aimerait vous remercier d’avoir pris le temps de répondre au sondage.